KnigkinDom.org» » »📕 Ярослав и Анастасия - Олег Игоревич Яковлев

Ярослав и Анастасия - Олег Игоревич Яковлев

Книгу Ярослав и Анастасия - Олег Игоревич Яковлев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Применялась на дружинных пирах.

131

Аксамит (или гексамит) – дорогая византийская узорная ткань сложного плетения с золотой нитью, род бархата, обычно синего или фиолетового цвета, с круглыми медальонами, изображающими львов и грифонов.

132

Ритон – сосуд для питья из глины, рога или металла, в виде рога животного. Часто украшался рельефами и завершался скульптурой.

133

Константин I Великий – римский император в 306–337 гг. Основатель Константинополя.

134

Бискуп (др.-рус.) – епископ.

135

Вборзе (др.-рус.) – скоро, быстро.

136

Безлепица – нелепица, глупость.

137

Переяславль (Южный) – город на реке Трубеж, ныне в Киевской области, в XI–XIII веках – столица одноимённого княжества.

138

Рытый бархат – бархат с тиснёным узором.

139

Перемога – победа.

140

Клирики – здесь: совокупность священников и церковнослужителей.

141

Кика – головной убор замужней женщины, кокошник с «рогами» или высоким передом.

142

Саян – разновидность сарафана.

143

Ветрило – парус.

144

Орель – река, левый приток Днепра.

145

Рота – клятва.

146

Стрый – дядя со стороны отца.

147

Севера – Новгород-Северский, город на Десне, в Черниговской области.

148

Жуковина – здесь: украшение на перстень, отличающее его от простого кольца.

149

Отсель – отсюда.

150

Иерей – священник.

151

Кат – палач.

152

Зендянь – пёстрая хлопчатобумажная среднеазиатская материя.

153

Конник – здесь: лавка.

154

Пото (др.-рус.) – потому.

155

Иже (др.-рус.) – который.

156

По́рок – стенобитное орудие, окованное железом бревно.

157

Червлёный – багряный или ярко-малиновый цвет. Название происходит от слова «червец» (насекомое, дающее черевцовую краску, которой покрывали щиты).

158

Потир – святая Чаша для причастия в церкви.

159

Хан – глава одного из половецких племён.

160

Сторожа – отряд воинов, выделяемый для охраны или посылаемый в разведку.

161

Горлатная шапка – шапка из дущатого меха. Дущатые меха подбираются из части меха на шее пушного зверя.

162

Вече – народное собрание в Древней Руси.

163

Верста – русская мера длины, равная 500 саженям (1,0668 км).

164

Торки – кочевые тюркоязычные племена, впервые упоминаются в русских летописях в 985 году как союзники киевского князя Владимира Святославича. С XI века жили в причерноморских степях, совершали опустошительные набеги на русские земли. Родственны огузам в Приаралье. В 1060 году торки были разгромлены войсками русских князей. Впоследствии часть торков перешла, наряду с берендеями и остатками печенегов, на службу к киевским князьям и была поселена в Поросье. В XII веке эти племена известны в летописях под названием ковуев, или «чёрных клобуков».

165

Харатья – пергамент.

166

Вуй – здесь: воспитатель, пестун.

167

Сакмагон – пеший лазутчик.

168

Берестье – ныне г. Брест в Белоруссии.

169

Окромя – кроме.

170

Горынь – река на Украине, правый приток Припяти.

171

Ряд (др.-рус.) – договор.

172

Обрудь – сбруя.

173

Поленица – женщина-воин, богатырка русских былин.

174

Живот – здесь: жизнь.

175

Полоцк (Полотеск) – город в Северной Белоруссии, на Западной Двине. Впервые упомянут в летописи под 862 годом. До XIV века – столица Полоцкого княжества.

176

Пресвитер – священник.

177

Брусвянеть (устар.) – краснеть.

178

Котора – междоусобица, распря.

179

Дворский – управитель, вёл хозяйство князя или боярина.

180

Рухлядь – вещи, не обязательно старые.

181

Вотол – верхняя дорожная одежда, грубая, из валяного сукна. Встречались и дорогие, княжеские, вотолы, саженые жемчугами.

182

Колты – женские височные украшения в виде полумесяца со сложным узором, иногда служили как сосуд с благовониями, прикреплялись к головному убору.

183

Вятичи – восточнославянское племя, жило по верхнему и среднему течению Оки. Дольше остальных племён сохраняло независимость и языческие традиции и обряды.

184

Стряпать – здесь: мешкать, задерживаться.

185

Подол – то же, что посад, торгово-ремесленный район в древнерусских городах, как правило, слабо укреплённый или совсем незащищённый.

186

Бердыш – широкий длинный топор с лезвием в виде полумесяца на длинном древке.

187

Тмутаракань – город, находился на Таманском полуострове. До 60-х гг. Х века принадлежал хазарам, в конце Х – начале XII в. являлся столицей русского Тмутараканского княжества, включавшего в себя также восточный берег Крыма с городом Корчевом (совр. Керчь).

188

Нешто (др.-рус.) – неужели.

189

Гридница – помещение в княжеском дворце, где жили гридни (младшая дружина). В гриднице часто устраивались пиры, проходили торжественные приёмы.

190

Повойник – платок замужней женщины или вдовы.

191

Мочно (др.-рус.) – можно.

192

Комонный (др.-рус.) – конный.

193

Вира – штраф по приговору суда. Размеры вир за различные проступки и преступления оговорены в Русской Правде

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  2. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
  3. Гость Ольга Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова
Все комметарии
Новое в блоге