Распутанный - Шеннон Мессенджер
Книгу Распутанный - Шеннон Мессенджер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я попытаюсь вылечить тебя только один раз. Если это не сработает или не даст того эффекта, на который ты надеешься, — это твоя проблема.
— Справедливо, — согласился Альвар. — А третье условие?
Киф встал и подошел ближе, не сводя с Альвара пристального взгляда, и сказал:
— Ты рассказываешь мне все. Все, что чувствуешь. Все, что меняется. Все, что остается неизменным. Я делаю это ради ответов, поэтому мне нужно знать…
— Все, — закончил за него Альвар. — Понял. Я расскажу о хорошем, плохом и о том, что мне действительно не хотелось бы знать об этом. И еще кое-что. Означает ли это, что мы заключили сделку?
Так ли это?
Киф не мог сказать наверняка.
Но Альвар согласился насчет его первого условия.
Они были заодно… и так было с того самого момента, как Киф решил встать и последовать за Альваром из библиотеки.
Он мог позволить ему уйти.
И вот теперь они были здесь.
— Хорошо. — Киф старался выглядеть более уверенным, чем себя чувствовал, когда сказал: — Хорошо, тогда у меня есть еще одно условие. Мы сделаем это прямо сейчас, пока я не передумал.
Альвар улыбнулся, выглядя в равной степени взволнованным и победоносным, и сказал:
— Похоже, мы договорились.
Глава 31
— Это плохая идея, — пробормотал Киф, не уверенный, хотел ли он сказать это вслух.
Но это не имело значения.
Это было правдой.
И Альвар согласился.
— Но мы все равно собираемся это сделать, верно? — спросил он Кифа.
Киф медленно кивнул.
Хорошо это или плохо.
Правильно или нет.
Это происходило.
Это было необходимо.
К лучшему это или к худшему, но он получит ответы на некоторые вопросы.
— Ты готов? — спросил он, хотя это был бессмысленный вопрос.
Они оба никак не могли быть готовы к такому.
Альвар все равно кивнул и сказал ему:
— Давай сделаем это.
И Киф попытался выглядеть уверенным, когда потянулся к руке Альвара, пытаясь убедить себя, что ничего страшного не произойдет.
Но он остановился прямо перед тем, как их пальцы соприкоснулись.
— Еще не поздно передумать, — предупредил он. — Я не могу гарантировать…
— Знаю, — прервал его Альвар. — Но… я доверяю тебе.
— Ты не должен. Не то чтобы моя мама давала мне инструкцию по этой способности. И я не проходил никакого обучения. Я до сих пор даже не знаю, что это за способность…
— Понимаю, — заверил его Альвар. — Здесь много неизвестного. Так что давай начнем получать ответы, хорошо?
Он выдержал пристальный взгляд Кифа, сокращая расстояние между ними, и схватил Кифа за руку.
Они оба ахнули, когда жар обжег их кожу.
И снова тепло показалось мимолетным.
Но оно было более устойчивым.
Как пульс.
Как спасательный круг.
Между ними установилась связь.
И Киф почувствовал, как его сила течет по этой нити, опускаясь все ниже и ниже, пока не достигла того пересохшего пруда, о котором рассказывал ему Альвар.
Затем он почувствовал, как огонь коснулся песка.
Рассеивая тьму.
Придавая ей прохладу.
Очертания.
Море битого стекла.
Крепкое, но все еще хрупкое.
И очень, очень пустое.
Отчаянно нуждающееся в энергии.
Киф пытался наполнить его.
Он сливал все, что мог собрать, до последней капли, пока у него не закружилась голова, руки не задрожали, а в ушах не зазвенело.
Но этого было недостаточно.
Его было недостаточно.
Он был всего лишь неудачным экспериментом… если только он не примет перемены….
Эти слова были как маяк, сияющий в темноте.
Освещая путь, который извивался, запутывался и вел все глубже и глубже в его сердце.
Киф последовал за сиянием.
Становилось все холоднее и холоднее.
Зубы стучали, тело сотрясала дрожь, и все тело постепенно немело.
И когда последние ощущения угасли, и все стало тусклым, пресным и бесцветным… там.
Застывший сгусток энергии.
Покрытый льдом.
Ждущий, когда он за ним потянется.
Призовет его.
Примет это.
НЕТ!
Киф не был уверен, откуда исходил этот голос, но он знал, что это была какая-то первобытная часть его самого, которая боролась со всеми сомнениями, страхами, оскорблениями, критикой и интеллектуальными играми, которые обрушивались на него всю его жизнь.
Упрямый выживший, не желающий сдаваться.
И тот же голос прошептал в темноте:
«Ты даже не представляешь, какой силой обладаешь».
При этих словах в сердце Кифа вспыхнуло тепло, похожее на поднимающийся пар.
Он потянулся к нему, поднимаясь все выше, выше, выше.
Пока его не унесло в бесконечную пропасть, где бурлила густая, пульсирующая энергия.
Это было пугающее количество жара.
Неописуемое.
Подавляющее.
Но в то же время и бодрящее.
Киф знал, что это его энергия.
И так было всегда… задолго до того, как тени и свет разорвали его на части и попытались воссоздать заново.
Это была сила, которую он каким-то образом приберегал для битвы, о которой всегда знал.
Она бурлила под поверхностью.
Ожидая, и ожидая, и ожидая.
Все, что ему нужно было сделать, это призвать ее… воспользоваться ею.
В тот момент, когда он это сделал, жар поднялся волной.
Поднимаясь все выше, и выше, и выше.
Становясь все сильнее, и сильнее, и сильнее.
Пока не начал проникать сквозь его кожу.
Все больше, больше и больше.
Он понял, что это слишком много, когда силы медленно покинули его.
Ему потребовались остатки силы воли, чтобы отдернуть руку, разорвав все связи ледяным толчком, который отбросил его назад, когда Альвар закашлялся, задохнулся и захрипел.
Киф рухнул на пол, не в силах поднять голову, не в силах ответить, когда Альвар окликнул его:
— Ты в порядке?
Все, что он мог сделать, это погрузиться в темноту и позволить своему сознанию уплыть прочь.
Глава 32
— Ты жив! — воскликнул Альвар, когда Киф медленно открыл глаза.
— А ты боялся, что нет? — спросил Киф, поморщившись, когда слишком яркий свет ударил в его и без того напряженный мозг.
— Не совсем. Я имею в виду, ты был без сознания несколько часов, но я не был готов тащить тебя в больницу или что-то в этом роде. Твое дыхание стало ровным, и ты перестал дрожать, поэтому я решил, что тебе нужно отдохнуть. Но я остался рядом с тобой на всякий случай, и когда ты начал шевелиться несколько минут назад, я подумал, что было бы забавно добавить драматизма твоему большому пробуждению. Тааак! — Он поднял руки в знак победы и прокричал: «ЛОРД ПАУЧЬИ ВОЛОСЫ ЖИВ!»
У Кифа не хватило сил улыбнуться.
Он провел языком по небу, пытаясь избавиться от ощущения липкости и мерзости, и понял, что его слюна на вкус очень кислая. Что-то вроде…
— Подожди, меня что,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
