Проклятый мастер Гуэй - Александра Сутямова
Книгу Проклятый мастер Гуэй - Александра Сутямова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пропал. — отозвались жители. — По зиме ещё.
— Значит, она его убила? — спросил у Гуэя Сяо Ту.
— Зачем бы тогда ей быть здесь? И гулять по деревне. — не согласился Ми Хоу.
— Для любви нужны двое. — напомнил Гуэй. — В таком случае, либо она уже расправилась с тем, кто её предал, и теперь бродит и ищет ту девушку… Либо же желает отыскать самого юношу, который давно уже сбежал. Возможно, именно её у своего дома видел и старик из соседней деревни. — вспомнил он слова умалишённого старосты.
— Мастер.
— Мастер.
Вдруг начали кланяться и просить благословения у приближающегося буддистского монаха люди.
— Фо Шан! — обрадовался Гуэй и заключил друга в крепкие объятья.
Сяо Ту когда-то слышал о бессмертном мастере. Но очень мало. Только то, что он бессмертен от рождения, и за тысячу лет преисполнился такого совершенства, что способен не только навредить демону своей кровью, но и убить.
— А ещё говорили, что он живёт на горе и ест тигров, потому, те его боятся…
— Так он же буддист, — не поверил рассказу Сяо Ту Ми Хоу. — А тигры – это мясо.
— Не знаю, — пожал плечами Сяо Ту. — Просто слышал…
Бессмертный мастер оказался на вид истинным воином. Ростом он был тем же, что и высокий Гуэй, а мускулами ничем не уступал Ми Хоу. Однако, в отличии от этих двоих, его голова была бритой, и если присмотреться, то можно было заметить на ней отметины, в виде из шести точек. Жесткие черты лица, широкие скулы, узкие глаза, пухлые губы и волевой подбородок — не сказать, что смиренный монах, если бы не свободная льняная цзяша ярко-ораньжевого цвета, символизирующая собой отречение от мирских желаний.
— Ещё же ученик, — ухмыльнулся Ми Хоу. — Всего-то шесть точек.
— А что они значат? — поинтересовался Сяо Ту.
— Когда их будет двенадцать – значит, монах отрёкся от мирской жизни. Можно сказать, что тогда он станет мастером.
Подведя монаха к могиле, Гуэй его спросил:
— …Скажи, брат Фо, что ты видишь? — подведя монаха к могиле, спросил Гуэй.
Фо Шан закрыл глаза, и поднёс ребро правой ладони ко лбу. Не открывая глаз, он сообщил:
— Вижу то, с чем бы справился, и ты сам. — подметил монах.
— Это верно. — согласился Гуэй. — Однако же, я совсем запутался. И потому, мне нужно твоё разъяснение.
Прочитав короткую молитву и, попросив прощения у покойной, Фо Шан засучил рукав и поднял из гроба женский платок и свёрнутый мужской пояс:
— Покойной это не принадлежало. — подметил монах.
— Скорее всего, — согласился Гуэй, — пояс принадлежал её жениху, а платок – другой девушке. Но кто же в гроб это положил?
К ним подошёл отец покойной:
— Этот пояс принадлежал поганцу Няну, а платок… — он посмотрел на вышивку. — Разве не платок это Тао? — раскрыв его, повернулся он к собравшимся жителям.
— Верно! Платок Тао! — прокатилось по толпе.
— На празднике девушки состязались в рукоделии. И все мы видели их платки. Это несомненно вышивка Тао!
— Не моё! — попятилась девушка из толпы.
— Так, всё же из-за тебя моя дочь умерла? — наступал на неё отец покойной.
— Не я это, не я! — закричала Тао, и побежала прочь. Но дорогу ей перегородил Ми Хоу.
— Значит, дело ясное? — спросил он Гуэя.
Гостей и обвинённых вновь проводили в дом старосты. Там же всем подали и завтрак. Фо Шан же попросил только воды. Перебирая чётками, он, как и все, внимательно слушал:
— Мы были с Сюи, будто сёстры. Делились всем. — плакалась Тао, стоя на коленях, — Но вот, любовь поделить не смогли. А подлец Нян обманул нас обеих, и как только впервые увидел покойную сестрицу, тут же сбежал. Мне же бежать было некуда, поэтому родители купили у монахов талисман. — она показала жёлтый лист бумаги, свёрнутый и спрятанный в платке, — Не думала я, что сестрица так обозлится и на меня. Не часто, но она появлялась, искала меня и подлеца Няна.
— Ваше молчание, — смотря на Тао и отца покойной, разъяснял Гуэй, — стоило нескольких жизней хороших людей.
— Из-за вас убили Мэй Мэй. — с ненавистью посмотрел на Тао и отца покойной Сяо Ту.
— Если все эти люди умерли из-за меня, то я… — плакала Тао.
Отец Сюи же молчал.
— Дальше дело уже не наше. — остановил их Фо Шан. — Теперь староста и деревня будут решать, виновна эта девушка в чём-либо, или же нет. Отца же Сюи, исполнившего последнюю волю облачившейся в красное дочери, будет ждать справедливое наказание.
Поклонившись почтенным гостям, оба покинули хижину.
После чего Гуэй начал для Фо Шана уже свой рассказ:
— Мы пришли сюда, чтобы спасти от несчастного брака невесту нашего брата Сяо, обещанную в наложницы чиновнику Яну. Однако, когда мы шли к его родной деревне, встретили призрак одного из странствующих писарей, братца Пэна. Раз ты пришёл сюда, значит, должен был его встретить.
Фо Шан, соглашаясь, вновь поднял ребро ладони к лицу, показывая тем самым, что помог брату Пэну упокоиться.
В груди Сяо Ту обожгло и от этой потери.
— Тот поведал о том, как умер. — продолжил Гуэй. — Благодаря его смерти мы и смогли найти убийцу. Хотя это и печально. Хорошие были люди. — не без грусти сказал Гуэй и поднял чашку: — В память о них. — он опрокинул всё до дна.
Его примеру последовали и все остальные.
— Я прочту молитву над могилой покойной, — пообещал монах, — и её дух упокоится. Однако, ей предстоит искупить свои преступления в следующей жизни. Даже те, что она совершила уже будучи призраком.
— А ты стал мягок, — усмехнулся Гуэй. — Раньше без раздумий бы оставил отпечаток окровавленного пальца призраку на лбу. А теперь за них молишься.
— Каждая жизнь священна. — отозвался Фо Шан.
— Смотрю, ты, действительно стал буддистом. — отпивая сладкое соевое молоко, усмехнулся Гуэй.
— Подобно тебе, я изучал много учений. Настал черёд постичь тайны буддизма. Не зря же меня зовут «горой
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор