Эскадрон «Гильотина» - Гильермо Арриага
Книгу Эскадрон «Гильотина» - Гильермо Арриага читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Веласко, не ожидавший подобной любезности, вытянулся:
— Весьма польщен, генерал! Всегда к вашим услугам, генерал!
— Полковник Веласко, — вмешался Вилья. — Полагаю, генералу было бы интересно посмотреть, как действует гильотина. Прикажите доставить ее сюда.
— Сию минуту.
Веласко отправлен к тому месту, где стоял капитан Алварес, и приказал привезти гильотину.
— Эскадрон торреонской гильотины, стройся! — скомандовал Алварес.
Бойцы эскадрона сбежались на зов и построились.
— Смир-р-рно!!!
Все четко выполнили приказ.
— Почетный караул!
— Здесь!
— Подготовиться к перемещению!
Все тринадцать братьев Трухильо зашагали к вагону, в котором находилась гильотина, поднялись на платформу и, не разбирая гильотину, взялись каждый за положенное ему место.
— Почетный караул, приступить к выгрузке! — снова приказал Алварес.
Одним движением братья Трухильо подняли гильотину и осторожно спустили ее на землю. Потом снова подняли, пронесли триста метров в указанном направлении и установили на открытом месте.
Все команды выполнялись с такой точностью, что Сапата был потрясен, и даже сам Вилья не мог поверить своим глазам. А Веласко убедился, что у капитана Алвареса скрытый талант организатора.
Сапата, приблизившись к гильотине, некоторое время растерянно смотрел на нее, потом обошел вокруг, покачал головой. Вилья следил за ним беспокойным взглядом, ожидая одобрения.
— И как это действует?
Вилья медленно подошел к нему, легонько отодвинул его в сторону, взялся за шнурок и потянул.
«Вз-з-з-з-з-з-з-г», — лязгнул падающий нож, не встретивший на своем пути никакого препятствия.
Сапата в испуге отскочил. В рядах южан послышался настороженный ропот. Вилья улыбнулся. Вслед за ним улыбнулись Веласко и все остальные «виллисты».
— Для чего это? — спросил Сапата.
— У вас есть приговоренные к казни?
Сапата ненадолго задумался:
— По правде сказать, таких сейчас не имеется, но попробую кого-нибудь найти.
— Ищите.
Сапата отдал приказ, и несколько человек отправились за заключенным. Через четыре минуты они вернулись с толстым краснолицым испанцем. Испанец тяжело дышал — ему пришлось почти бежать.
— Этот подойдет? — спросил Сапата.
— Подойдет, — ответил Вилья.
— Тогда можете начинать.
Вилья уже собирался отдать приказ, но тут к нему приблизился один из самых осторожных его советников — генерал Торибио Ортега.
— Генерал Вилья, прежде чем казнить этого сеньора, следует судить его и вынести приговор. Нельзя убить его просто так.
— А ведь ты прав. Генерал Сапата, в чем обвиняется этот человек?
Сапата задумался.
— В том, что он испанец.
— Точно. Мы его осудим за то, что он испанец.
Бедный преступник, уже догадавшийся, что собираются сделать с ним революционеры, предпринял слабую попытку защиты:
— Но, господа генералы, — все еще задыхаясь, взмолился он, — ведь это не преступление?
— Нет, преступление, — решительно пресек его сопротивление Вилья.
— Но почему?!
— Потому что я так считаю, — отрезал северянин.
Торибио снова приблизился к своему командиру:
— Толстяк прав. Мы должны осудить его за другое преступление.
— Моего слова недостаточно? — нахмурился Вилья.
— Мой генерал, нам невыгодно, чтобы в столице пошел слух, будто испанцам отрубают головы просто так, только за то, что они испанцы.
— И что ты предлагаешь?
— Нужно приговорить его за другое преступление.
Вилья подошел к Сапате:
— Мои советники говорят, что нельзя осудить его за то, что он испанец, следует предъявить другое обвинение.
