Легенда о Рэндидли Гостхаунде - Puddles
Книгу Легенда о Рэндидли Гостхаунде - Puddles читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Разве не в этом дело? Чтобы полностью посвятить себя усилиям?» Рэнди призвал. Он облизнул губы и подумал о жестокой улыбке коменданта Вика. «Потому что иначе у вас никогда не было бы надежды совершить невозможное».
На мгновение Клодетт посмотрела на свои руки, а Рэндидли посмотрел на ее опущенное лицо, чувствуя большое сочувствие к молодой женщине. Как он мог не посвятить почти целый год усилиям по улучшению ее имиджа? Ее цель была его.
Затем Невея толкнула Рэндидли в сторону и вошла в комнату. — Вам обоим нужно немного расслабиться. Прежде чем вы начнете придираться к тому, что вы могли бы сделать в прошлом, изучите настоящее и по-настоящему узнайте свою ситуацию. Как насчет того, чтобы сделать перерыв и немного повеселиться?»
Тут же Рэндидли покачал головой. — Я должен тренироваться…
— Я должна ознакомиться со своим образом… — Клодетт начала говорить одновременно с Рэндидли. Но то, что заставило их обоих виновато остановиться, было одним и тем же видом отчаяния в их тоне, который, казалось, предполагал, что Невея была права.
У Невеи не было благодати в ее победе. «Никто не хочет оценить, насколько я мудр, а? Вы пара непросвещенных маньяков. Что ж, это прекрасно, но позвольте мне сказать, что если кто-то из вас скрутит себя в такие узлы, что у вас голова оторвется от давления, я не буду испытывать особого сочувствия.
— Кроме того, — продолжила она, когда Рэндидли нахмурился. «Если вы откажетесь сделать перерыв, вы сделаете меня лжецом; Доннитон проводит фестиваль, я думаю, чтобы отпраздновать их обычное 6-месячное соревнование, которое было отложено из-за Бедствия, и я подписал контракт со всеми нами троими, чтобы управлять киоском с едой на фестивале. Ради старых времен.”
Вопреки самому себе, Рэндидли почувствовал, как его губы дергаются. «Вы действительно думаете, что мы можем случайно открыть продуктовый киоск и ожидать, что нас никто не заметит?»
Невея махнула рукой. «Клодетт будет заниматься клиентами; мы будем работать в тылу. Я также много думал о нашей предыстории: трое детей-сирот, сбежавших из нашей причудливой деревушки в горах, где мы жили идиллической жизнью, изгнанные от всего, что мы знали, свирепым вторжением Бедствия, прежде чем, наконец, найти убежище в теплой и гостеприимной груди Доннитона».
«...может быть, между вами двумя, но я не думаю, что для меня есть большое фамильярное сходство», — сухо заметила Клодетт.
Выражение лица Невеи просветлело. “Идеальный! Ты можешь быть моим любовником».
Глаза Клодетт расширились слишком сильно, на вкус Невеи, которая затем несколько раз топнула ногой и надулась. Рэнди открыл было рот, чтобы прокомментировать, как необычайно оживилась она сегодня, но в его отдохнувшей голове что-то встало на свои места. Ее язвительные замечания, собственное эмоциональное смятение Рэндидли, их Душевная Связь, которая поднялась на двадцать Уровней, а он этого не заметил. Возможно, он и Клодет действительно нуждались в перерыве, но и Невея в нем нуждался.
Выражение его лица смягчилось, и вместо этого он повернулся, чтобы поговорить с Клодетт. «Такого рода вещи не занимают много времени, но иногда необходимы пространство и деятельность без тяжелого труда, чтобы правильное видение росло по отношению к вашему изображению. У нас будет время ознакомиться с твоей новообретенной доблестью перед вечеринкой твоего отца.
Глаза Клодетт вспыхнули, и из нее вырвался пульс отчаяния. Эффект был почти незаметен, но кексы перед Клодетт, кажется, сморщились и засохли под ее вытянутыми пальцами. Эта странная реакция заставила Клодетт вздрогнуть и наконец, казалось, убедила ее, что Невея прав. Она вскинула руку в воздух. «Хорошо, хорошо. На этом фестивале мы… устроим обычную забегаловку. Но у меня не так много опыта в такой тяжелой работе, поэтому, пожалуйста, простите меня, если это займет немного времени».
“Обычная закусочная?” — криво сказал Рэндидли, но потом его осенило, что дочь Дона Бейгона, возможно, действительно выросла в такой защищенной среде, что она действительно не понимала, что повлечет за собой содержание прилавка с едой на фестивале. Возможно, даже киоск быстрого обслуживания был выше ее понимания. Он посмотрел на Невею и увидел то же осознание в ее взгляде.
Обе пары глаз начали морщиться по краям.
Она вошла в комнату, изо всех сил стараясь не показывать, насколько застенчивой она сейчас себя чувствует. Невеа оторвалась от своего спора с Рэндидли о меню достаточно долго, чтобы бросить восхищенный взгляд на Клодетт. «О, отлично, я правильно понял твой размер».
Случайно прервался от распаковки деревянного ящика, наполненного помидорами, чтобы посмотреть на Клодетт. Его губы дернулись, и он бросил на Невею косой взгляд, который сообщил ей, что здесь была шутка о том, что Клодетт не хватает.
Она посмотрела на черное платье с белым фартуком, которое ей предоставила Невея. Материал немного жестковат, но качество высокое. Очевидно, это часть униформы, но почему у Рэндидли такое лицо? Разве не так одевается работник ресторана на своей планете?
Клодетт повернулась взад-вперед, чувствуя, как юбка с рюшами развевается вокруг нее. Она не назвала бы себя необычайно жилистой, но, учитывая ее длинные ноги и здоровое питание, она считала, что выглядит в этом наряде весьма привлекательно. И она хотела убедиться, что выглядит как можно лучше, учитывая, что именно она будет общаться с покупателями, чтобы Рэндидли и Невеа не раскрылись.
Вокруг них другие рабочие и повара суетились в задней части установленной палатки, готовясь к своим собственным ресторанам. Пожилая женщина продиктовала юной девушке, которая торжественно написала на доске предложения меню. Мужчина двумя ресторанами дальше проверял свои ингредиенты и тихо ругался. Клодетт слышала метрономный стук ножа, разрезающего дерево, и ее нос уже уловил несколько пикантных запахов в окрестностях.
Массивная палатка покрывала двадцать отдельных прилавков, маскируя множество вариантов продавцов еды и закрывая массивную, несколько общую кухню в задней части. Невея зарезервировала для них одну плиту, раковину и секцию стойки, которая была неудобно втиснута вплотную к остальным, даже если такая тесная близость означала, что большая часть всепроникающего холода текущей погоды удерживалась в страхе.
Клодетт разгладила перед своего платья. По крайней мере, этот опыт будет отвлечением от того ужасного холода, который я чувствую сейчас все время. Мой образ стал сильнее… но некоторые вещи не изменились.
«Я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
