Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон
Книгу Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как и в моей реальной жизни. Мне было некогда наслаждаться прекрасным.
Но теперь, когда я смотрю на все со стороны......
'Почему это так реалистично?'
Я чувствовала себя так странно. Мое сердце колотилось в груди.
'Это просто сцена из игры.....'
В этот момент. Дерик внезапно поднял руку и указал куда-то.
- Посмотри туда, Пенелопа.
Я отложила свои бесполезные чувства до лучших времен и внимательно вгляделась в то место, на которое он указывал.
Это было не очень далеко от холма. Широкий проспект, где бродила масса людей.
Сквозь толпу на всех парах неслись двое рыцарей в серебряной форме.
- Это.......
От рыцарей резво улепетывал один человек.
Но ему недолго улыбалась удача. Он не умел пробираться сквозь скопления народа столь же легко и шустро, как рыцари, и в конечном итоге был пойман.
Он был похож на карманника - довольно распространенное явление в многолюдных местах.
'В реальности или в игре, люди везде живут одинаково.'
Пока я предавалась подобным рассуждениям, Дерик, смотревший в то же место, что и я, внезапно заговорил:
- Эти мелкие воры, как неизлечимая болезнь. Во время фестиваля по всей столице бесчинствуют преступники всех мастей.
- ......
- Вдали от глаз людей дела обстоят еще хуже. Вчера на Хэмилтон-стрит произошло убийство. И я ума не приложу, что тебе там понадобилось.
'К чему ты клонишь?'
Я с любопытством посмотрела на Дерика. Не понимая, почему он вдруг начал говорить об этом.
- А что насчет главных улиц , где постоянно шатаются уголовники и наемники?
Следующий вопрос все прояснил: это было продолжение нашего предыдущего с ним разговора.
'Так, он меня наставляет или оскорбляет?'
Теперь мне оставалось только понять его цель.
- Ты собираешься примкнуть к этому отребью?
Вот и ответ. Он издевается.
'Хах. Так и знала.'
Вздохнув, я быстро сказала:
- ...Я никогда не позорила честь рода.
- Репутация - это не то, чем ты можешь свободно управлять, она напрямую зависит от твоих поступков.
- Поэтому я и ношу маску.
Я пожала плечами. Дерик смерил меня холодным взглядом.
- Что, если найдется человек, который, как и я, сразу узнает тебя? Неужели ты думаешь, что даже в этом случае, твое происхождение останется в тайне?
- Я не ребенок, молодой господин.
Я твердо возразила ему.
- Да, мне не было известно про преступников, но это не значит, что я настолько дура, чтобы специально ходить по опасным местам.
Я боялась, что он выйдет из себя, если услышит от меня такие слова, но мне бы все равно пришлось пройти через это.
До сих пор между мной, герцогом и Дериком практически не было прямых противостояний.
Потому, мне нужно было воспользоваться возможностью и провести между нами черту, как это было сделано с Рейнольдом.
- Разве ты идиотка, любящая ползать по канавам, а не леди?
- Причиной, по которой я тайком выбралась из дома, никому не сказав, было то, что....
Прервавшись, я слегка покачала головой.
Нужно было разумное оправдание, чтобы убедить Дерика, еще более подозрительного, чем герцог. Главное не переусердствовать.
- ....Я обещала вам, что буду жить тихо, как мышка, чтобы не заставлять вас беспокоиться обо мне в будущем. Ведь молодой господин не желает этого.
- ......
- Поэтому я вышла и вернулась тихо, не поднимая лишней суеты.
Да, я ушла ничего не сказав, потому что ты так захотел.
Это была прекрасная отговорка. Хотя, возможно, не совсем прекрасная, судя по оледеневшим глазам Дерика.
- ......С какой целью ты вышла на главные улицы?
Он не переставал задавать вопросы. А на меня внезапно накатила ужасная усталость.
- Я и об этом должна докладывать?
- Лучше бы тебе ответить.
- Мне нужно было найти информацию об одном человеке.
Я хорошо знала, что закрыть тему, назвав все это секретом леди, получится только с Винтером.
Поэтому, вздохнув, я смешала правду и ложь. Как всегда делала это при Дерике.
- Кое-кто помог мне в императорском дворце, и я хотела лично извиниться перед этим человеком за то, что потеряла одолженную мне вещь.
Когда я произнесла эти слова, Дерик неожиданно замолчал.
Это привело меня в восторг.
Ведь речь шла о платке Винтера, который он приказал выбросить.
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Спасибо за прочтение!
Том 1 Глава 38
Помолчав несколько секунд, Дерик медленно начал говорить.
- ......При необходимости мы могли бы сами все устроить.
- Слухи о том, что молодая, еще не замужняя аристократка разыскивает мужчину неизвестного происхождения, стали бы позором для этого рода.
Он должен постепенно осознавать это. Мнение Дерика о Пенелопе нужно было изменить.
Главное, чтобы он просто не считал меня паразиткой, которая может только верещать и упорно продолжать вытворять всякие глупости.
'Итак, что бы я ни делала, ты же не будешь вставать у меня на пути?'
Я безразлично смотрела на [Интерес 13%].
Мне пришлось опуститься максимально низко и говорить крайне почтительно, чтобы избежать падения интереса.
Однако, каких-либо предпосылок к его росту тоже не было.
- ......Пенелопа.
Ну и ладно. Между тем, Дерик, тяжело вздохнув, сказал:
- Ты скоро станешь взрослой, поэтому я не буду ни в чем останавливать тебя, даже если ты не желаешь объяснять свои мотивы.
- .......
- Но если собираешься выйти на улицу, не используй эту канаву, просто выходи через парадные двери. Я скажу дворецкому.
[Интерес 18%]
- И бери с собой раба, которого ты приволокла сюда.
Интерес Дерика поднялся.
Я не понимала. Не только причину роста интереса, но и его слова.
'Почему человек, которого обрадовала бы моя смерть, так снисходителен ко мне?'
Учитывая прошлое Пенелопы, его сомнения в отношении сегодняшней тайной прогулки обоснованы.
Когда она настырно бегала где-то кругами, как бешеная псина, его задачей было наводить за ней порядок.
Но я даже не предполагала, что этот нюанс из сюжета позволит мне отныне спокойно выходить из особняка.
- .......Наказания не будет?
Озадачено спросила я. Вместо ответа, Дерик сдвинул бровки.
- Ты же не прошла весь путь до особняка в этой глупой маске?
- ...Что?
Он неожиданно потянулся ко мне и схватил маску на моем лице.
- За попытку опорочить честь семьи Эккарт, я конфискую это.
- Э-э.......
Прежде чем я успела его остановить, маска уже была снята. Прохладный ночной ветерок коснулся моего лица, которое
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич