Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс
Книгу Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скажи мне, что это, — сказала онапокорно. — Я тебе объясню. Ты все равно не поймешь, но я все же объясню.
— Знаешь, ты иногда говоришь обидные вещи.
— Конечно. Я делаю это нарочно. Но ты ведь все равнолюбишь меня?
— Думаю, да.
— Ты думаешь?
Он усмехнулся.
— Вот я тебя и расшевелил, правда?
Она прижала уши и зашипела на него.
— Не сердись, — сказал он, почесывая ей за ушами.Потом он снова взглянул на строчку, которая его волновала. — Если яправильно прочел, здесь говорится, что все сотворенное Дейвосом имеет в его глазаходинаковую ценность. Означает ли это, что человек значит для него не больше,чем какая-нибудь букашка или песчинка?
— Не совсем так, — ответила она. — На самомделе это означает, что Дейвос не думает о каждой отдельной частичке созданногоим мира. Для него важно все в целом. Человек — это только маленькая частьцелого, и он приходит в этот мир совсем ненадолго. Человек рождается, проживаетсвою жизнь и умирает за такой короткий срок, что горы или звезды даже незамечают, как это происходит.
— Это печально. То есть мы ничего не значим? Дейвосдаже не будет скучать по нам, когда последний из нас умрет?
— Вероятнее всего, он будет скучать. Дейвос все ещепомнит о тех живых существах, которые жили раньше и которых теперь уже нет.
— Тогда почему он дал им умереть?
— Потому что они исполнили свое предназначение. Онивыполнили то, ради чего были рождены, и Дейвос дал им уйти. Кроме того, если бывсе, кто жил раньше, жили бы и по сей день, не было бы места для нового.
— Рано или поздно это произойдет и с людьми, правда?
— Это не совсем так, Альтал. Другие существа принимаютмир таким, как он есть, а человек его изменяет.
— А Дейвос руководит нами в этих изменениях?
— Зачем ему это нужно? Дейвос не тратит сил напрасно, дорогой.Он дает толчок, а потом идет дальше. Все ошибки, которые ты совершаешь, целикомна твоей совести. Не ропщи за это на Дейвоса.
Альтал протянул руку и взъерошил ей шерсть.
— Мне хотелось бы, чтобы ты больше так не делал, —сказала она. — После этого приходится всегда приглаживать шерсть заново.
— Зато тебе есть чем заняться в промежутке между сном,Эмми, — сказал он ей и снова погрузился в чтение Книги.
Прошлое тем больше стиралось из памяти Альтала, чем большеон читал Книгу. Теперь он умел уже прочитывать ее от начала до конца, и делалэто настолько часто, что мог наизусть пересказывать длинные отрывки. Чем большевсе это врезалось в его память, тем больше изменялось его представление о мире.То, что казалось ему важным до того, как он пришел сюда, в Дом на Краю Мира,теперь утратило свою значимость.
— Неужели я был так ничтожен, Эм? — спросил онсвою спутницу в один из вечеров ранней осенью одного из бесконечных годов.
— О чем именно ты говоришь, дорогой? — спросилаона, рассеянно намывая свои ушки.
— Я был уверен, что я величайший вор в мире, но насамом деле я всегда был просто заурядным разбойником с большой дороги, которыйбил людей по голове, чтобы украсть одежду.
— Да, совершенно верно. И что ты об этом думаешь?
— Я мог бы сделать больше за свою жизнь, правда?
— Именно для этого мы здесь, дорогой, — сказалаона ему. — Хочешь ты этого или нет, нам придется сделать больше в нашейжизни. Я беру это на себя. — Она посмотрела на него в упор своимитаинственными зелеными глазами. — Думаю, пора научить тебя пользоватьсясилой Книги.
— Что значит «пользоваться»?
— С помощью Книги ты можешь совершать некоторые вещи.Как ты думаешь, откуда появляется по вечерам твой ужин?
— Тебе лучше знать, Эм. С моей стороны, наверное, былобы невежливо совать нос в такие дела.
— Вежливо или невежливо, но тебе придется этомунаучиться, Альтал. Некоторые слова в Книге имеют значения действий — такие как«рубить», «копать» или «резать». Если ты знаешь, как пользоваться Книгой, этидействия ты можешь совершать с ее помощью, вместо того чтобы самому гнутьспину. Поначалу, когда ты будешь совершать эти действия, тебе нужно будетприкасаться к Книге. Но после некоторой тренировки это уже не понадобится. Тоже самое можно будет делать, лишь думая о Книге.
— Но ведь Книга всегда будет находиться здесь?
— В этом-то все и дело, дорогой. Книга должнаоставаться здесь. Выносить ее в мир небезопасно, а ты должен будешь выйтиотсюда, чтобы совершить некоторые дела.
— Да? Какие дела?
— Пустяки — спасти мир, сделать так, чтобы звездыоставались на небе, где и должны быть, следить, чтобы время неостанавливалось, — вот такие дела.
— Ты разыгрываешь меня, Эм?
— Вовсе нет. Но мы приступим к этим делам позже.Сначала давай попробуем простое. Сними башмак и забрось его под кровать. Затемприкажи ему вернуться к тебе.
— Не думаю, что он меня послушается, Эмми.
— Послушается, если ты скажешь правильное слово. Все,что от тебя требуется, — это положить руку на Книгу, посмотреть на башмаки сказать: «Гвем». Это все равно что позвать щенка.
— Это ужасно устаревшее слово, Эмми.
— Конечно. Это одно из первых слов. Язык, на которомнаписана Книга, — прародитель нашего языка. Из него возник язык, накотором ты говоришь. Просто попробуй, дорогой. Когда-нибудь мы поговорим стобой о том, как изменялся язык.
Он с сомнением снял башмак и зашвырнул его под кровать.Затем положил руку на Книгу и нехотя сказал:
— Гвем.
Ничего не произошло.
— Ну хватит, оставим эту затею, — пробормотал он.
— Надо скомандовать, Алти, — сказала Эмеральда сусталостью в голосе. — Неужели ты думаешь, что щенок послушается тебя,если ты скажешь это таким тоном?
— Гвем! — резко скомандовал он башмаку. Онсовершенно этого не ожидал, а потому не был готов защититься от башмака,который ударил его прямо в лицо.
— Хорошо, что мы не начали с твоего копья, —заметила Эмми. — Когда ты делаешь это, лучше выставить руки вперед,Альтал. Пусть башмак знает, где он должен оказаться.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев