KnigkinDom.org» » »📕 Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Книгу Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 453 454 455 456 457 458 459 460 461 ... 1260
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в руках длинный меч, стоя в густом снегу. Вот..., подсознательно обернулся он, а там под прислужниками старого выжженного дуба стояла высокая фигура. На нем был широкий и толстый плащ, а за снегом он обещал...

«Ты не такой сильный, как твоя сестра, но однажды ты станешь хорошим королем и защитишь свою сестру. Она тебя очень любит».

Слезинка была похожа на сломанную бусину и скатилась вниз.

— Харузер, ты мужчина. Не плачь!

"Я не буду плакать-!"

Харузер вскрикнул и вскочил, откатился на бок и схватился за саблю в сугробе. Но он едва коснулся холодной рукояти, а его голова уже была под сильным давлением. Он подсознательно поднял свой меч, чтобы парировать удар, раздался резкий звук трения металла, и огромная сила почти заставляла его возвращаться снова и снова. Он поднял взгляд и обнаружил, что пейзаж перед ним изменился.

Он держал саблю, пораженную земным мечом в руках своего учителя Бренделя, на толстом красном ковре Священного зала Валгаллы. Свет и тень пересекаются во дворце, и между светом и тенью Брендель носит светло-серую графскую шубу, спокойно смотрит на него снизу вверх и слово за словом говорит:

«Харузет, то, что ты можешь сделать, зависит от того, что ты хочешь сделать. Игра на мечах отличается от магии. Это проявление уверенности в сердце человека».

"учитель......"

— Ты можешь победить себя?

"Я......"

— Тогда попробуй другой меч.

Темное лезвие отдернуло его меч и вонзило его под хитрым углом, словно ядовитая змея. Харузе вспомнил об этом. Быстро развернул шпагу, в очередной раз заблокировав атаку Бренделя. Два меча пересекаются с четким звуковым сигналом.

После меча. Харузер неосознанно шагнул вперед, пытаясь атаковать, но вдруг что-то понял, остановился и замер на месте.

Брендель украл меч земли и засмеялся.

«Харузе, все рано или поздно научатся фехтованию».

«Меч сломается, фехтовальщик умрет, но они не подведут. Как только у тебя будет меч, ты обязательно победишь…» Передний план глаза ошеломлен.

В тени. Казалось, он снова увидел прямую позу своей сестры, а Инъин стоял рядом с отцом. Это был призрак много раз. Фон — яркие весенние дни, ласковые летние ночи, опадающие листья, падающий снег и заснеженная зима. Сцены происходят в Зимнем Когте, Летнем времени и в Золотом Дворце. ; Он видел себя падающим снова и снова, и он снова и снова поднимался с земли, он видел свою опустошенную голову и видел обещанный поклон, и, наконец, картина была закреплена на площади храма Фуши — Он видел, что он вел его рыцари атаковали фронт Империи, сверкали копья, развевалось боевое знамя, и древние герои окружили поле битвы, поя и стеная.

Он увидел воодушевленное, самоуверенное и решительное Я, Ее Королевское Высочество Принцессу, которая казалась ему Валькирией, как будто он видел стоящее против него Я, совершенно противоположное.

«Харузет, этот мир подобен огромной сцене, и однажды каждый найдет на ней свою позицию».

«Ты не должен отчаиваться из-за своей слабости, потому что ты не видел гордости, скрытой в твоем сердце».

«Люди, которые действительно ничего не делают, не разочаруются в себе…»

«Ты будешь гордо стоять в центре сцены, и я буду тобой гордиться».

Харузе не знал, плачет ли он до сих пор и должен ли он плакать. Меч в его руке тоже упал и исчез во тьме.

Все во тьме.

Когда он снова открыл глаза, тени в смутном поле зрения задержались, а в груди было жарко и больно, и он сознательно услышал, как кто-то удивленно выкрикивает: «Его Королевское Высочество проснулся!» , На самом деле снова потерял сознание. Когда он снова проснулся, закат постепенно опускался, а в сумерках остаточное солнце дрейфовало над морем, окрашивая весь закат на площади Фуша.

Император* давно отступил. В этот момент весь порт Фаттан мирен. Хотя Юй Янюй находится в направлении главы города, знамя Белого Легиона больше не видно. Солдаты сказали «Она» с благоговением, и как раз после того, как он повел кавалеров на отпор последней атаке Белого Легиона, Император * каким-то образом удалился из города, и почти все приписали это чудо «Ей», называемой «ей». «Чудо-принцесса гавани Фаттан».

Но об этом знал только Харузе: это сделал учитель, и он действительно убедил чужого командира легиона сдаться и сдаться. После этой битвы белый лев стоял гордо.

Харузе тихо сидел на ступенях, и заходящее солнце тянуло его тень длинной, вместе, прислонившись к площади, другие не смели тревожить «ее», рыцари и уважали, и охотно Его Королевское Высочество стояли на страже.

Вскоре после этого солдат принес кристалл посланника Брендель и сказал Харузе: «Его Королевское Высочество Принцесса, Лорд Лорд сказал, что хочет вас видеть».

Харузер кивнул ему.

Soon, Брендель image appeared on the crystal.

Брендель посмотрел на **** «Его Королевское Высочество Принцессу» и с облегчением покачал головой: «Травма серьезная?»

— Не серьезно, учитель.

«К счастью, это несерьезно, иначе твоя сестра меня убьет».

«Учитель, прости…»

«Приятно знать, что это неправильно. Если ты действительно умрешь здесь, Ван Данг должен поверить, что я пытаюсь завоевать трон трона». Брендель пошутил.

«Учитель, я знаю, что вы не…»

«Только потому, что ты знаешь, ты не можешь так просто расстаться со своей жизнью», — серьезно сказал Брендель. «Харузер, это дело может быть большим или маленьким, но Эруин не должен снова попасть под подозрение и гражданские беспорядки. Ты должен нести ответственность за это, и ты также должен нести ответственность за это королевство! Так что ты должен дважды подумать о своем поведении. Безрассудство - не то качество, которым должен быть заслужен хороший лидер!" "Но, учитель, я серьезно обдумал это. Вы сказали, что я должен быть знаменем. В таком случае, если я решу отступить, то мы непременно проиграем". Фаттан-Харбор и потерять Фаттан-Харбор. Есть ли еще смысл в нашей победе?" "Не имеет смысла", - решительно ответил Брендель. Харузе мгновение колебался. Он пожалел об этом после того, как сказал это. Он никогда не осмеливался опровергнуть своего учителя, особенно когда тот делал что-то не так, но почему-то почему-то сказал это на пустом месте. Как будто без мозгов. Но прежде чем он успел пожалеть об этом, ответ Бренделя удивил его еще больше.

Ему и в голову не приходило, что вместо того, чтобы ругать его за это, Брендель вместо этого хвалил его.

- Потому что ты сделал правильный выбор, - вдруг улыбнулся Брендель. «Харузе, ты лучший наследный принц, которого я когда-либо видел, и мой лучший ученик. Я горжусь тобой».

Харузэ приоткрыла рот, удивляясь, когда в ее

1 ... 453 454 455 456 457 458 459 460 461 ... 1260
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге