Раскол во времени - Келли Армстронг
Книгу Раскол во времени - Келли Армстронг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этом мире данные для меня непосильны. Поэтому я отключил ту часть себя, которую мне хотелось бы считать предвзято настроенной, и разложила все по полочкам. Мой работодатель из похоронного бюро будет мрачен и полон дурных предчувствий. Как человек со слугами, он будет невнимательным мудаком. Тело, в котором я обитаю, — это тело хорошенькой горничной-подростка. Она будет кроткой и незлобивой и не очень сообразительной. О, подождите, она была воровкой? Тогда она сделала это от отчаяния, девушка из трущоб, вынужденная воровать, чтобы заработать на жизнь. Двенадцатилетняя судомойка шарахается от меня? Она бедное и робкое создание. О, она тоже добра ко мне? Потому что мы сестры на службе, связанные обстоятельствами.
Сестры, да, в худшем из способов. Две девушки вынуждены жить вместе, одна из них в полной мере пользуется своим превосходством в размерах и положении. Такая сестра, которая заставляла меня радоваться, что я единственный ребенок в семье.
Катриона издевалась над Алисой. Из всего, что сделало мое тело-носитель, это расстраивает меня больше всего, и свинцовым грузом ложится на мое состояние, погружая его все глубже во мрак.
— Привет, Алиса. — Я говорю так ласково, как только могу, а она все еще напрягается, как будто эта доброта — уловка. Она не робкая девушка. Не такая уж боязливая. Просто та, кто научилась своим собственным уловкам, чтобы избежать наказаний, которых она не заслуживает, как дети, подвергшиеся насилию в любой период времени.
Я хочу кое-что сказать. Но не имею возможности. Могу только показать ей, что изменилась.
— Я пропустила ужин, — говорю я. — И не могу вспомнить, разрешено ли нам брать еду из кладовой. Есть ли что-нибудь, что могу взять?
Она смотрит на меня, и я вижу проблему. Катриона не просит — она берет. Может быть, в этом и есть весь фокус. Я съем что-то и буду винить Алису за то, что она сказала, что все в порядке.
— Неважно, — говорю я. — Я спрошу миссис Уоллес утром. Сегодняшний вечер переживу.
Я уже начала проходить мимо нее, когда она говорит:
— Нам разрешено взять любой оставшийся хлеб или булочки, так как миссис Уоллес испечет еще, когда встанет. Но сегодня вечером их нет. Она измучилась, готовясь к возвращению миссис Баллантайн, и думаю, что она, возможно, разогрела вчерашние булочки для хозяина. — Ее губы изгибаются. — Он был слишком отвлечен, чтобы заметить. Он всегда такой.
— О, хорошо, спасибо, что дала мне знать. — Я делаю паузу. — Я знаю, что задаю много глупых вопросов.
— Твоя память повреждена. Так говорит доктор Грей.
— Это так, но… — Я оглядываюсь вокруг, как будто убеждаясь, что мы одни. — Я боюсь дать ему понять, как сильно это повлияло. Понимаю, что кажусь сама не своя, и это потому, что я едва помню себя, но боюсь, что если хозяин узнает, он отошлет меня прочь.
Она хмурится.
— Доктор Грей бы этого не сделал. Он может попытаться изучить твой недуг, но если это станет чрезмерным, миссис Баллантайн остановит его.
— Возможно, но я все еще беспокоюсь. Поэтому ценю, что ты отвечаешь на мои вопросы, и прошу прощения, если я не похожа на того человека, которого ты знала.
Её взгляд остается настороженным, но она просто кивает в ответ.
Когда я встаю, чтобы уйти Алиса вздыхает. — Ты не должна ложиться спать голодной. В моей комнате есть печенье. Если доктор Грей оставляет его недоеденным, я забираю их себе, потому что миссис Уоллес все равно выбросит все в мусор. Ты можешь перекусить тем, что осталось сегодня.
— Только если одно. Спасибо тебе.
Алиса помогает мне с чаем и дает мне два печенья, которые остались после доктора Грея сегодня днем. Я еще раз благодарю ее и спрашиваю, как прошел ее день. Вопрос явно удивляет ее. Потому что все ее дни похожи на предыдущие? Или потому что Катриона никогда не задавала ей таких вопросов? Вероятно, последнее, но я ничего не могу поделать с ее недоверием сейчас.
Но что будет, когда она вернется? Потому что Катриона рано или поздно вернется. Я не могу рассматривать какие-либо другие варианты.
Но поскольку я все еще здесь, то у меня будет время научить Алису справляться с человеком, телом, которого я на данный момент обладаю и постараюсь не думать о том, что произойдет после.
Когда я вхожу в свою комнату, первое, что я вижу, это книга на моем комоде. Книга для коронеров автора Сонг Ци, в переводе У.А. Харланда. Я открываю ее и улыбаюсь впервые за несколько часов. Это книга китайского автора тринадцатого века по криминалистике, о которой упоминал Грей. Под ней сложенная записка. Я разворачиваю ее, чтобы увидеть каллиграфический почерк. Странно, когда личные привычки человека похожи на беспорядок, но почерк этого не отображает.
Катриона,
Это та книга, о которой я говорил, на случай, если ты захочешь ее прочесть. Пожалуйста, не чувствуй себя обязанной сделать это. На самом деле, я был бы разочарован, обнаружив, что ты заставила себя прочесть ее, вместо того чтобы признать, что тебе совершенно не интересно.
Его подпись неразборчива и это больше похоже на почерк настоящего доктора, что заставляет меня снова улыбнуться.
Хочу ли я прочитать эту книгу? Да, чёрт возьми. Я никогда даже не могла мечтать об этом, и мое сердце немного подпрыгивает от радости, когда я иду к кровати со своим печеньем и книгой. Я тянусь к своему мобильному телефону, чтобы использовать фонарик и…
Я смотрю на эту треклятую масляную лампу и устанавливаю ее рядом с кроватью. Когда я открываю книгу, я думаю, что мне нужно настроить пламя, чтобы не щуриться. Я вспоминаю, как однажды в поездке, на машине с другом, я пыталась читать в дороге, лишь в свете уличных фонарей. Меня предупреждали, что я испорчу зрение, читая в темноте. Я не уверена, что это произошло именно тогда, но я ношу линзы.
Нет, я носила линзы.
Я даже не осознавала, что больше не ношу их. Я смотрю через всю комнату, а затем вниз на книгу. Я вижу все прекрасно. Хвала Богу за эти маленькие милости — я думаю, что в этом мире, если горничная не наполовину слепа, она вряд ли получит очки.
Я устраиваюсь на кровати и открываю книгу на первой странице. Тут подпись.
Моему дорогому гениальному сыну,
Я нашла это в магазинчике, Дункан, и решила, что тебе должно это понравиться. Пожалуйста, не позволяй читать это своей сестре. Ты ведь знаешь, что потом
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева
-
Гость granidor38516 июль 09:37 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Подробная... Искусство будущего: как ИИ меняет арт-рынок - Маргарита Олеговна Репина