Кровные оковы - Властимир Невзоров
Книгу Кровные оковы - Властимир Невзоров читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– За что, Всесветный, за что мне это? – прошептал он, вытерев щёки. – Неужели моя несправедливость к Эберту заслуживает такого наказания? Или я и вовсе жил не свою жизнь, и должен отдать ему всё своё прошлое, чтоб ты перестал на меня гневаться? Я не верил, не верил, что ты решаешь всё сам; и посмотри, к чему это привело?..
Взгляд снова упал на книгу, лежащую на полке. Всхлипнув последний раз, Лоренц тряхнул головой и снова коснулся страниц. Какой-то заботливый человек перевёл каждое написанное слово. Осторожно, чуть побаиваясь, юноша прочитал первые строки; его не поразило громом, он не упал без чувств и не лишился зрения. Недоверчиво перелистнув страницу, он уткнулся в такой знакомый уже символ звезды на горе.
– Что ты, – пробормотал он, проведя пальцами по лучам, – что ты такое?.. – взгляд скользнул на изрисованные страницы. «Как от встречи мужчины и женщины рождается ребёнок», – было написано углём над незнакомыми буквами, – «так и земля, встретившись с небом, родила всё сущее». Миросотворение… Лоренц отдёрнул пальцы от страниц. Читать еретические слова было омерзительно и страшно. Если и так Всесветный наказывает его за грехи и неверность, то что же будет теперь! Чёрная душа твоя, сказал Жан. Небеса не дадут родиться вновь. Небеса… небом клянусь… вздрогнув, Лоренц крепко зажмурился и открыл наугад страницу из середины.
– Лишённые жизни по своей воле не возвращаются в землю, – пробормотал он, водя пальцем по угольным мелким буквам, – а душа их не возносится к перерождению. Лишь служба во имя новой жизни может освободить его душу; калечить же тело ради сна, а не рождения, наказуемо вечным упокоением меж небом и землёй… что это за бред, – Лоренц нахмурился и, закрыв глаза, перевернул страницу.
– Сперва создано было женское тело, – шёпотом прочёл он, – и лишь после мужское; душа сперва вселилась в мужчину, и лишь после в женщину. Нет ничего ценнее женского начала, её первородной силы, что направляется мужским разумом. – Он перевернул сразу десяток страниц. – Чужие жертвы священны, не оскверняй их, хоть даже то враг твой. – Ещё десять страниц. – Как облака переходят с места на другое, так и душа перейдёт в иное тело после смерти.
Лоренц захлопнул книгу. Губы его дрожали. Жан говорил о перерождении. О небесах, что не примут неверных. «Он же ребёнок, как можно было б»… повесили через каждую версту. Пришли такие же, как ты. Сожгли всё. Убили всех.
Направь меня, прошу.
Медленно и глубоко вдыхая затхлый воздух, чтоб вновь не дать волю слезам, юноша потянулся положить книгу обратно на полку, но из её страниц выпал измятый листок. С недоверием и страхом он поднял его к глазам. На нём были те же мелкие угольные буквы, что и в книге.
– Зажги пламя, – прочёл он, – там, где он встречается с нею, и мы придём. Он встречается с нею...
Лоренц задумчиво оглядел пыльный сарайчик и вновь потянулся за чужой книгой. Вдали у управы горько завыла собака.
Глава 7. Гнев
– А ну давай, пошевеливайся! Хозяин где?
– Благородие не велел же в тот раз грузить, пока не придёт да не…
– Мы к Благородию или к тебе, ась? Видал вот это? Кажись, кое-кто повыше благородий твоих будет, а? Шевелись, сказал!
Лоренц сонно заморгал. Он читал чужую книгу до самых петухов, и с их криком наконец провалился в дремоту. Сновидений не было – только чернота, чьи-то тихие шепчущие голоса и холод вокруг. С удивлением он обнаружил покрывало, которым накрылся во сне от холодного ветра с выбитой двери.
– Кому оплату, тебе или хозяину?
– Я-т откель знаю? Я тут, что ли, решаю чего? Ты лошадей-то своих не впрягай, пока мы деньгу не получим!
Он потёр лицо и, опираясь на локти, осторожно поднялся на ноги. Книгу он сунул в комод и снова припорошил её смятой бумагой. Ещё не хватало, чтоб его увидели за этим занятием!.. сбросил покрывало вновь на кровать и осторожно прошёл к выходу. Сейчас, при свете дня, сарай не казался таким брошенным. На стенах висели полотенца, на полу хоть и раскиданы вещи, но довольно чисто, на столе стоял букет сухих ароматных цветов.
– О, пришёл наконец, гляньте на него!
– Чего тут устроили средь бела дня? – раздался наконец сердитый голос Юса. – Я вам что, носильщик? Где приказ? Кто платит?
Выйдя на улицу, Лоренц поёжился от промозглого зимнего ветра. Под ногами снова была белая снежная крупа, грозящая растаять к вечеру. Во дворе было неожиданно много народу: толпились солдаты, недовольно ржали кобылы, Юс сновал то туда, то сюда, командовал своими помощниками. В центре двора стояли две телеги, на которых росли кучи туго набитых мешков.
– Ваше Сиятельство, вы что ж, всю ночь там провели? – Юс недовольно обернулся к нему, услышав шаги. – Мар-то где? Он у нас за троих носил!
– Мар?.. а, да, – Лоренц слабо махнул рукой. – Ничего он вам больше не будет носить. Даже если отпустим, вряд ли сможет… уж было за что, поверьте. Что здесь происходит? Откуда прибыли?
– Ваше Сиятельство? – недоверчиво спросил молодой легионер, распрягающий лошадь. – Вы, никак, не узнаёте меня? Долго же вы здесь уже, – он широко улыбнулся и кивнул на повязку на плече.
– Музыкант? – понял Лоренц, оторвав тоскующий взгляд от такого знакомого и родного вепря. – С лагеря?
– Филипп, в честь вашего батюшки назвали, – парень
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
