KnigkinDom.org» » »📕 Русская Америка. От первых поселений до продажи Аляски - Светлана Федорова

Русская Америка. От первых поселений до продажи Аляски - Светлана Федорова

Книгу Русская Америка. От первых поселений до продажи Аляски - Светлана Федорова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 61
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Однако ближе к истине, на наш взгляд, было бы предположение, что «белые люди» из рассказов аборигенов действительно жили на востоке, во владениях Компании Гудзонова залива, и в 20-х годах XIX в. уже невозможно было отыскать следы легендарной русской колонии на Аляске.

В заливе Добрых Вестей Авиновым был записан еще один рассказ жителей «реки Найнгак». Два аборигена, братья тойона, жившего на «Кускоквиче» (Кускоквиме), прибыли в залив из ближайшего северного селения и были приглашены А.П. Авиновым на бот. Они знали лишь о своих соседях на юге — «аглахмутах» — аглегмютах и на севере — «куихпасцах» — жителях Квихпака, с которыми у них был единый язык. На вопросы Авинова о народах, обитающих севернее Квихпака, информаторы сообщили со слов квихпахцев, что «к северу за рекой [Квихпак] есть жители, с которыми куихпасцы часто войну ведут» (л. 324 об.). На северо-востоке, по их сведениям, «во внутрь есть много селений, но имен их не помнят, по большей степени селения находятся на реках и при устье оных» (л. 324 об.). О наличии у информаторов сведений о русских свидетельствовал тот факт, что в их словаре для обозначения русских (по-видимому, представителей Российско-Американской компании) имелся термин «кашат», что означало «мудрый». Однако непосредственного общения с русскими они не имели и лишь со слов стариков сообщали, «будто лет за тридцать» (т. е. в начале 90-х годов XVIII в.) с берега видели одно парусное судно.

Как видно из этих опросов, сведения носили самый общий характер. Материальная же культура аборигенов претерпела столь сильные изменения за время длительных торговых контактов с русскими (непосредственно или через чукчей), что обнаруженные в употреблении у местных жителей предметы русского производства не могли служить основанием для утверждения, что последние происходят от некоих русских, якобы живущих в Америке с давних пор.

Естественно, что к моменту сбора информации в 1818 — 1821 гг. следы раннего русского поселения должны были быть безвозвратно утрачены. Тем не менее вывод, сделанный Васильевым на основании наблюдений Авинова, представляется нам излишне категоричным. «Авинов, — говорилось в журнале плавания шлюпов «Открытие» и «Благонамеренный», — собрал достоверные сведения от тамошних жителей, что по всему американскому берегу к северу, сколько им известно, обитает один народ. Показания же бывшей в сих местах береговой экспедиции 1818 и 1819 годов, предпринятой Американской компанией из Кадьяка, будто к северу от реки Кускохан по матерому берегу живет какой-то европейский народ, оказались совершенно ложны»..

На основании тщательных архивных изысканий историк Российско-Американской компании П.А. Тихменев также пришел в 1861 г. к заключению о «совершенной неосновательности предположения о существовании потомков казаков в Америке».


Предположения о поселении на Хеуверене

Нетрудно заметить, что все экспедиции, отправлявшиеся на поиски раннего русского поселения, ставили своей целью пройти к бухте, носящей ныне наименование Порт-Кларенс, куда, минуя систему каналов, впадает река Кузитрин.

Район бухты Порт-Кларенс был исследован английским капитаном Ф.В. Бичи, отправленным на судне «Блоссом» (1826—1828 гг.) с целью поисков Северо-Западного прохода. В этнографических записях Бичи, заслуженно высоко оцененных Рей, нет никакого упоминания о раннем поселении русских в этом районе. Однако на составленной Бичи карте полуострова Сьюард обозначено селение Ков-е-рок (на северо-восточном берегу Гавани Грантлэ, у входа в протоку Туксук) условными знаками в виде треугольников, увенчанных крестами: три таких знака показаны чуть северо-западнее Ков-е-рока, еще два знака — к востоку от него, на северном берегу намеченного пунктиром озера Имурук; надпись, начертанная около пунктира, поясняет: «по сведениям туземцев».

Загоскин, используя для составления своей «Карты Российских владений в Америке (1844–1846 гг.)» карту Бичи, перенес и условные обозначения в виде треугольников с крестами, опустив, правда, имевшиеся при них немногочисленные пояснительные надписи. Черненко, изучая карту Загоскина, упустил из виду указание составителя на использование им карты Бичи, и, по-видимому, поэтому возникло ошибочное предположение, якобы треугольники с крестами на полуострове Сьюард есть не что иное, как обозначение раннего русского поселения. Ошибался Черненко и тогда, когда утверждал, якобы на морских картах середины XIX в. такими условными знаками обычно показывали часовни или молитвенные дома. На самом деле на морских картах (русских и английских) до 1910 г. треугольник, увенчанный крестом, являлся схематическим изображением отдельно стоящего «знака» или «отличительного дерева», в то время как часовни изображались на этих картах в виде прямого креста. Вполне понятно поэтому, что в описании Загоскина нет ни слова о каких-либо русских поселенцах, обитавших в районе Кузитрина. Нет, к сожалению, никаких сведений о русском поселении и в описании частично обследованного Загоскиным залива Нортон, хотя об интересующей нас реке Коюк (у Загоскина эта река названа «Квынхак») говорится, что по ней проходил торговый путь между заливами Нортон и Коцебу.

Между тем, как было отмечено нами выше, на карте сотника Ивана Кобелева 1779 г. русское поселение показано именно в среднем течении реки, именуемой ныне Коюк и впадающей с северо-востока в залив Нортон. После того как в этом районе в 1778 г. побывал Кук, пытавшийся проникнуть в самый северо-восточный угол залива — губу Нортон, ни один из известных мореплавателей в течение первой половины XIX в. не исследовал эту территорию. В 1821 г. в заливе Нортон были капитаны М.Н. Васильев и Г.С. Шишмарев, важные открытия сделали там Хромченко и Этолин, но они не подходили к Коюку, где, по нашему предположению, следовало бы искать следы раннего русского поселения. М.Д. Тебеньков, в качестве гидрографа проводивший в 1831 г. съемку в Нортоновском заливе, также отмечал, что «только в 1830 г. берега залива Нортон (за исключением, однако же, его вершины) стали известными несколько подробнее по великому множеству наблюдений, сделанных с того времени мореходцами Российско-Американской компании».

Поэтому предположения о существовании раннего русского поселения на Хеуверене не столь безосновательны, на наш взгляд, как полагал Тихменев. Неудачи же поисков поселения, как было показано нами выше, определялись (наряду с другими причинами) неточным определением предполагаемого района поселения, ибо поселение (или следы его) надо было искать не в бухте Порт-Кларенс, а в глубине залива Нортон.


Легенда о поселении «чириковцев» на американском берегу

Едва ли могли предполагать В. Беринг и А. Чириков, разыскивая в сибирских архивах материалы о старом русском поселении на Северо-Американском материке, что их собственное плавание к Америке 1741 г. положит начало новой легенде о еще одном постоянном русском поселении.

Широко освещенная в географической литературе история высадки членов команды пакетбота «Св. Павел» на американский берег, согласно рапорту Чирикова в Адмиралтейств-коллегию от 7 декабря 1741 г., вкратце сводится к следующему.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 61
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
  2. Гость Диана Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
  3. Римма Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
Все комметарии
Новое в блоге