— Никаких проблем, сейчас предъявим.
Несколько солдат Сапаты отправились домой к испанцу и вернулись с несколькими мешками кукурузы.
— Генерал Сапата! — доложил один из солдат. — Мы доставили доказательства того, что этот человек — контрреволюционер. Он продает кукурузу по пятнадцать сентаво[14] за килограмм.
— Но это на пять сентаво дешевле, чем у других! — воскликнул заключенный.
— А еще, генерал, у него было спрятано несколько мешков пшеницы. Он укрыватель.
— Я ничего не прятал! Это то, что мне позволено иметь по закону.
— Кукуруза, которую он продает, плохого качества. Он отравляет народ.
— Здесь другой не достанешь!
Солдаты Сапаты предъявляли доказательства одно за другим, а испанец все отрицал, отчаянно и обоснованно. Торговец ни в чем не нарушил закон. Вилья и Сапата уже начали выходить из себя.
Неожиданно Веласко, который не участвовал в дискуссии, а наблюдал за происходящим со стороны, крикнул:
— Он виновен!
Все обернулись к нему:
— В чем?
— В нарушении нескольких статей закона от 1821 года, в том числе статьи о вневременной колонизации земель, отчужденных в пользу предыдущих владельцев, статьи о порче и унижении достоинства продукта, являющегося национальным достоянием, а также виновен в распространение вредных имперских символов порабощения.
Вилья, Сапата и все прочие раскрыли рты.
— Ни черта не понял, — вполголоса произнес Вилья.
— Не волнуйтесь, на то и рассчитано.
Испанец тоже растерялся:
— Что за чертовщину он тут наговорил?
— И еще: употребляя подобные неприличные выражения, вы оскорбляете слух жителей нашей страны и нарушаете закон о чистоте среднеамериканского языка, засоряя его и способствуя его деградации.
— Вы… вы ничего не понимаете… Вы кретин, вы идиот!.. — вопил испанец.
— К вашему сведению, — сказал Веласко, — я не только полковник славной армии революционеров, но и лиценциат права, получивший образование в университете Мехико. И я повторяю: вы виновны.
Испанец еще пытался защищаться, но бесполезно: по мнению генералов, приведенные Веласко аргументы были убедительны. Испанца приговорили к смерти.
Привести приговор в исполнение оказалось нелегко. Толстяк пинался, бил кулаками и локтями, кусался, щипался, кричал, оскорблял…
Но ничто не помешало его голове расстаться с телом.
Сапата пришел в восторг от казни. Он хотел было казнить еще нескольких человек, но, во-первых, уже темнело, а во-вторых, не было времени искать новых жертв и судить их. А потому было решено ждать следующего дня, когда в Сокало будут казнить предателей-каррансистов.
Генерал Вилья и генерал Сапата обнялись на прощание:
— Жду вас завтра. Приходите обязательно.
— Не волнуйтесь, буду непременно.
Вождь южан обнял и Веласко, выразив уважение за его изобретение, а также за необыкновенную дисциплину и порядок во вверенном ему эскадроне.
Вилья, довольный похвалами, расточаемыми его подчиненному, испытывал почти отеческую гордость.
«Виллисты» сели в поезд и отправились в путь.
В вагоне генерала Вилья и Веласко подняли бокалы с лимонадом за удачное завершение дела.
Удивительно, но наиболее полное прояснение сознания происходит у людей во время пребывания в бессознательном состоянии — во время сна. Жизнь зачастую обрушивает на нас такой поток событий, что некоторые из них мы даже не успеваем заметить. Во сне же ход событий можно замедлить, можно выделить какой-то фрагмент и подробно остановиться на нем, понять его и прочувствовать. И тогда в нашем сознании событие достигнет того уровня значимости, на какой мы захотим его поднять, и займет то место, которое мы для него отведем. Недаром говорится, что подушка — лучшая советчица: во сне события предстают такими, какие они есть на самом деле.
Фелисиано знал
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева