Вондер. Том 1 и Том 2 - Дмитрий Крам
Книгу Вондер. Том 1 и Том 2 - Дмитрий Крам читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы спрятались за склоном от полетевших стрел. Симба умудрился за ногу утянуть убитого бандита и стал лутать его.
— Где кони? — спросил я, проверяя работает ли рука. Зажал арбалет между ног и зарядил.
— Отпустили, — коротко бросил Ли выглядывая. — Барий всё поймет.
— А тебе сегодня даже не заплатят, — хохотнул Симба, хлопая меня по больному плечу. Я не скривился от боли, ведь погасил импульс в голове. — А ты хорош, — уважительно поджал он губы.
И точно, караванщик сообразил. В момент, когда к нам уже неслись головорезы в звериных шкурах, они вдруг начали падать один за другим, сраженные стрелами. Я тоже высунулся и пустил оперенный подарочек. Тройка союзных всадников стремительно опрокинула тех, кто остался на ногах, а потом и остальные наши подтянулись, загоняя в форт главаря и парочку замов. Тела обшмонали и поехали дальше.
— Хорошо сработали, — сказал Барий. Даже тон изменился. Подобрел.
И снова мы пустились вперед. Больше прочих мне было жаль худую клячу Ли.
— Что ж ты эту старушку не поменял? — спросил я.
— Думал, позже успею, а потом забыл.
Путь лежал сквозь невысокое ущелье. Только вот через два его края был перекинут бревенчатый мост, а стой стороны имелась башня.
— Да вы сговорились, что ли, все? — зарычал Симба.
— Плату потребуют, — с видом знатока заявил Ли. — А потом все равно обвал устроят и перебьют.
— И не выкуришь их с высоты, — горестно вздохнул я.
— И не объедешь, — подлил масла в огонь разбойник.
Прибывший на место Барий почесал бороду.
— Вот ведь, — недовольно пробурчал он. — Тут до Медвежьих Когтей рукой подать.
Он быстро засеменил к разбойникам, сильно завалив корпус вперед, при этом хмуро сопел.
— Сколько нынче бесплатная дорога общественного пользования стоит? — спросил он, укрывшись щитом. Двое лучников на вышках тут же взяли нас на прицел.
— Десятка с пешего, полтинник с конного, сотня с телеги, — нагло прорычал в ответ орк без клыков.
— Да ты охренел, урод зеленокожий! Будь человеком.
Орк заржал.
— Ладно. Десятка с пешего, полтинник с конного, полтинник с телеги.
Барий развернулся, при этом приговаривая:
— Вернусь ночью, сожгу уродов, все обратно заберу. Вот раньше хорошо было, когда я только начинал бродячим торговцем. С собой всего-то одна котомка. Я прям в реку прыгал у Гномгорода и по течению до самого Портвиля за два часа доплывал. Правда, на порогах бывает руки-ноги ломал, но это редко. Потом лошадь купил. На неё две сумки и тоже быстро получалось. Но иногда кобылу все же убивали…
Проезжали мы группами, и нервишки в этот момент шалили, но нас все же пропустили без подвоха.
Вскоре начало темнеть. Стало попадаться очень много игроков одиночек и небольших групп. Показался ещё один мост. Огромный. Необычайной красоты. Арки входов были сделаны как распахнутые медвежьи пасти, а вот перила декорированы под когти. Здесь река была необычайно широка, а потому проход через нее оказался длинный. Даже лошади волноваться начали примерно на середине.
В деревне нас встретили очень тепло. Мы расположились на постой в таверне. Наконец-то все вместе посидим!
— Здесь девчонки есть, — подмигнул мне Симба. — Только надо цену узнать. Курс иногда скачет, — заржал разбойник.
Я удивился. Думал, чего это нам все разносчицы улыбаются.
— Сначала дело, — посерьезнел я. — С Барием поговорю, а вы с местными.
Караванщик спихнул всю работу на казначея, а сам устало плюхнулся на лавку.
— Не пой пока, — бросил он монетку барду-девушке в очень откровенном платье. — Просто поиграй.
— Тяжелый переход, — сказал я.
— Излагай, чего надо, — недовольно буркнул торговец. — Замаялся я.
— Ничего не слышал про странные места возле Портвиля?
Торговец вздохнул и нехотя развернул карту, я указал примерный район.
— Да, тут раньше дорога была, — он провел пальцем. — Но после обвала её восстанавливать не стали, почему неизвестно. Никто туда больше не совался. Хотя иногда бы очень не помешала эта проходка. Большего не знаю. Спроси у Рогнара. Эй, Рог, — заорал он, подзывая хозяина таверны. Здоровенный рыжебородый детина с закатанными рукавами как игрушку нес тушу бычка и, насадив её на вертел над жаровней в центре помещения, подошел к нам.
— Че горланишь, лысый? — он с какой-то братской любовью провел огромной ладонью по гладкой макушке караванщика. Сразу ясно, давно дружат.
— Подскажи-ка этому парнишке, — торговец передал ему все вводные. Детина нахмурился.
— Если б ты не спросил, я бы сноживущим не сказал. После них в тех краях неладное началось. Ничего хорошего там нет, — хозяин таверны выразительно посмотрел на друга.
— Да ладно тебе ворчать. Не тяни, — сказал Барий.
— Примерно здесь, — здоровяк ткнул в карту.
Ура! Чуйка вопила, что это оно.
Глава 20
Я хотел отметить точку на карте первым, что попалось под руку — наконечником стрелы.
— Охренел! Бумагу портить! — возмутился Барий и достал перо. — На! Манеры как у тролля. Тьфу. Был бы моим сыном, как дал бы тебе сейчас.
— Был бы твоим сыном, бежал бы из Нордии так, что только набойки на подошве и сверкали. Замучаешь же своей работой.
— Да ничего и не замучаю. А сыновья у меня разъехались вовсе не поэтому, — обиженно засопел торговец.
Нанятые им игроки расходились по комнатам одни или в сопровождении официанток. Осталась только наша дружная тройка. В таверну зашли Снор и Рульф, и мы помахали им.
— Ну что, буйные головы, рассказывайте, как дошли до жизни такой, — обратился я к ним в ожидании заказа.
Сын ярла отмахнулся.
— Было и было. Не каторга, и ладно.
А вот Рульф подбоченился, но потом тут же погрустнел.
— Эх, скорей бы в родной Азбург, папане всё рассказать.
— А вот я туда не хочу, — не согласился с ним Снор. — Только во вкус входить начал.
Барий лишь ехидно улыбался. Кажется, у него появилось два новых постоянных охранника.
— О, а вот и сладкое, — потер руки Симба. Грудастая разносчица дежурно улыбнулась сальной шутке, и мне сразу стало как-то неприятно. Слишком живо это выглядело.
Все накинулись на еду и напитки. Снор подгонял своего нового друга.
— Жуй быстрее, еще тренировка до отбоя!
— Гляди, — шепнул я Ли и Симбе, кивая на вошедшую.
Ей оказалась девушка в орочьей броне и с топором и кинжалом на поясе. Необычный набор. Её сопровождал огромный пес в кольчужной накидке.
— Не пялься, — пихнул меня в бок самурай.
— Скоро столица, брат, — заулыбался Симба. — Там еще и не такое увидишь.
Мы еще какое-то время потравили местные анекдоты, парни пошли
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
