Буран, Тайга и Асмодей. Всадники - Денис Чистяков
Книгу Буран, Тайга и Асмодей. Всадники - Денис Чистяков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не знаю, отчего Джеймс так расстроился, но похлопав его по плечу, я решил осмотреть остальные тела на предмет полезного лута.
– Устроим привал здесь? Жара убивает меня, – Посетовал Дарлис, отпугнув очередного падальщика, – Дождемся, когда она спадет, и двинем вперед до самой ночи.
– Она не спадет до самой ночи и мне не больно-то хочется отдыхать среди трупов. Есть большая вероятности к ним присоединиться.
– Думается мне, что всякие гады в такую жару не вылезут.
– Тем более нет смысла дожидаться прохлады.
– Спросим Джеймса. Он все-таки тоже имеет право голоса.
Джеймс согласился со мной, и мы продолжили путь. Ничего путного при скабенитах мы не нашли, скорее всего потому что те, кто уцелел в битве с червем забрали все с собой. По крайней мере, меня утешала мысль, что раз мы наткнулись на этих воинов, значит, направление к городу выбрали верно. Про себя я решил, что мы не могли ехать от Анасмера больше нескольких часов, а значит, при хорошем темпе, уже к вечеру или ночи можем увидеть его стены. Таким оптимистичным мыслям я предавался, когда песок под нами внезапно ожил и поплыл…
– Твою мать! – Закричал рядом Дарлис.
Джеймс высказался в подобном ключе, но на английском. Наши лошади дико заржали, пытаясь устоять на текущем песке, но это было невозможно, и я почувствовал, как мы проваливаемся в какую-то яму. Я был готов к встрече с очередным червем или песчаным драконом, но все оказалось несколько проще. Мы скатились в какой-то грот, которого минуту назад тут не было.
– Сука! – Выругался Дарлис, плюясь песком.
Наши лошади тоже матерились на свой лад, а вьючная отвратно не то ржала, не то завывала. Мой конь пытался выбраться из тонны осыпавшегося песка, но вроде бы уцелел.
– Все целы? – Спросил я.
Переводить Джеймсу я не стал, поскольку увидел, что он уже встал на ноги и пытался поднять на ноги своего коня. Я огляделся, заметив, что «грот» продолжает осыпаться дальше, открываясь солнечным лучам.
– Это что, шахта какая-то? – Озадачился Дарлис.
– It looks like a tunnel dug by this worm.
Я понял только про туннель и червя, но сложив два этих слова догадаться, что хотел сказать Джеймс, было не сложно.
– Вьючной лошади капец походу.
Дарлис пытался подойти к метущемуся жеребцу, который по-прежнему дико завывал. Его задние ноги неестественно выгнулись, очевидно, сломанные.
– Может зелье попробуем?
Да, я не тратил зелья на потенциально мертвых людей, но на страдания животного смотреть было еще хуже.
– Валяй, – Жестом пригласил меня Дарлис, – Устроили бы привал, сюда бы не загремели…
– Готов спорить, с Санрайз ты обходился любезнее, – Обиделся я, подбираясь к лошади.
– А ты этим пользовался, верно?
Я раздраженно оглянулся на Игоря:
– Ты хочешь сейчас это обсудить?
Дарлис пожал плечами, а я как-то не удержал свою обиду, замешанную на ревности, и выпалил:
– Похоже, кто бы из нас не был в этом теле, без нас вы нихрена не можете решить.
Я был уверен в этих словах, поскольку Санрайз явно брала руководство на себя даже по признанию Пикселя с Андреем, а сам я, как мне казалось, так же был вынужден разгребать все то дерьмо, что на нас сыпалось. Черт, неужели я привык к тому, что принимая меня за женщину, Дарлис проявлял больше учтивости? Такое нелепое чувство, как будто я путешествую с парнем, который меня бросил.
– Ну да, все решаешь ты! Вот сейчас привел нас в эту задницу. Я, между прочим, не раз спасал вас с Андреем и Пикселем! – Парировал Дарлис.
– Shut up! – Внезапно выпалил Джеймс, – What’s happening? We need to get out of here, but you're arguing like an old couple!
– Сорян, чувак, но я нихрена не понимаю, да и у нас все решает Димон, так что обращайся к нему.
Дарлис поднял руки и утопал к своему коню. Я не мог понять, с чего мы вдруг поругались, но решительно отказывался считать себя виноватым. Можно подумать, я намеренно притащил этого засранца в яму.
– Мог бы не называть ему моего имени! – Крикнул я обиженно вдогонку Игорю.
– Пох…й, он нихрена не понял, так что не переживай за свою драгоценную репутацию.
– What’s happening?
Едва ли Джеймс понял слова Дарлиса, но, как и все вокруг, видимо решил, что я мозг нашей компании и общаться лучше со мной. Я понятия не имел, что ему ответить, потому просто, не разбирая английских слов, выпалил:
– We need break.
– Yes, that's right!
Я перевел взгляд на бьющуюся в истерике лошадь, потом на обиженного Дарлиса. Какая-то мужская солидарность твердила мне, что я не прав, но моя женская сущность, пробудившаяся благодаря Санрайз, не желала извиняться. Как глубоко во мне проросли чувства к Санрайз, если я взрываюсь из-за таких пустяков?
– Are you needhelp? – Участливо спросил Джеймс, кивнув на лошадь.
Очевидно, он знал, что я планировал сделать, и даже протянул мне зелье, но я покачал головой, достав свое. Мне никогда не приходило в голову лечить с помощью зелий животных в играх, а в реальности это оказалось еще более хреновой идеей. Тупая лошадь впала в панику и наотрез отказывалась кого-либо к себе подпускать. Я заметил иронию, но проникнуться ею не успел. Рядом возник Дарлис и громыхнул выстрел. Пуля прошила голову лошади, заставив ее, наконец, замереть:
– Не против, что я решил без тебя, командир? – Ехидно поинтересовался Игорь
Прежде я бы пропустил этот пассаж мимо ушей, но сейчас во мне засела откровенно женская обида и злость:
– Мы могли ее вылечить, а теперь все это добро придется разделить между нашими лошадьми!
– Ты реально считаешь, что можешь напоить кобылу своим зельем, и она исцелиться?
Звучало это глупо, особенно из уст Дарлиса, но я вполне допускал подобное, о чем и сказал.
– Зелья еще нам могут пригодиться.
– Да, когда я набью тебе морду!
Дарлис завис с открытым ртом и вдруг медленно улыбнулся:
– Черт, вы даже злитесь как будто по-разному.
– Чего?!
Игорь поднял руки, махнув ими:
– Проехали. Можете с Джеймсом двигать дальше, а я намерен отдохнуть.
С этими словами, Дарлис принялся снимать поклажу со своего коня. Со смешанными чувствами я наблюдал за ним, понимая, что наши отношения, явно претерпели
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева
-
Гость granidor38516 июль 09:37 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Подробная... Искусство будущего: как ИИ меняет арт-рынок - Маргарита Олеговна Репина