KnigkinDom.org» » »📕 Зеркало времени - Николай Петрович Пащенко

Зеркало времени - Николай Петрович Пащенко

Книгу Зеркало времени - Николай Петрович Пащенко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 399
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
меня, выразительно покосившись на задремавшего Миддлуотера. Ко мне во внутренний слух потекла её неторопливая речь. Можно было ощущать даже интонации. Она была слегка взволнованна.

«Сейчас ты будешь слышать мой голос и воспринимать то, что я расскажу… Ты помнишь, Борис, недавно ко мне приходил один пожилой человек, ты ещё заметил его в окно, хотя ни о чём меня тогда не спросил. Сейчас ему восемьдесят семь лет, он ветеран Второй мировой войны, бывший морской лётчик. Он живет неподалёку, многое пережил, и я давно его наблюдаю как специалист. Видимся мы, когда я бываю на Хоккайдо. После медицинских тестов он вышел в сад и встретил там Саи-туу. Они познакомились. Он уговорил ошё Саи-туу вместе съездить помолиться в храм Ясукуни за его погибших товарищей-лётчиков. Многие японцы, в том числе и бывшие и нынешние военные, верят, что в этом храме обитают души ушедших воинов. Надо знать, что храм Ясукуни — не просто храм. Это духовная военная святыня моей страны, один из её сильнейших духовных центров. При храме создан очень интересный музей, в нём бережно сохраняются знамёна, боевое оружие и вещи личного состава Императорской армии. Ветеран посещает храм Ясукуни регулярно, потому что единственное, чем он с той войны живёт, это поиск «без вести пропавших», в особенности лётчиков, морских и армейских. Он подолгу разыскивает и расспрашивает участников сражений, но их с каждым годом становится всё меньше. Саи-туу с ним сейчас молятся и за тебя тоже, хотя ветеран и не знает, какой именно авиации ты сегодня лётчик. Саи-туу считает, что ты был японским лётчиком в той войне, но не открывает мне его имени. Я ощущала, как ты волновался над океаном. Это, вероятно, потому, что Великий океан стал могилой и того лётчика, в котором пребывала твоя душа… В его глубинах сокрыто много тайн и ещё больше жертв всех времён, оттого и горька вода в океане».

— Кто такой Масатакэ Окумия? — Я задал вопрос Акико вслух, но негромко, чтобы не потревожить сон, сморивший уставшего Миддлуотера. Он, бедный, даже раскраснелся во сне. Словесное общение всё же привычнее для нас с Акико. Мысленное затратнее и утомительнее. Требует высокой сосредоточенности. Значит, и специальных условий.

Надо сказать, я немного удивился её ответным словам.

Теперь, оказалось, и Акико знает от Саи-туу то, что он открыл не так давно мне, чем вызвал моё любопытство, однако в шок меня не поверг, потому что у меня сразу возникло множество вопросов — во-первых; и во-вторых, полноценное эмоциональное окрашивание мыслей или событий моему сознанию пока не по силам. Впрочем, судя по всему и всего скорее, отсутствие или хотя бы маскирование приличествующих моменту эмоций, если они у меня когда-либо возродятся, останется характерной моей чертой (самурайской, некогда воспитанной в японской жизни?) на всю эту ныне длящуюся жизнь. Но нет, японское предпребывание моей души я пока ни с кем обсуждать не буду, даже с ошё Саи-туу. Не пришло ещё время. Может, и не придёт.

Акико поднесла к губам компьютер и тихо сказала:

— Джоди, справка. Вторая мировая война. Тихоокеанский театр военных действий. Библиография. Автор или, возможно, один из соавторов — Окумия Масатакэ. Источник.

Спустя несколько секунд (выход в информационную базу через спутники связи, коммуникационные переключения, архивный поиск и получение ответа) зазвучал приглушённый синтезированный голосок образованной молодой дамы, вечно словно бы удивляющейся своему всеведению:

— Источник — ставшая библиографической редкостью книга «Сражение у атолла Мидуэй», написанная вскоре после завершения Второй Мировой войны японскими военно-морскими лётчиками: капитаном первого ранга Футида Мицуо и капитаном второго ранга Окумия Масатакэ.

— Джоди, авторитетные характеристика и оценка авторов книги.

— Футида Мицуо был выдающимся офицером морской авиации. В начале войны он возглавлял авианосное соединение — главную ударную силу японского флота. Участвовал в организации и подготовке и лично возглавил 7 декабря 1941 года налёт на тихоокеанскую базу американских военно-морских сил Пёрл-Харбор на Гавайях, а также участвовал в 1942 году в сражении у острова Мидуэй, хотя сам и не поднимался в воздух из-за перенесённой в этом плавании операции по поводу аппендицита.

Окумия Масатакэ — один из самых авторитетных и думающих офицеров морской авиации. Он наблюдал за сражением у Мидуэя дистанционно, находясь на флагманском лёгком авианосце «Рюдзё», возглавлявшем Второе, отвлекающее соединение специального назначения японского флота у Алеутских островов.

Бегущая цитата на миниатюрном компьютерном дисплее:

«Теперь, когда японский флот прекратил свое существование, маловероятно, что о сражении у о. Мидуэй появятся более подробные сведения, чем те, которые собраны авторами данной книги. На мой взгляд, желательно во всех отношениях оставить нашему потомству подробный отчёт об этом важном событии. И я чувствую, что именно такой отчёт создан этими двумя офицерами. Собранный ими материал не только подробно освещает фактическую сторону всего происшедшего, но и является вполне добросовестным и объективным.

Как старший командир и участник этого сражения я посвящаю прекрасную работу этих двух офицеров памяти всех погибших у о. Мидуэй. Я рад, что их семьи, родственники и друзья смогут теперь узнать, как они нашли свою смерть. Что же касается всех остальных, то я надеюсь, что эта книга послужит материалом для критического переосмысления событий и размышлений.

Нобутакэ Кондо, адмирал бывшего императорского японского военно-морского флота. Февраль 1951 г.».

— Джоди, справка. Футида Мицуо. Биографические факты послевоенной жизни.

— Блестящий военно-морской лётчик и офицер в конце своей жизни неожиданно для окружающих оставил буддизм, перешёл в христианство и принял сан католического священника. Скончался Футида 30 мая 1976 года.

— Джоди, возможные причины этой неожиданности.

Мы с Акико сами сделали логические выводы из того, что поведала нам Джоди, и в очередной раз были внутренне потрясены неисповедимостью путей, которыми проводит нас Провидение. По существу, именно Футида в 1941 году реально начал войну Японии против Соединённых Штатов Америки, возглавив первую волну атаки при авиационном нападении на военно-морскую базу в Пёрл-Харборе — Жемчужной гавани — на Гавайских островах. Этому же выдающемуся офицеру, словно избранному волею судеб, также в числе первых довелось увидеть закономерный результат начатой им Тихоокеанской войны.

В воскресенье, 5 августа 1945 года, вечером Футида вылетел на своём новом модифицированном истребителе-бомбардировщике «Зеро» из Хиросимы в Нара близ Киото, по вызову вновь передислоцированного туда штаба военно-морских сил «для решения некоторых технических проблем». Япония тогда превращала главные свои острова в крепость, неприступную для наступающих американцев. Капитан I ранга Футида Мицуо возвращался в Хиросиму в понедельник, 6 августа, утром, и не знал, что в 8 часов 16 минут над городом взорвана атомная бомба.

1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 399
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
  2. Римма Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
  3. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
Все комметарии
Новое в блоге