Блуждающий Трактир - pirateaba
Книгу Блуждающий Трактир - pirateaba читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пусть играет – таков был план действий Риоки, но она решила поговорить с Эрин как можно скорее. Сразу после…
— Эй, не хочешь картошки фри?
У Риоки едва сердце в пятки не ушло. Эрин отступила назад, чтобы Риока не сбила большое блюдо с золотистой хрустящей картошкой фри. Риока уставилась на неё.
— Быстро приготовила.
— Ага, это новый навык, который я получила! [Продвинутая Кулинария]. С ним всё готовится так просто, и посмотри!
Эрин подняла тарелку перед Риокой. Каждая картофельная соломинка была прожарена до золотисто-коричневой корочки, и Риока могла только представить, как она хрустит. И услышать, потому что она уже попробовала одну.
— Вкусно.
— Я знаю, правда? Намного лучше, чем те, что я сделала в первый раз! Навыки потрясающие!
Этого нельзя было отрицать. Потрясающе. И пугающе.
— В общем, я наделала тонну, так как хочу поесть, пока играю с Олесмом. Жаль, что они такие жирные, но я готова поспорить, что к фигурам жир не прилипнет!
Эрин сияла, указывая на волшебную шахматную доску и призрачные фигуры. Да, это была Эрин. Дайте ей волшебную шахматную доску, на которой можно играть с кем угодно по всему миру, и она подумает, что самое лучшее в этом то, что теперь к шахматным фигурам не прилипает еда.
…На самом деле, если бы Риока могла сделать нечто подобное с одеждой, она бы не возражала отдать столько золота, сколько нужно. Эрин отнесла еду Валу и Хоуку, к их большому одобрению, и сказала через плечо:
— Ах да, я забыла! Церия наверху, Риока!
— Что?
Бегунья растерянно оглянулась.
— Она уже вернулась?
Они едва ли пробыли снаружи два часа, обсуждая опасные места и монстров, которых нужно избегать. Эрин кивнула.
— Да, она сказала, что хочет отдохнуть. Но я уверена, что она ещё не спит. Ты можешь пригласить её на… поздний завтрак из картошки фри! Или дать ей поспать, если она задремала.
— Так и сделаю.
Риока оставила Эрин позади, пока трактирщица с удовольствием вернулась к игре с Олесмом, а Курьеры принялись за еду. Вкус жареной картошки чувствовался во рту Риоки. Это была не совсем картошка из Макдональдса, но, чёрт возьми, близко к оригиналу. Навыки были самой страшной вещью в мире, если они могли позволить Эрин взять и сделать вот такое.
— И, возможно, они изменят и меня.
Абсолютная власть развращала абсолютно. Но… что изменения – вроде классов и уровней – делали с разумными? Наделяли силой? Или превращали их в неудержимых хулиганов, издевающихся над слабыми?
Риока знала, что это могло сделать с людьми из её мира. Она видела кадры Стэнфордского тюремного эксперимента.
Но местные были другими. Некоторые были лучше. А может, так было просто в глазах Риоки. Возможно, дело в том, что здесь существовали монстры, настоящие монстры, с которыми нужно сражаться, или в том, что всем приходилось рисковать жизнью. Те, кто прошёл через испытания, могли избавиться от того, что тяготило таких людей, как Риока, могли стать другими.
Риока толкнула дверь и остановилась.
Или… возможно, они были слишком чуждыми, чтобы Риока могла их понять.
Церия сидела на кровати, которую помогли соорудить антиниумы. В свете, падающем из окна, черты её лица были прекрасными, а волосы переливались на солнце. Иногда Риока забывала, что среди её предков были бессмертные. Да, они давно умерли, но мерцание их неземной природы порой делало Церию такой уникальной.
В остальное же время она была такой же, как и все люди. Но Риока никогда не спрашивала её о родителях. И…
У неё было ощущение, что это то, о чём она не должна спрашивать. Не в ближайшее время. Нет, если то, о чём думала Риока, было правдой. Причины и следствия. Предсказуемость.
Мир состоял из грустных историй.
Таких, как эта.
Церия повернулась, услышав, как Риока вошла в комнату. Она вытерла глаза, не став притворяться, что не плакала.
— Риока. Прости, я не знала, что ты вернулась.
— Что-то случилось?
— С чего бы начать?
Церия рассмеялась, насмешливо подняв свою скелетную руку, но затем покачала головой.
— Нет. Дело не в этом. Йивлон. Она проснулась.
На секунду Риока задумалась, а затем вспомнила женщину-капитана авантюристов, которая носила серебряные доспехи. Она почувствовала укол вины, вспомнив, что Йивлон была в Гильдии Авантюристов, а она навестила её всего один раз. Но…
— Она в порядке?
— Тело в порядке. Они вылечили большинство полученных ею ран, но она вся… в шрамах. Но её разум…
Церия в отчаянии покачала головой.
— Она только что очнулась. Когда она увидела меня, я подумала… Она винит себя.
— Ах.
Этим всё сказано. Риока слушала, как за словами Церии повторялась та же трагическая история.
— Мне пришлось уйти, потому что она разволновалась. Но ей известно, что почти никого не осталось. А страховка…
— Золото для семей погибших?
— Да. Мы не можем заплатить. Она единственный оставшийся капитан, и её отряд полностью погиб в Руинах. Осталось около восьми человек, которые выжили, и они рассеялись по всем сторонам света. А всё наше снаряжение конфисковала Стража.
— И как она относится к тому, что произошло?
Церия слегка приподняла плечи и опустила их.
— Как ты думаешь? Она винит себя во всём, несмотря на то что Шкуродёр устроил нам засаду. Но она не успокаивалась, и нам пришлось позвать подмогу, чтобы остановить её, пока она себя не покалечила. Я должна была уйти.
Новости повлияли на полуэльфийку, Риока это видела. Но что касалось того, чтобы Церия почувствовала себя лучше…
Риока посмотрела в сторону лестницы, размышляя, не позвать ли Эрин. Если не для поддержки, то хотя бы ради совета. Церия заметила её взгляд и покачала головой.
— Я в порядке. Я бы не хотела мешать… чем бы они с Олесмом ни занимались.
— Ну, сексом они там не занимаются.
Церия едва не поперхнулась. Риока уставилась на неё, вскинув брови.
— Я…
Она помедлила.
— Насчёт Олесма… это было…
— Забудь об этом. Я пришла сюда не для того, чтобы спрашивать об этом. И я не хочу беспокоить тебя. Но, если это проблема, я бы предпочла спросить сейчас, пока ты не расплавила лицо Эрин.
— Скорее, заморозила. Я не сильна в огненных заклинаниях.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
