Буран, Тайга и Асмодей. Всадники - Денис Чистяков
Книгу Буран, Тайга и Асмодей. Всадники - Денис Чистяков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– What is happenthere?
Я указал в направлении дворца, куда переместился шум сражения.
Джеймс посмотрел в указанном направлении и, покачав головой, затараторил:
– I don’t know. A large army of northerners entered the city. I followed them. Looking for Veronica.
– Вероника?!
Кроме первой фразы это было все, что я понял и решил, что Копипаста каким-то образом выбралась из тюрьмы. Было еще что-то про армию, но возможно речь шла о Наматхане. Ааа, х…й с ним, главное, что этот парень, похоже, знает Веронику!
– Yes, Veronica Copypasta. Do you know her?
– Да, знаю. Нам нужно туда. Weareneedthere!
Джеймс хотел было что-то ответить, но внезапно оттолкнул меня и снова вскинул посох. На этот раз в переулок заглянул целый отряд. Видимо они спешили во дворец, но заметили трупы моих преследователей.
– Бл…ть, мне нужен меч!
Не знаю, как я буду размахивать им со скованными руками, но это лучше чем ничего. Пользуясь тем, что Джеймс поубавил прыти врагам, я бросился к трупам «золотых» и подобрал первый подвернувшийся палаш. К этому моменту стражники заняли весь переулок и выставили щиты, которые Джеймс видимо пробить не мог. Я не знал, как перевести на английский «Съеб…ваем!», но Джеймс все понял без слов и теперь мы уже вдвоем бросились бежать.
Глава 9
– What is your name?
Мы с Джеймсом проскочили в какой-то глухой дворик и теперь пытались отдышаться. Судя по всему, у «золотых» стражей были дела поважнее, чем преследовать нас, поскольку оторвались мы довольно быстро. Возможно, если бы они знали, кто от них улепетывает, то проявили бы служебное рвение.
– What? – Уже на удивление привычно откликнулся я, пытаясь разглядеть патрули на дорогах.
– Your name, – Повторил Джеймс.
Я перевел взгляд на спутника, мимоходом заметив, что со стороны дворца уже поднимаются клубы дыма, а еще сумеречный город местами подсветило зарево пожаров. Может Наматхан решил не разбираться, что опять учудили в Анасмере и просто надумал спалить город к чертям? Я снова посетовал, как хреново в этой игре без традиционного чата, или лучше всего мобильника. С одной стороны я хотел рвануть во дворец и найти друзей, тем более что запомнил, где расположена тюрьма, а с другой, вполне возможно они выбрались сами или уже загрузились… Черт, если их убили, то и загрузиться они должны возле тюрьмы?
– Эммм…, имя, – Неожиданно на русском заговорил Джеймс, выводя меня из ступора.
Маг смотрел на меня нахмурившись, будто я не только английским не владел, но и вообще туговато улавливал человеческую речь.
– Sorry…, – Тут же спохватился я, зависнув теперь над тем, какое из имен стоит озвучить.
Принимая во внимание обстоятельства, у меня их было целых три: Санрайз, Диана и Дима. Если Джеймс знаком с Вероникой, значит остается только два первых варианта. Джеймс явно не похоже на ник-нейм, значит, пусть зовет меня Дианой.
– My name is Diana.
– Nice to meet you, Diana, – Улыбнулся Джеймс, – Where to now?
Меня дико бесила необходимость напрягать мозги всякий раз, когда этот парень открывал рот, вот и теперь я не сразу понял, что ему нужно: «where»– где? «now» – сейчас. Что это за х…йня?!
– Where did you see Veronica?
Медленно спросил Джеймс, явно раздражаясь из-за языкового барьера не меньше моего. Так же медленно я несколько раз повторил его вопрос у себя в голове, пока, наконец, не перевел: «Где ты видела Веронику?». Из английских вариантов слова «тюрьма» мне в голову пришел только «Азкабан», мать его! Зато оттуда же я вспомнил слово «prisoner», что значило «узник», ну и х…ли заморачиваться:
– Veronica is prisoner of Azkaban.
Для верности я указал пальцем на дымящийся «Азкабан», откуда бежал совсем недавно. Джеймс посмотрел в указанном направлении:
– It looks like that's where the Northern army is headed. We can scout the situation, but we need to do something about your handcuffs.
– Них…я не понятно, – Вздохнул я, – Idon’t understand.
Джеймс кивнул на мои наручники:
– Follow me.
Парень, быстро оглядевшись, выскочил из дворика и я минуту поразмыслив, пошел за ним. Я уже всерьез раздумывал, что одному мне было тяжко, но как-то даже комфортнее. По крайней мере я не чувствовал себя дебилом, потому что соображал достаточно быстро. Теперь же с этим Джеймсом приходилось на каждую реплику реагировать как на головоломку. Петляя за ним по узким улочкам, укрываясь за телегами и бочками, которые дожидались утра, чтобы отправиться на рынок, я вспоминал, как мы с Серегой рубились в английскую онлайн игрушку. Тогда нам было пофиг, понимают нас или нет, и в любой момент мы могли просто послать сопартийцев куда подальше и идти своим путем. Меня сильно подмывало поступить так же с Джеймсом. Это определенно проще, чем заниматься переводом на каждом шагу… Возможно, если бы не долбаная цепь, я бы так и поступил, но пока у меня из оружия только палаш, лучше все же не бросать товарища одного.
Я уже давно запутался в улицах Анасмера и мог отслеживать только направлении, и потому не сразу заметил, что Джеймс прет куда-то не туда.
– James, stop!
Парень замер, оглянувшись на меня, подпирая стену низенького домика, тут же озадачив меня:
– Look!
Он указал на выход из небольшого переулка, куда мы забрели. Обычный пейзаж какого-нибудь Иерусалима времен крестовых походов. Какие-то лавки или жилые дома и кузница с горном.
– This is the forge. Come on, let's try to open your handcuffs.
Пока я в уме замедлял фразу засранца, чтобы перевести, он выскочил из переулка и рванул к кузнице. Кузница! Твою мать! Если там найдется какая-нибудь кувалда, я могу разломать наручники… или руки…
Видимо на это и рассчитывал мой внезапный напарник, поскольку едва мы вломились на маленький двор, где располагалось хозяйство какого-то кузнеца, он тут же стал изучать инструменты, оставленные рядом с горном.
– Common!
Джеймс кивнул на наковальню, что стояла
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев