Легенда о Рэндидли Гостхаунде - Puddles
Книгу Легенда о Рэндидли Гостхаунде - Puddles читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рэнди долго смотрел на Гертруду Коллинз. Она была моложе, чем он ожидал, вероятно, почти ровесница Рэндидли. Ее длинные темные волосы были заплетены в тяжелую косу, она была одета в джинсы и серую рубашку на пуговицах. Вдобавок она была хорошенькой в том смысле, что пылкость Дерека Мосса по поводу ее таланта внезапно приобрела определенный смысл. Но больше, чем подробности ее личности, Рэндидли наблюдал за ней, когда она выходила из экзамена Харона, чтобы прийти в эти парки и собрать группу непослушных детей.
Она читала им детскую сказку. Ближе к началу старшие дети закатывали глаза, но по мере того, как история продолжалась, их стало собираться все больше и больше. Сначала двадцать, потом пятьдесят, потом сто. По мере того, как все больше людей подходило, чтобы выяснить, что происходит, они спрашивали людей, которые уже были там, что происходит, и их быстро затыкали.
Помимо того, что она просто читала свою историю, она использовала иллюзии, чтобы нарисовать то, что происходило у нее над головой, чтобы больше детей могли видеть. Но, мягко говоря… ее иллюзии были совсем плохи.
Персонажи получились блочными и как-то расплывчато. Вместо черт лица она в основном полагалась на фирменный цвет каждого персонажа, чтобы различать их.
По крайней мере, так сначала подумал Рэндидли. Но, наблюдая за тем, как она продолжает свой рассказ, Рэндидли понял, что не цвет делал его настолько уверенным в том, на что он смотрит: это было потому, что персонажи Гертруды Коллинз практически пели со своими собственными образами и мотивацией.
Рэндидли медленно кивнул. Так что это женщина, которую Дерек Мосс считает величайшим учителем в мире. Хороший. Тем не менее… теперь вопрос в том, почему она не ответила, когда Орден Дуцис спросил о людях с опытом преподавания…
Глава 1420.
К концу своего рассказа Гертруда Коллинз едва могла подавить дрожь в своем теле. Под рубашкой по спине стекали толстые капли пота. Сочетание использования маны для иллюзий и изо всех сил, чтобы наполнить их острыми образами, полностью истощило ее Силу Воли. У нее даже немного кружилась голова.
Когда она позволила окончательному изображению исчезнуть, ее улыбка была горькой. Я понимаю, почему Орден Дюцис настаивает на том, чтобы мы тренировали наши тела, а также работали над изображениями… недостаточно просто вызвать чистый образ, если вы не можете им владеть… Уф, мне нужен стул…
Конечно, у нее не было возможности сесть. Окружающие дети бросились вперед, с горящими глазами и полными вопросов о персонажах рассказа. Горечь на лице Гертруды исчезла, и она по очереди повернулась к каждому ребенку и попыталась объяснить свои мысли по поводу этой истории. Втайне Гертруда немного гордилась их интересом; видеть, как дети так увлечены рассказом, который она написала сама, было удивительным чувством. Этого было достаточно для того, чтобы выдержать ее истощение. К концу ее, вероятно, собралось немногим более двухсот детей разного возраста, чтобы послушать.
Но когда группы детей заговорили между собой и разговоры донеслись до ее ушей, глаза Гертруды дернулись.
«Если бы я была огнем, я бы так и осталась холодным пламенем», — упрямо настаивала одна девушка. «Ну и что, если это заставит других людей замерзнуть? Я люблю снег. Бои снежками — это так весело!»
«Было глупо переключаться», — согласился мальчик постарше. «Намного лучше, чем быть огнем, полностью состоящим из света, как она оказалась в конце. Даже если бы огонь мог быть со свечой, не расплавляя его как свет, какой смысл просто быть светом?»
«У моего отца легкие Навыки, и они на самом деле довольно мощные. Свет может быть крутым». В разговор вмешался пухлый мальчик. Но это действие речи, казалось, привлекло мишень к спине мальчика.
— О, заткнись, сирота.
— Мы знаем, что он не твой настоящий отец.
«Не пытайся вести себя круто только потому, что тебе повезло, кто тебя удочерил».
Мальчик, о котором идет речь, покраснел и посмотрел в землю. Рядом с Гертрудой была молодая девушка с рыжими косичками, которая задавала ей вопрос, но большая часть внимания Гертруды была сосредоточена краем глаза на этом конкретном взаимодействии между детьми. У нее болело сердце. Их нельзя просто так пускать на самотёк… несмотря на всё хорошее в Хароне, он не понимает пародии, происходящей у него под носом.
Так много из них сирот. Может быть, даже большинство из них. И все же есть часть их, которая ненавидит себя за это…
Если они не вмешаются, эти дети превратятся в банды. Уже есть соперничающие фракции, которые воюют друг против друга. Сейчас это все игровые бои, но как только один человек получит серьезное ранение… это может перерасти во что-то опасное. Почему Орден Дуцис позволил это…?
Сжав руки в кулаки, мальчик, которого высмеивали за то, что он сирота, развернулся и убежал от толпы детей. Под смех своих сверстников за его спиной он протиснулся из толпы. Какая-то часть Гертруды хотела помочь ему, но другая ее часть знала, что учительское утешение — это совсем не то, что сейчас нужно ребенку. К тому же она пришла в этот парк, чтобы пробудить искру любопытства, показав им картинки. Чтобы решить все внутренние проблемы
Тем не менее, когда она увидела, как он бежит, все, о чем она могла думать, был Тим Мосс, и когда она ранее потерпела неудачу как учитель
Гертруда Коллинз моргнула. Потому что, когда этот грустный ребенок вырвался из группы, он столкнулся прямо с мужчиной, который довольно внезапно появился на его пути.
С его опущенными глазами, вероятно, налитыми слезами, он вообще не обращал внимания; он отскочил от мужчины и упал на задницу. Дрожащей губой он посмотрел вверх. Мужчина стал центром всеобщего внимания, а окружающий смех замер, как будто он пришел и поглотил его. Мужчина присел на корточки перед ребенком и улыбнулся ему. “Как тебя зовут?”
Секунду малыш молчал. Все молчали. Потому что вместо имени ребенка все вокруг думали о человеке, который присел и улыбался перед ними. Они стояли как завороженные, плененные силой, заключенной в этом простом вопросе. Кто-то, все знали, что им не место говорить, когда они не являются предметом внимания этого мужчины.
Но, наконец, что-то в груди ребенка побудило его пошевелиться. На этот раз его выбрали. «...Меня зовут Пейн».
— Приятно познакомиться, Пейн, —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ирина23 январь 22:11
книга понравилась,увлекательная....
Мой личный гарем - Катерина Шерман
-
Гость Ирина23 январь 13:57
Сказочная,интересная и фантастическая история....
Машенька для двух медведей - Бетти Алая
-
Дора22 январь 19:16
Не дочитала. Осилила 11 страниц, динамики сюжета нет, может дальше и станет и по интереснее, но совсем не интересно прочитанное....
Женаты против воли - Татьяна Серганова
