KnigkinDom.org» » »📕 Загадка Скапа-Флоу - Александр Корганов

Загадка Скапа-Флоу - Александр Корганов

Книгу Загадка Скапа-Флоу - Александр Корганов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 102
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Должность Звание Имя
13 Рулевой-сигнальщик Matr. Obergefreiter -матрос оберефрейтор Mantyk, Heini Мантик, Хайни
14 Рулевой-сигнальщик Matr. Obergefreiter -матрос оберефрейтор Hansel, Gerhard Ханзель, Герхард
15 Кок Matr. Obergefreiter -матрос оберефрейтор Walz, Friedrich Вальц, Фридрих
Радитехническая служба
16 Старшина команды Oberfunkmaat Blank, Hans - Бланк, Ганс
17 Радист-акустик OberfunkGefreitor -Оберфунк-ефрейтор Hebestreit, Herbert Хебештрайт, Герберт
18 Радист-акустик OberfunkGefreitor -Оберфунк-ефрейтор Stienhagen, Karl Штайнхаген, Карл
Торпедисты
19 Старшина команды Obermechanikersmaat Обермеханикер-смаат Bleeck, Kurt Блек, Курт
20 Торпедист ObermechanikerGefreitor Обермеханикер-ефрейтор Thewes, Peter Тевес, Петер
21 Торпедист ObermechanikerGefreitor Обермеханикер-ефрейтор Loh, Willi Лох, Вилли
22 Торпедист ObermechanikerGefreitor Обермеханикер-ефрейтор Hermann, Herbert Херманн, Герберт
Электро-механическая БЧ
23 Старшина команды трюмных машинистов StaabmachinistШтабсмашинист Bohm, Gustav Бём, Густав
24 Командир отделения трюмных машинистов Mashinisthaupgefreitor Машинист-гауптефрейтор Holzer, Erwin Хольцер, Эрвин
25 Трюмный ЦП Mashinisthaupgefreitor Машинист-оберефрейтор Sollig, Werner Золлиг, Вернер
26 Старшина команды мотористов Staabobermachinist Штабс-обермашинист Strunk, Otto Штрунк, Отто
27 Командир отделения трюмных машинистов Mashinistmaat Машинный унтер-офицер Schmalenbach, Werner Шмаленбах, Вернер
28 Командир отделения мотористов Mashinistmaat Машинный унтер-офицер Scholz, Werner Шольц, Вернер
29 Старший трюмный Mashinistobergefreitor Машинист-оберефрейтор Sporer, Karl Шпорер, Карл
Должность Звание Имя
30 Трюмный машинист Mashinistgefreitor Машинист-ефрейтор Brehme, Kurt Бреме, Курт
31 Старший трюмный Mashinisthaupgefreitor Машинист-оберефрейтор Luddecke, Werner Люддеке, Вернер
32 Старший трюмный Mashinisthaupgefreitor Машинист-оберефрейтор Radloff, Walter Радлофф, Валтер
33 Старший трюмный Mashinisthaupgefreitor Машинист-оберефрейтор Biermann, Heinrich Биерман, Хайнрих
34 Старшина команды электриков Obermachinist Обермашинист Romer, Kurt Рёмер, Курт
35 Командир отделения электриков Mashinistmaat Машинныйунтер-офицер Werder, Gustav Вердер, Густав
36 Командир отделения электриков Mashinistmaat (умер 13.6.62) Машинныйунтер-офицер Holstein, Kurt Хольштайн, Лгке
37 Старший электрик Mashinistobergefreitor Машинист-оберефрейтор Winzer, Ernst Винцер, Эрнст
38 Старший электрик Mashinistobergefreitor Машинист-оберефрейтор Schmidt, Friedrich Шмидт, Фридрих
39 Старший электрик Mashinistobergefreitor Машинист-оберефрейтор Hotzer, Gerd Хотцер, Герд
40 Старший электрик Mashinistobergefreitor Машинист-оберефрейтор Roth, Ronni Рот, Ронни

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 102
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Анастасия Гость Анастасия28 июль 20:09 Анастасия, спасибо. Спасибо за этот мир. Спасибо за эмоции, за ночи без сна за книгой. Спасибо. ... Крайние земли - Анастасия Владимировна Лик
  2. Гость Светлана Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
  3. Гость Диана Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
Все комметарии
Новое в блоге