Невеста (патологоанатом) для некроманта - Анна Морская
Книгу Невеста (патологоанатом) для некроманта - Анна Морская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его слова ударили в самое сердце. Я хотела возразить, сказать, что не позволю ему так рисковать собой, но что‑то в его взгляде остановило меня.
Как же глупо с моей стороны было избегать этого мужчину, и ждать подвоха со стороны кого-то, вроде него. Мне понадобилось почти потерять его, чтобы это понять.
— Упрямец, — поджала губы я и тяжело вздохнула. — Эта подворотня точно до конца жизни будет стоять у меня перед глазами.
Прикрыв веки, я обнаружила, что это место и впрямь всплыло перед мысленным взором. Я увидела его как наяву: пыльный переулок между складами, затхлый запах рыбы, пропитавший насквозь каждый уголок порта, темные тени, в которых прятались нападавшие.
И кровь на земле, темная, почти черная в тусклом свете, растекающаяся неровной лужей вокруг тела второго бандита. Его рука, скрюченная в последнем движении, оторванная умертвием кисть… И там, у самых пальцев, в мелкой россыпи песка и мусора — тусклый отблеск металла.
Резко вдохнув, я вскочила с кровати, едва не потеряв равновесие. Ноймарк удивленно приподнялся на локте.
— Что случилось? — спросил он.
— Значок! — выдохнула я, уже спеша к входу. — Тот, что выпал из кармана одного из нападавших! Я совсем о нем забыла!
Накидка висела на крючке у двери. Руки дрожали, пока я шарила по подкладке, и вот, наконец, пальцы нащупали твердый рельеф металла. Вытащив находку, я вернулась к кровати и села, разжимая ладонь.
Ноймарк приподнялся, чтобы лучше разглядеть. Я повернула значок так, чтобы на него упал свет из окна.
Перевернутый орел со сложенными крыльями. Мощные когти, гордый профиль, но вокруг шеи и лап обвились тяжелые цепи, намертво сковывающие птицу. Металл был темным, почти черным, с легким серебристым отливом по контурам.
— Кажется, я знаю этот герб, — прошептала я, холодея. — Оливия знала. Вернее, вынужденно изучила вопрос незадолго до смерти.
Дияр молчал, давая мне возможность собраться с мыслями. Я же, погрузившись в чужие воспоминания, постаралась выудить из них максимум, и наконец подняла на Ноймарка взгляд широко распахнувшихся глаз.
— Ной, вероятно, мне известно, кто заказчик барона Фарелла.
Глава 42
Ноймарк выпрямился, поморщившись от боли в ране, но не обратил на это внимания и с трудом сел, опираясь спиной на обшарпанное изголовье.
— Расскажи подробнее, если версия убедительная, все будет немного проще, — произнес он.
Я сжала значок в ладони, чувствуя, как острые края гравировки оставляют следы на коже.
— Перед смертью Оливия изучала, какие варианты в виде «женихов» ей предстоят, — начала я. — Она узнавала и о тебе, но толком ничего не нашла. А еще она постаралась выяснить, что из себя представляет граф Корвин Варинтон. Тот самый, с которым у отца уже лежит брачный контракт для меня, — я замялась. — Она встречалась с ним в детстве. Еще мальчишкой он имел склонность издеваться над животными, а затем перешел на сверстников.
Я снова сделала паузу, вспоминая обрывки чужих мыслей и чувств, тех, что теперь стали моими.
— Этот герб, — я подняла значок, — принадлежит не Варинтонам, а роду матери Корвина, не официальной жены графа. Когда‑то они были знатью, пусть и не самого высокого полета, но их лишили титула за какие‑то темные дела. Семья впала в немилость, имущество конфисковали, а имя постарались вычеркнуть из хроник. Но Корвин явно помнит о своих корнях и решил пойти не по тем стопам.
— Звучит стройно, но к сожалению, каким бы моральным уродом ни был этот Корвин, никакой связи с делом я не вижу. Значок может быть попросту краденым, — разочарованно вздохнул дияр.
— Нет, не торопись, — осекла его я. — Я не рассказала тебе, потому что не сочла важным, но в кабинете отца, кроме журнала, я еще и этот контракт бегло изучила. Так вот, там говорилось, что граф Варинтон получает право на использование двух кораблей компании Фареллов ежемесячно, каждый на один рейс по собственному маршруту!
Ноймарк медленно кивнул.
— Теперь вижу связь, — произнес он. — Вероятно, Корвину надоело делить прибыль с бароном, и он решил заключить брачный контракт с Фареллами, чтобы получить «бесплатный» доступ к кораблям компании.
— Такая мысль мне в голову не приходила, — задумчиво протянула я. — Но судя по всему, так оно и есть.
— Одно непонятно, — прищурился Ноймарк. — Почему именно жизнетворцы. Красть обычных жителей города было бы куда удобнее, их пропажа не будет привлекать так много внимания.
— На этот счет идей у меня нет, — нахмурилась я.
Дияр словно очнулся, выпав из собственных мыслей:
— Они и не требуются, ты сделала предостаточно, гораздо, просто намного больше, чем я мог рассчитывать, — Ноймарк вдруг слегка приподнялся на локтях и протянул ко мне руку, а затем тоном, не терпящим возражений, приказал: — Иди сюда.
Я нерешительно подошла ближе, и он, поймав мою ладонь, с настойчивостью потянул меня к себе. Я опустилась на край кровати, а он, не отпуская моей руки, притянул меня еще ближе, так, что я почти склонилась над ним.
Раньше во взгляде дияра читалось многое. В основном ирония и интерес, в последнее время к ним добавилась еще и очевидная страсть. Но сейчас… сейчас он смотрел на меня не просто со страстью, а с какой‑то смесью восхищения и обожания.
Сердце пропустило удар.
Так на меня не смотрел никто и никогда.
— Я знал, что ты не из тех, кто прячется за спинами других, — медленно произнес он. — Но не думал, что встретил настолько удивительную женщину.
— Ной… — прошептала я, не зная, что сказать, но он приложил палец к моим губам, заставив замолчать.
— Просто знай, что я не отпущу тебя, — произнес он. — Это против традиций, дияр не вправе удерживать женщину против ее воли. Но тебя я не отпущу. Ольга.
Я замерла, впитывая каждое его слово. В груди что‑то сжалось, а затем взорвалось тысячей искр — так сильно отозвались во мне его слова.
Смешно. Просто смешно, что я, прожив довольно долгую жизнь, так и не узнала, что такое по-настоящему влюбиться. И что теперь я слышу подобные слова от того, в ком страшилась увидеть обратное, для кого боялась оказаться мимолетным увлечением.
— Ной… — снова прошептала я, но на этот раз не для того, чтобы возразить или что‑то сказать.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость granidor38504 май 17:25
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Куй Дракона, пока горячий, или Новый год в Академии Магии - Татьяна Михаль
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
