Загадочное дело Джека-Попрыгунчика - Марк Ходдер
Книгу Загадочное дело Джека-Попрыгунчика - Марк Ходдер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бёртон внезапно вырвался у него из рук и сильно ударил его плечами в живот. Оксфорд потерял равновесие, зашатался и уцепился за противоположную стену.
Теперь они стояли лицом к лицу.
— Ты, ублюдок, послушай меня! — глухо сказал Оксфорд. — Ради твоего собственного блага, когда увидишь меня в следующий раз, не подходи ближе!
— Я тебя вообще не знаю! — закричал Бёртон. — И, уж поверь мне, скучать по тебе не буду и не расстроюсь, если никогда больше тебя не увижу.
Путешественник во времени открыл рот, собираясь что-то ответить, но в это мгновение пульт управления опять заклинило, и его ударил электрический разряд. Он завопил от боли и едва не рухнул на землю.
Он взглянул на своего противника и внезапно увидел его отчетливо, словно перед ним поднялся занавес тумана. Он восхитился жесткими, брутальными чертами его окровавленного лица.
— Проблема в том, что мне не хватает времени, — сказал он. — Ты стоишь у меня на пути и все осложняешь.
— Что я осложняю? Объясни наконец! — воскликнул изумленный исследователь.
Волна электрических разрядов пробежала по телу Оксфорда. Он вздрогнул от боли, мышцы задергались. Костюм передал сигнал тревоги прямо в мозг. Он понял, что умирает.
— Женись на своей любовнице, Бёртон, — простонал Оксфорд. — Остепенись. Стань консулом в Фернандо-По, в Бразилии, в Дамаске, в любой долбаной дыре, куда тебя засунут. Пиши свои хреновые книги. Но, черт побери, оставь меня в покое! Понял? Отвали от меня!
Он низко пригнулся и прыгнул в воздух.
Возможно, предупреждения будет достаточно.
Возможно, Алисию Пипкисс некому будет защитить, когда он вернется к дому Олсопов.
Возможно, он успеет сделать то, что должен, и отправится домой.
Он приземлился в самой гуще боя.

ХЛАДНОКРОВИЕ
«Все, что хотел, твори свободно,
И жди лишь от себя похвал;
Тот жил и умер благородно,
Кто свой закон не нарушал».
Сэр Ричард Фрэнсис Бёртон
— Вот он! — закричал один из «развратников».
Бёртон обернулся и посмотрел туда, откуда только что убежал. Джек-Попрыгунчик стоял на холмике пепла, что остался от сгоревшего вервольфа. Над ним крутились ленточки пара.
— Ублюдок! — заорал человек на ходулях. — Бёртон, долбаный идиот! Почему ты меня не послушал?!
Двое из «развратников» бросились на долговязую фигуру и сшибли ее на землю. Бёртон двинулся было к ним, но шестое чувство предупредило его об опасности сзади. Он пригнулся. Что-то просвистело мимо шеи, оставив след на коже и опалив края раны. Мгновенно обернувшись, он увидел прямо перед собой технологиста со странным предметом в руках, похожим на арбалет. Под арбалетом свисала лента с остроконечными дротиками, и как раз в этот миг человек оттянул рычаг, отправив в короткий ствол самый верхний дротик. Технологист поднял оружие и навел его на королевского агента. Но тут справа от него житель деревни Летти-Грин, орудовавший вешалкой для шляп как посохом, обрушил ее на грудь своего противника. Его жертва, потеряв равновесие, врезалась в стрелка-технологиста; арбалет выкинул из себя струю сжатого пара, и дротик продырявил пальто Бёртона, пролетев буквально в паре сантиметров от его бедра. Края дыры загорелись.
Бёртон, хлопнув по материи, бросился на технологиста, обхватил его за пояс и швырнул на землю. Потом левым хуком с такой силой вдарил ему в челюсть, что технологист потерял сознание. Бёртон вырвал у него оружие. Под рукояткой находилось что-то вроде нагревательного элемента. Четыре тонкие трубки шли из него в цилиндр, расположенный на стволе. Бёртон оттянул назад рычаг на боку, и дротик скользнул в дуло.
Убрав рапиру в ножны, он навел свое новое оружие на одного из вервольфов.
Свет от кружащихся вверху винтостульев с трудом пробивался через клубы дыма винтокорабля, по полю ползли темные искаженные тени, и прицелиться было достаточно трудно; тем не менее, Бёртон направил дротик прямо в мозг вервольфа. Зверь упал, дернулся и затих.
Бёртон перезарядил оружие и огляделся. Трое из «развратников» уже связали Джека-Попрыгунчика, схватили его за ноги и руки и потащили по склону на восточной стороне поля. Бёртон поднял арбалет и выстрелил в ногу одного из них. Человек упал, закричав от боли, и лежал, конвульсивно дергаясь; двое других остановились и опустили брыкающегося пленника на землю. Один из них тут же получил дротик в плечо и упал. Оставшийся устремил взгляд на Бёртона и закрутил в руке болу. Но королевский агент выстрелил ему в руку, прежде чем ремень взвился в воздух.
— Траунс! Честен! — проревел Бёртон, заметив их обоих, сражавшихся недалеко от него. — Джек здесь! Помогите мне!
Детектив-инспектор Честен схватился с огромным технологистом, который, судя по одежде и ожогам на коже, работал кочегаром винтокорабля, парившего над ними. Рядом с ним Честен казался карликом, который каким-то чудом каждый раз уворачивался от гигантских кулаков, одновременно осыпая ударами нависшую над ним камнеподобную челюсть. Пока Бёртон наблюдал за поединком, колени технологиста подогнулись, он тяжело уселся на землю, и — бум! — его голова дернулась влево, а кулак Честена врезался в челюсть справа. Хрясь! — новый страшный удар слева. Технологист упал и отключился.
Худой детектив потряс руками, согнул и разогнул пальцы, точно разминая, и с улыбкой подбежал к Бёртону.
Тем временем детектив Траунс демонстрировал куда более простой способ ведения боя. С дубинкой в руке он двигался от врагу к врагу, сшибая их с ног сильными ударами по голове.
Он тоже бросился на зов Бёртона.
— Сражение охватило все поле, — крикнул он. — Их больше, чем нас! Мы теряем людей, капитан!
— Где этот ваш Джек-Попрыгунчик? — спросил Честен, стирая пятно крови с очков.
— Там! — Но как только Бёртон указал туда, где упал Эдвард Оксфорд, человек на ходулях внезапно поднялся и запрыгал прочь, оставляя за собой дождь искр и след от голубого пламени.
— За ним! Не дайте ему убежать!
Оксфорд, сделав два больших прыжка, вырвал лопату из рук какого-то зазевавшегося жителя деревни, ударил его по голове и начал размахивать лопатой направо и налево.
Траунс и Честен кинулись к нему.
Бёртон поднял арбалет, навел его на левую ногу Джека-Попрыгунчика и хотел уже нажать на курок.
Вдруг из его правого предплечья вылез кончик рапиры и тут же скрылся.
С криком боли Бёртон уронил арбалет технологистов, и дротик со свистом взлетел в воздух.
Он повернулся. Перед ним стоял Лоуренс Олифант.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин