В стране фараонов - Кристиан Жак
Книгу В стране фараонов - Кристиан Жак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
СЕБЕК
Божество плодородия, бог воды, повелевающий разливами Нила. Изображался в виде крокодила или человека с головой крокодила.
СЕТБог кузнечного дела, бурь и пустыни. Убийца своего брата Осириса, и он же – защитник света. Сет также поражает, разрушает и сбивает с пути. Он является символом зла.
СЕХМЕТБогиня с головой львицы. Ее имя означает «ужас». Она насылает на человечество болезни и катастрофы. Но она также покровительствует врачам. Символизирует власть над болезнями.
СЕШАТГолова богини Сешат, хозяйки «Жилища Жизни» и «Дома книг», имеет форму семиконечной звезды. Она созидает храмы вместе с фараоном, соединяясь с Тотом.
ТОТБог с головой ибиса, покровитель иероглифов, «слова богов». Греки отождествили его с Гермесом.
ХАПИБог паводка Нила – гермафродит, изображен с отвисшей грудью и круглым животом. Увенчанный папирусом, он непрерывно совершает жертвоприношения в храме.
ХАТХОРЕе имя означает «храм Гора». Часто изображается в виде женщины с коровьими ушами, между рогов которой сверкает солнце. Владычица неба, любви и радости.
ХЕПРИБог с головой жука-скарабея, который руководит превращениями и изменениями. Восходящее солнце на рассвете принимает форму скарабея.
ХНУМБожественный гончар с бараньей головой создает все живые существа на своем гончарном круге. Правит областью вокруг Элефантины, откуда начинается паводок.
ХОРБог с головой сокола. Существует три воплощения Хора: солнце и луна являются глазами Далекого Хора; Хор воплощается в фараона и защищает божественность его власти; Хор, сын Исиды, стал наследником Осириса, убитого Сетом.
Давайте вспомним также первую пару – Шу и Тефнут, которых обычно изображают в виде мужчины и женщины. Геб, бог земли, изображается с дикой уткой на голове; Нейт, покровительница ткачества, создавшая мир семью словами, держит две скрещенные стрелы. Нут, богиня Неба, выглядит как огромная женщина, которая глотает солнце вечером и повелевает ему восходить утром.
Несколько пояснений к картушам фараоновДжосер (III династия) – «Священный», создатель первой (ступенчатой) пирамиды в Саккаре.
Снофру (IV династия) – «Творящий красоту».
Хеопс (IV династия), полное имя Хнум-хуфу (и) – «Хнум меня защищает».
Хефрен – Ха-ф-Ра «Сияет Ра».
Микерин – Мен-кау-Ра – «Крепки ка («двойники») Ра».
Маат-ка-Ра – «Истина – ка («двойник») Ра», одно из имен царицы-фараона Хатшепсут (XVIII династия). Само имя Хатшепсут означает «Первая среди знатных».
Два из имен фараона Тутмоса III. В левом картуше: Менхепер-Ра – «Крепка форма Ра». В правом картуше: Джхути-мес-нефер-хеперу – «Рожденный Тотом, прекрасный формами».
Одно из имен фараона Аменхотепа III (XVIII династия) – «Амон, правитель Фив, умиротворен».
Ах-эн-Атон, «Полезный Атону», то есть Эхнатон (XVIII династия).
Два имени фараона Тутанхамона – Неб-хеперу-Ра – «Владыка форм Ра» и Тут-анх-Амон – «Живой образ Амона».
Два имени фараона Сети I – Мен-Маат-Ра – «Крепка Истина Ра» и Сети-Мернептах – «Сети, возлюбленный Птахом».
Два имени Рамсеса II: Усер-Маат-Ра – «Могущественна Истина Ра» и Сетеп-эн-Ра – «Избранный Ра».
ГЛОССАРИЙГипостиль – греческое слово, которым в египетских храмах называют колонные залы.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
