KnigkinDom.org» » »📕 Буран, Тайга и Асмодей. Всадники - Денис Чистяков

Буран, Тайга и Асмодей. Всадники - Денис Чистяков

Книгу Буран, Тайга и Асмодей. Всадники - Денис Чистяков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 263
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
и сил, поэтому, когда надо мной разверзлась пасть монстра и обрушилась на меня, я просто закрыл глаза. Больно не было…

Глава 12

– Санрайз! Санрайз!

Голос становился все нетерпеливее, а в какой-то момент меня и вовсе стали трясти за плечи. Было очень душно и почти невозможно дышать. Кое-как я открыл глаза, заметив перед собой Дарлиса. В почти непроницаемой темноте я различил его исключительно по лохматой голове и бородке.

– Фух, выспался? – Блеснув кривой улыбкой спросил Игорь.

Я кое-как сел, вспоминая последние мгновения перед тем, как потерял сознание. Я думал, меня сожрали, но похоже не меня одного. Где мы теперь, если не умерли? Вокруг было темно, подо мной был песок и я бы уже решил, что мы каким-то образом попали в очередную тюрьму, напоминающую пещеру, но наша тюрьма совершенно точно двигалась мерно покачиваясь почти во всех плоскостях…

– Где мы?

Дико хотелось пить, поэтому мой цепляющийся за сухое небо язык, с трудом выдавил эти слова.

– Нас сожрали, – Лаконично ответил Дарлис.

– Это-то я помню, хотя не думал, что эта тварь сожрала еще и тебя.

– Не только меня, Джеймса тоже прихватила на десерт.

Дарлис кивнул в сторону, где я увидел силуэт лежащего иностранного товарища.

– Я пытался его привести в чувства, но не вышло. Может скоро перезагрузится…

– Черт, мы что в этом черве застряли? – Дошло до меня, когда я, как следует, огляделся.

А ведь точно! Этот засранец в своем брюхе перевозил маршакри, а теперь и нас решил покатать.

– Полагаю, таков был план этого сарга, – Пожал плечами Дарлис, – Помнишь, он все Всадников отловить пытался…

– А Кеол? И остальные?

Я вспомнил, как к нам на помощь примчался король. Может нас вот-вот вытащат из этой вонючей дыры? Хотя, стоит признать, для брюха гигантского червя, здесь довольно уютно, только темновато и душновато… Так, о чем это я?

– Что с ними я не в курсе. Сам очнулся недавно. Мы уже минут двадцать куда-то едем…, или ползем. Пару раз эту елду тряхануло, но я не думаю, что стараниями Кеола снаружи.

Дарлис так же осмотрелся и кивнул туда где смыкалась тьма:

– Я не решался от вас далеко уходить, но примерно прикинул, что там у червя пасть. А вон там жопа. Похоже на наши автобусы гармошки по размеру. Можем проверить, раз уж ты очнулся.

– А с Джеймсом что?

– Либо очнется, либо загрузится.

Я подполз к магу, пытаясь держать равновесие в раскачивающемся «троянском черве». Интересно, куда мы ползем?

– Он ранен, – Заметил я, – Бл…ть, у него вся нога в крови! У нас есть зелья?

– У меня не осталось, а здесь вряд ли найдем.

– Нужно хотя бы перевязать.

Осмотревшись, я покопался за пазухой Джеймса, рассчитывая найти зелья, но нашел только осколки пары пузырьков.

– Бл…ть!

– Что?

– Порезался.

Дарлис подобрался ко мне, выудив откуда-то платок:

– Не подумал уточнить, ты ли это, или Санрайз вернулась, но вопрос уже не актуальный. Из вас двоих ругаешься только ты.

Держась за порезанный палец, я почему-то только теперь подумал о том, что мог бы расспросить Игоря о Санрайз… о том, какая она… Черт, почему я, находясь в ее теле, не могу с ней нормально поговорить?! И почему сообразил расспросить о ней друзей только когда рядом оказался Дарлис?

– Не сочти за романтический жест.

Игорь протянул мне платок, в который я на автомате завернул пораненный палец. Пришлось одернуть себя, чтобы вернуться к насущным делам. Может быть я и поговорю с Игорем о Санрайз, но определенно не сейчас.

– Постараюсь. У тебя есть меч? Мой, похоже, остался там.

– Мой тоже, но есть кинжал.

Дарлис достал небольшой ножик и с его помощью, мы порезали плащ Джеймса на лоскуты. Надеюсь он не обидится, когда проснется, для него же стараемся…

– Ловко ты первую помощь оказываешь.

На самом деле я успел привыкнуть к тому, что любая рана в игре лечится зельем и совсем не понимал, что и как нужно делать, чтобы остановить кровь. Все мои познания свелись к тому, что нужно наложить жгут и перевязать. Черт, может пуля, которую словил Джеймс еще внутри? Осмотрев ногу мага, я обнаружил выходное отверстие и облегчено вздохнул.

– Может оставим его? – Робко спросил Дарлис.

Я посмотрел на него выразительным взглядом, которым хотел донести мысли о том, какая он сволочь, но вспомнил, что в темноте выражение моего лица не очень-то разглядишь, и ответил:

– Я не собираюсь смотреть как он умирает. Забыл как это хреново?

Дарлис повел плечами:

– В том то и дело, что не забыл. Если мы не найдем зелье, а он придет в себя, то помирать ему будет еще хреновей. Сейчас он в отключке и может даже ничего не почувствует. Загрузится целым и невредимым…

– Ааагррр…, – Прохрипел внезапно Джеймс.

– Ладно, давай перевяжем, – Тут же вздрогнул Дарлис.

Джеймс открыл глаза как раз когда мы закончили с латанием ран. Пользуясь случаем, я нарезал еще «бинтов» с его плаща и перевязал свою руку, которую мне порезал Ансирей и шею Дарлиса. Без воды дело было скверно, но оставлять раны открытыми мы не рискнули, несмотря на то, что уже итак были целиком в песке. Джеймс, едва очнувшись, сразу попытался сесть.

– Воу, полегче, то есть, stop! Don’t move!

– Where are we?

Джеймс вглядывался в темноту испуганными глазами, будто ожидал нового нашествия маршакри или чего похуже, потом сосредоточил взгляд на мне.

– In worm, – Блеснул своими знаниями английского Дарлис. – Червь это же «worm» по-английски?

Я кивнул одновременно и Дарлису и Джеймсу, подтверждая наше положение. Как мог, я обрисовал состояние его ноги и то, что мы понятия не имеем, куда нас тащит червь сарга и где сам сарг.

– Health potion?

– Здоровье…, – Начал переводить Дарлис.

– Зелье здоровья.

Я покачал головой:

– No, we don’t have potion.

Джеймс вздохнул, прикрыв глаза и оперся на стенку пищевода или желудка, в котором мы оказались. Черт, может эта тварь и не планирует нас катать по пустыне, а просто медленно переваривает? Что если тут какой-то токсин выделяется и мы потихоньку начнем разлагаться? Меня замутило от паники, но тошнить было нечем.

– Thank’s for this, – Джеймс кивнул на собственную

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 263
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  2. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
  3. Dora Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева
Все комметарии
Новое в блоге