KnigkinDom.org» » »📕 Четыре всадника магопокалипсиса. Дилогия - Алексей Валерьевич Шмаков

Четыре всадника магопокалипсиса. Дилогия - Алексей Валерьевич Шмаков

Книгу Четыре всадника магопокалипсиса. Дилогия - Алексей Валерьевич Шмаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 127
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Гришка, когда князь уже был рядом с нами.

И улыбка его становилась только шире. Настолько, что мне показалось, у него сейчас рот порвётся. Да и зубы слишком уж острые для человека.

Вылитый чеширский кот из одной детской книжки.

А затем произошло то, чего никто не ожидал. Даже Каспер открыл рот от удивления, когда князь уселся перед нами на траву, вытянул вверх ногу и попытался сложиться пополам, чтобы приступить к тому же занятию, которым занимался кот.

— Какой интересный котик, — сказала Мира.

При этом она сделала шаг вперёд и положила руки на голову князю, который всё ещё пытался согнуться так, чтобы достать до своих бубенчиков. Штаны у него очень хорошие, не порвались. Хотя ткань натянулась так, что начала трещать.

Через пару мгновений к Скворцовой подошли Ульяна Алексеевна и Аркадий Годуновы, а затем и князь пришёл в себя.

— Опять попался? — спросил Валерий Владимирович, глядя на нас снизу вверх.

При этом он с облегчением разогнулся и схватился руками за поясницу.

— Всегда одно и то же, — улыбнулась сестра императора и посмотрела на сына, который тут же помог князю подняться.

— Порождения готовы встретиться с вами. Только у них одно условие: не использовать магию. Они боятся, что вы насильно заставили Дану и Гироса…

— Чушь какая, — перебил князя Гришка и, не обращая ни на кого внимания, направился к порождениям, при этом начав закатывать рукава.

Через пару секунд за ним побежала радостная Ленка, на ходу вырастив приличную дубинку и явно собираясь пустить её в дело.

— Постараюсь не допустить проблем, — коротко сказал я и поспешил за сладкой парочкой, пока они ничего не наворотили.

Глава 23

Отнять дубинку у рыжей оказалось совсем не простой задачей. Но ещё сложнее было договориться, чтобы она больше ничего такого не предпринимала и дала нам с Мирой возможность спокойно поговорить с порождениями.

— Если они будут катить на нас бочку, то получат по полной. Понятно? — выдала Ленка, всё же приняв наши условия.

Мы уже находились совсем близко к выстроившейся в линию семёрке, и они нас прекрасно слышали.

Кот и парень с женщиной гарантированно нас понимали, а вот с остальными были большие вопросы на этот счёт.

Мира в силу своих способностей вызвалась выступить посредником между нами и порождениями.

Смогла же она пообщаться с Дианой, когда на это были способны только сильнейшие маги, связанные с водяной стихией.

Возможно, это и стало решающим в возникновении связи между ними.

— Здравствуйте, вы хотели познакомиться с нами, и вот мы здесь, — слегка поклонившись, произнесла Мира.

Ленка фыркнула, Гришка тяжело вздохнул, а я просто встал рядом со Скворцовой и помахал рукой всем порождениям магии.

Кот оказался самым обычным, только весьма упитанным, и его глаза горели красным, совсем как у Миры.

Сразу стало понятно, каким образом он смог заставить князя Донского изображать кота.

С нами такое точно не прокатит. Даже Александр Михайлович говорил, что разум любого мага защищён очень хорошо, и чем сильнее маг, тем сложнее пробиться через эту защиту.

— Здравствуйте, новое поколение хранителей этой части континента, — произнёс парень в балахоне.

Женщина продолжала разговаривать по телефону, обсуждая какие-то поставки и периодически употребляя крайне крепкие словечки.

Кот сидел и смотрел на нас, прекратив вылизывать своё хозяйство, а остальные и вовсе не умели разговаривать. Как я и думал.

По крайней мере, если это случится, то я очень сильно буду удивлён.

— Недавно произошло то, что напугало нас всех. Были смешаны силы двух бывших хранителей и одного нового, которого мы не знаем, — продолжил говорить парень. — Многие из нас всерьёз думали о принятии кардинальных мер. Равновесие между нами слишком хрупкое, чтобы впускать в него ещё одного хранителя.

— Что за бред он несёт? — не выдержала рыжая, но Гришка просто положил руку ей на плечо, и вроде пока это сработало.

— Мы не хотели никого пугать, просто применили заклинание, которое подсказал один из вас, — сказал я, при этом глядя на лампочку с крыльями.

Как-то мне совсем не нравилось, как этот хранитель на меня смотрит, сразу всеми своими зыркалами. Прям жуть берёт.

— Именно это и встревожило нас больше всего. Порождения магии вновь связались с людьми. Это всегда очень плохо заканчивалось для нас и нам подобных.

— А разве вы не сотрудничаете с людьми? — удивилась Мира.

— У нас взаимовыгодные отношения, — оторвалась от телефона женщина. — Я бы даже сказала, рыночные. Мы поставляем им ресурсы и заботимся о подпитке магической инфраструктуры этого чудесного города, а они взамен защищают нас и предоставляют комфортные условия для жизни.

— А вы нарушили хрупкий баланс, забрав себе двоих из нас, — укоризненно посмотрев на женщину, сказал парень. — Теперь на наши плечи легла дополнительная ноша.

— Не надрвётесь, — сказал Гришка, и даже рыжая посмотрела на него удивлённо.

За нашими спинами послышался радостный вой Гироса, заставивший лампочку сиять ещё ярче. Даже мне пришлось вмешаться и немного убавить яркость.

Это было совсем не сложно после тренировки по контролю. А вот глазокрылу очень не понравилось. Он начал усердно махать крыльями и издавать непонятные звуки, больше всего похожие на шуршание фольги.

— Люм говорит, что вы переходите границы.

— Пускай тогда яркость убавляет, а не слепит нас. Я всего лишь предпринял защитные меры.

— Я так понимаю, что по-хорошему поговорить не вышло. Теперь давайте я попробую, — сказал Ленка, и вновь из земли полезла палка.

Правда, она только слегка высунулась и замерла, а на том месте в земле образовалась небольшая, хлюпающая дыра. Это явно было дело рук грязевого монстра. Вон он и сам принялся усердно хлюпать.

— Тео говорит, что не стоит опускаться до подобного. Люди действительно немного переусердствовали, но не стоит из-за одной оплошности идти на крайности, — продолжил переводить для нас парень.

Кот всё это время сидел и внимательно наблюдал за нами, по несколько секунд задерживая взгляд на каждом.

Особенно долго он смотрел на Миру. Вроде даже глаза в этот момент у него светились немного ярче.

— Никаких крайностей. Я сейчас просто тресну по лампочке-переростку, чтобы больше не слепила нас и не шелестела так злобно. Кто знает, может, она нас там последними словами поносит, а мы тут улыбаться ему должны?

— Лена, не стоит. Уверен, что это простое недоразумение, и ничего подобного больше не повторится.

К тому же я увидел, как напряглась наша группа поддержки, и ощутил, что они начали собирать вокруг себя силу.

Уверен, что это ощутили все всадники и порождения тоже. И они знают, что прибывшие с нами

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 127
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге