Иван Грозный и воцарение Романовых - Вольдемар Балязин
Книгу Иван Грозный и воцарение Романовых - Вольдемар Балязин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Святцы»
И, наконец, последней богослужебной и одновременно учебной книгой были так называемые «Святцы», содержащие списки канонизированных православной церковью святых, последовательно по дням и месяцам от первого до последнего дня года.
Если же «Святцы» были созданы отдельными книгами по месяцам, то они назывались «Месяцесловами».
В день празднования и чествования какого-либо святого или святой в храме проводилась особая, посвященная этому угоднику Божьему, служба.
Кроме того, в «Святцах» и «Месяцесловах» содержались специальные дополнения, разъясняющие, как определять дни «подвижных праздников».
В православной церкви точкой отсчета «подвижных праздников» каждого года является Пасха – день Воскресения Христова, – которую празднуют в первое воскресенье, следующее за полнолунием, совпадающим с весенним равноденствием или бывающим после него.
К «подвижным праздникам», кроме Пасхи, относятся: Масленица, Вербная неделя, Великий пост, Троица, Петров пост и некоторые другие.
Первые русские небогослужебные книги – «Азбуковники»
В XIII веке на Руси появились первые небогослужебные, а светские книги – «Азбуковники».
Под таким заглавием выходили рукописные сборники, состоящие из коротких статей учебного, энциклопедического и нравственного характера.
«Азбуковники» представляли собой толковые словари «неудобопознаваемых речей», т. е. непонятных слов, чаще всего встречавшихся в церковных книгах, слова располагались в алфавитном (азбучном) порядке. Отсюда произошло и название таких словарей – «Азбуковники».
Толкование каждого слова начиналось, как правило, с его происхождения, затем шел перевод, и в заключение давалось разъяснение смысла, а иногда и подробный комментарий, помогающий понять как утраченный смысл, так и современное понимание объясняемого термина, имени, события и т. п.
Кроме того, в «Азбуковниках» помещалась и сама азбука со слогами и прописями, т. е. образцами красиво и четко написанных букв, по-гречески называемыми «каллиграфия».
По объему «Азбуковники» делились на «краткие» и «пространные». И количество слов, объясняемых в том или ином «Азбуковнике», колебалось от 1000 до 5500.
Если же подразделить «Азбуковники» по кругу вопросов, какие они охватывали, по проблематике, в них отраженной, то их можно свести к четырем типам: толкователи иностранных слов, энциклопедические, наставительные и общие.
НАЧАЛО КНИГОПЕЧАТАНИЯ НА РУСИ
Иван Федоров – первый русский книгопечатник
Принято считать, что печатный станок немца Гуттенберга начал работать в 1440 году. После этого книгопечатание распространилось по Европе: Италия и Швейцария, Франция и Бельгия, Венгрия и Испания.
В 1473 году появилась первая типография в Польше, в Кракове, а на следующий год в Чехии, в Пльзене.
Но и в этих славянских странах книги печатались на латинице, и только в 1491 году краковский книгоиздатель Швайпольт Фиоль напечатал первые книги кириллицей, и среди них был уже и известный нам «Часослов».
В России книгопечатание началось в 60-х годах XVI века и связано с именем Ивана Федорова.
Так как книгопечатание – одно из величайших достижений цивилизации, то оно займет в этой книге подобающее место.
Иван Федоров, которого называли также Московитином, родился около 1510 года. Место его рождения неизвестно, как и многие другие стороны его биографии. Мы не знаем, каким образом оказался он в Краковском Ягеллонском университете – старейшем университете Польши и одном из первых по времени возникновения (1346) в Европе. Федоров учился там в период расцвета этого высшего учебного заведения и окончил его в 1532 году со степенью бакалавра.
Ученые предполагают, что в 50-х годах Федоров уже жил в Москве и работал в так называемой «Анонимной типографии» – первой типографии Москвы, которая с 1553 по 1565 год выпускала книги без выходных данных, именно из-за этого и получив впоследствии название «анонимной». Находилась она на Печатном дворе, располагавшемся на Никольской улице. Полагают, что руководил этой типографией видный сподвижник Ивана Грозного – уже известный нам Сильвестр, и типография имела получастный-полугосударственный характер.
А в 1563 году была открыта первая государственная типография, и по велению Ивана Грозного тогда же во главе ее был поставлен Иван Федоров.
Он был известен в Москве не только как печатник «Анонимной типографии», но и как дьякон Николо-Гостунской церкви в Кремле. 19 апреля 1563 года он встал во главе новой типографии. Его правой рукой был печатник Петр Тимофеевич Мстиславец, вместе с которым Федоров 1 марта 1564 года издал первую русскую богослужебную книгу «Апостол», содержащую деяния и послания апостолов. А летом и осенью следующего года они же напечатали и два издания «Часослова».
Из-за неблагоприятных обстоятельств, до сих пор не выясненных, они оба вскоре покинули Москву. Иван Федоров об этом впоследствии писал, что нашлись в Москве люди, которые «зависти ради многие ереси умышляли, желая благое в зло превратить и Божие дело вконец погубить»… Из-за этого пришлось им «от земли и отечества и от рода нашего быть угнанными и переселиться в иные, незнакомые страны». Это произошло, скорее всего, из-за того, что они стали конкурентами переписчиков книг, которые неплохо зарабатывали на своем товаре, однако ж где им было соперничать в скорости и чистоте работы с печатным станком?
В унисон с ними могущественные и многочисленные враги просвещения – московские церковники-обскуранты, мнящие лишь себя достойными толкователями Священного Писания, – утверждали, что читать «Апостол» и «Евангелие» простым людям грех и что нравственные недуги людей происходят оттого, что они читают книги, не понимая их смысла и неправильно истолковывая прочитанное.
Заблудовская типография гетмана Ходкевича
Бежав из Москвы, Федоров и Мстиславец добрались до города Заблудова в Польше, хозяином которого был гетман Григорий Алексеевич Ходкевич, и стали работать в принадлежащей ему типографии.
В 1569 году Федоров и Мстиславец напечатали в Заблудовской типографии «Учительное Евангелие», которое, по справедливому мнению ученых-книговедов, пользовалось в свое время необычайной популярностью и переиздавалось много раз.
Это «Учительное Евангелие» Федоров выпустил, как он сам об этом писал, «на поучение христоименитым людям ко исправлению душевному и телесному».
Книга была составлена таким образом, чтобы удовлетворить пристрастиям и вкусам, а также политическим и нравственным взглядам их просвещенного патрона, на чьи средства она и была выпущена.
Ходкевич считал чтение лучшим способом нравственного совершенствования, утверждая, что многие люди различными новыми учениями поколебались в вере и лишь чтением таких книг, как эта, могут исправиться.
Подлинное название этого издания – «Книга, зовомая Евангелие учительное», что означало и «Евангелие толковое», представлявшее сборник поучений и толкований евангельских текстов. Этот сборник был составлен болгарским писателем Константином Преславским, учеником Кирилла и Мефодия, жившим в конце IX – начале X века и составившим сборник между 890 и 894 годами.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева