Русская армия 1914-1918 гг. - Н. Корниш
Книгу Русская армия 1914-1918 гг. - Н. Корниш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3. Русские отправили пехотные части на Западный и на Салоникский фронты в знак солидарности со своими западными союзниками. В обоих случаях французы предоставили им обмундирование (здесь — цвета колониального хаки) и снаряжение; последнее носилось с русскими плечевыми ремнями. Во Франции на форме одежды нашивалась эмблема в виде русского трехцветного флага. Буквы «LR» на каске и на петлицах воротника обозначают «Legion Russe» («Русский легион»[153].
4. 1-й женский батальон смерти был сформирован в Петрограде в мае 1917 г. по инициативе старшего унтер-офицера (позднее поручика) Марии Бочкаревой, которой после службы на фронте в 1915 г. и в силу ее отвращения к армейским условиям было дано разрешение сформировать свою собственную часть. Последней была предоставлена честь иметь знамя с фамилией Бочкаревой, и батальон численностью в 1 тысячу женщин участвовал в наступлении Керенского летом 1917 г., понеся тяжелые потери. Были созданы и другие женские батальоны — по крайней мере, один в Москве, а другой носил славное наименование « Черные гусары смерти»[154]. Униформа мало отличалась от той, что носилась армейскими частями, исключая погоны и шеврон ударных частей (на погонах имелась черно-красная ленточка).
5. Эта странно называвшаяся часть была создана в начале лета 1917 г. из серьезно раненных и проживавших в Петрограде добровольцев. Она состояла из 2 батальонов и насчитывала около 1 тысячи офицеров и других чинов. Буквы внутри шеврона являются первыми буквами слова «ударный» отряд. У рядового на груди бант ордена Св. Владимира[155] и полковой знак 69-го пехотного Рязанского полка. Холодное оружие — регламентированная шашка.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
