Блуждающий Трактир - pirateaba
Книгу Блуждающий Трактир - pirateaba читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Риока улыбнулась.
— Ага. И я смогла её ударить.
— Последние два удара были лишними.
Голос Церии заставил обоих Бегунов поднять взгляды. Полуэльфийка скользнула за длинный стол и хмуро уставилась на Риоку.
— Тебе не нужно было бить её столько раз. Это должен был быть лёгкий спарринг, а не попытка сломать ей челюсть.
Риока выглядела совершенно невинно.
— Упс.
Церия издала звук, похожий на вздох, скрещенный с шипением, и пробормотала слово, которого ни Гария, ни Риока не знали. Однако они прекрасно поняли его значение.
Заняв место напротив Риоки, Церия тоже принялась за еду. Пока что она и Гария были единственными разумными, присоединившимися к Риоке в столовой, несмотря на множество авантюристов, сидевших вокруг.
Риока предсказуемо выбрала дальний угол самого дальнего от двери стола, чтобы как можно меньше людей могли донимать ее своими разговорами. Однако хотя и казалось, что многие авантюристы хотели бы подойти и пообщаться, но лишь немногие были готовы сделать это.
В их числе оказались члены Рогов Хаммерада и капитаны Серебряного ранга, с которыми Риока уже виделась. Двое из них: парень с длинным луком по имени Сервиал и Йивлон – заняли места рядом с Риокой.
Возможно, так вышло случайно, что Сервиал занял место прямо рядом с Риокой, расположившись между ней и Йивлон. Пусть между девушками и не было признаков открытой вражды… более того, они обе были довольно вежливы.
Но если Йивлон была вежлива и искренне восхищалась Риокой после поединка, то в ответах и комментариях Риоки была некая острота, которая не осталась незамеченной за столом.
Йивлон аккуратно откусила отварной кусок спаржи или овоща, похожего на спаржу, и высказалась, обращаясь не столько к столу, сколько к Риоке и Гарии:
— Видите ли, не то чтобы нам сейчас не хватало денег или работы. Работа есть всегда, и мы можем смело отправиться в руины Альбеза, чтобы получить неплохую прибыль в большинстве случаев. Но в долгосрочной перспективе это не рационально.
Сервиал кивнул. Он покосился на свою еду и скорчил гримасу.
— Авантюры на нашем уровне нелегки. Мы достаточно хороши, чтобы не тратить время на зачистку гоблинских племён, если они не очень большие, но у нас не хватает сил на более опасных монстров. Рано или поздно удача заканчивается, и мы получаем ранения, от которых не сможем исцелиться или умрём. Вот почему эти новые руины могут стать нашим спасением. Если мы сможем зайти туда и найти серьезные магические артефакты или снаряжение, мы без проблем достигнем Золотого ранга.
— Вопрос только в том, стоит ли награда рисков в данном случае. Пока что команда Сервиала: Безупречный Полёт, моя и Кальруза – единственные, кто готов войти туда первыми.
— Это потребовало некоторых усилий, но Церия убедила меня, что в руинах могут находиться древние артефакты. Судя по всему, они очень похожи на древний склеп.
Сервиал осушил свою кружку и вежливо кивнул полуэльфийке на другом конце стола.
— Тем не менее, действовать мы будем осторожно. И Йивлон, и я делаем это только ради сокровищ.
Риока поёрзала. Она посмотрела через весь зал туда, где была очередь за едой. Возможно, дело было в его размерах, но Кальруз застрял в конце очереди и был раздражен ожиданием. Он то и дело бросал взгляды на теперь уже не пустующий стол, за которым сидела Риока, и раздражался только больше.
— А Кальруз?
Йивлон вежливо хихикнула, а Сервиал покачал головой.
— Ему просто нужен вызов. Этому глупому минотавру всё равно, с какими врагами он сражается, лишь бы получить от этого опыт. Он Достигатор [1], причем старомодный. Не такой, как все мы.
Риока кивнула. Ей казалось, что она поняла уже всё только из контекста. Если Йивлон и Сервиал были авантюристами, которые полагались на магическое снаряжение и свои уровни, чтобы стать сильнее, то Кальруз был из тех, кто считает, что получить больше уровней – это всё, что ему нужно. Она посмотрела на Сервиала.
— Какая разница в уровнях между авантюристом Серебряного ранга и Золотого?
— Разница? Ну, это может быть всего несколько уровней в зависимости от их снаряжения. Помни, в большинстве случаев Золотое звание получает вся команда. Думаю, Серебряный ранг в лучшем случае находится в районе 20-х, а Золотой – начиная с 24-го Уровня.
— И разумеется, индивидуальные навыки по-прежнему играют большую роль.
Йивлон кивнула на Кальруза, который нетерпеливо ждал свою еду, явно недовольный тем, что пропускал разговор и вынужден был ждать за спинами меньших авантюристов.
— Кальруз только 20-го Уровня, но он минотавр. Это дало бы ему возможность попасть в состав команды Золотого ранга, но он хочет командовать.
Наконец-то минотавру принесли его двойную порцию. Он протопал к столу и замер, когда увидел, что сесть некуда.
Сделав два шага к Риоке, он указал на Гарию. Девушка вздрогнула, когда Кальруз зарычал на нее:
— Ты. Бегун. Двигайся.
— О-оу. Конечно.
Гария уже собиралась соскочить со своего места, но Риока и, что удивительно, Сервиал, схватили её за одежду.
— Погоди, Кальруз. Ты не можешь просто приказать кому-то уйти. Придвинь стул или сядь на другой конец стола.
Кальруз хмуро посмотрел на Сервиала.
— Она не воин. Это место предназначено для авантюристов, а не для простых Бегунов.
Риока вскинула брови. Видимо, она была не в счёт. Гария пискнула и затрепетала рядом с ней.
— Я… я пойду. Это не проблема. Я не хотела мешать...
— Вот упрямый идиот. Займи моё место, если тебе так хочется! — огрызнулась Церия и встала.
Она схватила свою тарелку и поставила её на стол позади себя.
— Для капитана, который так много проповедует о чести, ты явно слишком мало её проявляешь!
Это замечание вызвало тишину среди ближайших авантюристов и особенно среди остальных членов Рогов Хаммерада, но Кальруз выглядел невозмутимым. Он сел за стол, игнорируя Гарию, словно мебель.
— Честь – для тех, кто её заслужил. Те, кто не рискует жизнью в бою, – не равны настоящим воинам.
Риока нахмурилась, но ничего не сказала, пока Гария продолжила есть, стараясь не смотреть на Кальруза. Она многое хотела высказать, но швырнуть еду минотавру в лицо было бы куда привлекательнее.
Поскольку у неё было ощущение, что если она это сделает, то часть гнева минотавра падет и на Гарию, она неохотно сдержалась. Но отношение минотавра к окружающим её раздражало.
И всё же… теперь, когда Риока об этом задумалась, она никогда не слышала, чтобы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова