Дракон на страже - Эмили Дрейк
Книгу Дракон на страже - Эмили Дрейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Учитель Ки! — вскрикнул Джейсон.
Махнув рукой, она сказала:
— Со мной все будет в порядке. Просто это старое тело уже не годится для физических упражнений. А вот твое подходит в самый раз.
Когда тренировка закончилась, Джейсон уже не чувствовал своего тела и как мешок свалился на траву.
— Завтра мы начнем серьезные занятия, — пообещала ему бабушка Тинг.
И в этот момент долина наполнилась голосами:
— Джейсон! Ты наконец проснулся!
Мальчик приподнялся на локте, увидел бегущую к нему Бейли и предостерегающе поднял руку:
— Не прикасайся ко мне! У меня все тело болит.
— И к тому же от тебя пахнет, — сморщила нос Бейли.
— Это здоровый американский пот, — отмахнулся Джейсон. — Мне кажется, в прежней жизни бабушка Тинг строила пирамиды, — сказал он и потянулся. Боль отозвалась во всех мышцах, даже там, где мальчик и не подозревал об их существовании. Вплоть до пальцев на ногах.
Миссис Ки улыбнулась:
— У этого парня еще остались силы, чтобы жаловаться. Завтра придется нагрузить его побольше.
Она направилась к навесу, однако после нескольких быстрых шагов остановилась, тяжело опершись на трость; Ребекка, увидев это, поспешила ей на помощь.
— Я много всего пропустил, — обратился Джейсон к своей подруге. — Что здесь происходит? И что она имела в виду, когда сказала, что вы торгуете?
Бейли сняла с плеча большую сумку и открыла ее:
— Торгуем, мы тут не одни.
Эти слова произвели на Джейсона большее впечатление, чем все задания Ки. Его словно оглоушили.
— Что?!
— Мы не одни. Я еще никого не видела, но мы с ними меняемся вещами. Вот, я получила простыни, еду, эти рубашки, — девочка достала и показала что-то похожее на тунику, — географические карты…
— Покажи!
Бейли вытащила свиток; бумага отдаленно напоминала папирус. Джейсон осторожно развернул его.
Оказывается, он открыл Врата в другой мир. Не просто какой-то заброшенный уголок, тихое место, где они могли бы находиться в безопасности, но целый мир.
Сердце у юного Мага учащенно забилось. Почему дракон не предупредил его? Или, может, этот мир возник лишь с того момента, когда он открыл Врата?
Помрачнев, Джейсон вернул свиток Бейли:
— Мы не можем здесь оставаться.
— Почему? Я думала, это здорово, что здесь есть другие люди. Что мы не одни…
К ребятам подошел Генри с каким-то большим свертком:
— Мы думаем, это палатка, если только мы сможем ее поставить. Бейли тебе рассказала?
— Да. Ты хоть кого-нибудь видел?
— Никого, кроме белок, птиц и каких-то зверьков в кустах. А эти рубашки нам сгодятся, — почесал он голую грудь.
— А куда ты дел свою?
Генри кивнул на импровизированный навес:
— Туда же, куда и все. Но теперь мне хотелось бы что-нибудь надеть. — Он взял рубашку из рук Бейли и натянул ее.
Бейли попыталась спрятать улыбку.
— Ладно, я знаю, что выгляжу в ней смешно, но, по крайней мере, она теплая и чистая, — сказал Генри и взглянул на Джейсона. — А от тебя пахнет так, словно ты занимался борьбой в яме с грязью.
— Неужели?
— Думаю, даже Стеф не выдержал бы.
— Ладно, и я надену.
Джейсон поймал рубашку, которую кинула ему Бейли. Пока не похолодало, надо искупаться, подумал он.
— Пошли, я тебя покараулю, — сказал Генри. — А потом, Джейсон, я хочу вернуться домой.
* * *
На берегу Джейсон разделся и бросился в воду, которая, как он и ожидал, оказалась обжигающе холодной. Отдуваясь, он вынырнул.
— Домой? — крикнул он Генри. — Ты уверен?
— Все сумели предупредить своих родных, кроме меня. Они, наверняка, ужасно волнуются.
— Время здесь течет по-другому.
— Но не настолько.
— Ты потом вернешься?
Генри задумался, затем произнес:
— Я могу принести вам еду и кое-какие вещи. Однако не думаю, что мне следует оставаться здесь.
Джейсон нырнул и стал тереть голову, стараясь промыть ее, насколько это возможно без мыла. Наконец, он вынырнул, отплевываясь, выбрался на берег, натянул джинсы и рубашку, которую ему вручила Бейли. Грубо сотканная и скроенная, она была из мягкой сине-зеленой ткани.
Джейсон выстирал носки и с Генри пошел к лагерю.
— Ты один из нас. И всегда был одним из нас, — напомнил он другу.
— Дело не в этом, — тряхнул головой Генри, так что очки чуть не слетели у него с носа, он едва сумел их поймать. — Просто… — и замолчал, увидев ребят.
Самым эффектным было появление Трента. Он сидел верхом на медвежонке Стефе и изображал всадника на родео, но не удержался, упал. Рич зашелся от хохота, Стеф тоже расплылся в улыбке до ушей.
Бейли сморщила нос и молча указала мальчикам в сторону озера. Все трое развернулись и направились туда.
Джейсон развесил свои носки на ветках, и, поскольку горел костер, решил не надевать ботинки, не замерзнет.
— Миссис Ландау, не знаю, что вы готовите, но пахнет вкусно. — Он почувствовал, что сильно проголодался.
— Это тушеное мясо. Надеюсь, оно получится съедобным, хотя не знаю, как мы его будем есть. У нас нет ни тарелок, ни вилок с ложками.
— Зато есть пальцы.
— Видимо, ими и придется действовать. Чувствуешь себя лучше?
— Как сказать, — усмехнулся Джейсон, бросив взгляд на миссис Ки, которая вроде бы задремала под навесом, несмотря на шум в лагере. Впрочем, он не был уверен, что она спит. — У меня новый учитель, и очень строгий.
— Иногда это необходимо.
— А также иногда необходимо, чтобы человек получил всю помощь, в которой нуждается, — глубокомысленно изрек Джейсон, замолк и погрузился в свои мысли.
С озера вернулись ребята и сразу же подошли к Джейсону. Он поднял голову.
— Мы все ощутили это. Даже Тинг. Миссис Ки сказала, что она тоже почувствовала и потребовала, чтобы Тинг привела ее сюда, — сказал Трент.
Рич кивнул, Стеф потер нос, который распух, словно его укусила оса. Возможно, так оно и было.
— Тогда почему здесь нет Старейшин? Ведь все мы к этому стремились, это было нашей целью, и это случилось…, а никого из них здесь нет. Может, у кого-то из вас есть от них сообщение, о котором я не знаю? — Джейсон оглядел собравшихся. Все отрицательно покачали головами. — Вообще ничего?
Странно. Неужели Гэйвен и другие Маги ничего не знают? Или им просто все равно? До сих пор Джейсон полагал, что они выжидали, когда он придет в себя, чтобы потом связаться с ним.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева