Эскадренные миноносцы и миноносцы Японии (1879-1945 гг.) - Сергей Патянин
Книгу Эскадренные миноносцы и миноносцы Японии (1879-1945 гг.) - Сергей Патянин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эскадренные миноносцы типа “Акидзуки”
Водоизмещение: стандартное 2701 т, полное 3700 т. Длина 134,2 м (132 по ватерлинии). Ширина 11,6 м. Осадка 4,15 м. Механизмы: три котла “Кампон”, 2 ТЗА. Мощность и скорость: 52000 л.с., 33 уз. Запас топлива: 1097 т. Дальность плавания: 8300 миль (18 уз). Артиллерия: восемь 100-мм (4x2), четыре 25-мм. Торпеды: четыре 610-мм (1x4). Противолодочное вооружение: 72 глубинные бомбы. Экипаж: 300 человек.
Корабли данного типа показали себя наиболее совершенными эсминцами, построенными на японских верфях, и наиболее ценимыми на флоте. Они задумывались как корабли противовоздушного прикрытия быстроходных авианосных групп (“крейсера ПВО”, затем “эскортные эсминцы”), но в итоге проект был изменен, чтобы получить более широкопрофильный эсминец.
Главным достоинством проекта была артиллерия. Новое 100-мм универсальное орудие типа “98” с длиной ствола 65 калибров вело огонь 13,2-кг снарядами. Общий вес унитарного патрона увеличили, что позволяло достигать цели на высоте до 12800 м. Орудия размещались в спаренных установках с электрогидравл и чески м приводом. Впервые в японской практике на эсминцах стояло четыре таких башни — по две на носу и корме (вторая и третья возвышались над первой и четвертой). 90-градусный угол возвышения и скорострельность 15-20 выстрелов в минуту делали эти орудия весьма эффективным вооружением двойного назначения.
Главный калибр обслуживался системой управления огнем “Коса Соти” типа “94”, имевшей по одному центральному автоматическому прибору выработки данных для стрельбы для каждой группы на носовой и кормовой надстройках. Каждая башня оборудовалась собственным дальномером и баллистическим вычислителем, но позже они были заменены простым визиром.
На этапе проектирования легкое зенитное вооружение ограничивалось двумя спаренными 25-мм автоматами, установленными на платформе между трубой и торпедным аппаратом.
Тип “Акидзуки”
Корабль Строитель Заложен Спущен Введен в строй Судьба “Akizuki” гос. верфь Майдзуру 7.1940 2.7.41. 11.6.42. + 25.10.44. “Fuyutsuki ” гос. верфь Майдзуру 20.1.44. 25.5.44. слом 1948 “Hamatsuki ” гос. верфь Майдзуру 10.10.44. 26.12.44. пер. США “Harutsufa” гос. верфь Сасебо 3.8.44. 29.12.44. пер. СССР “HatsutsuM ” гос. верфь Майдзуру 3.4.42. 29.12.42. + 25.10.44. “Mochizuki” гос. верфь Сасебо 3.1.45. - - разобран “Natsuzuki ” гос. верфь Сасебо 2.12.44. 8.8.45. пер. Англии “Niizuld ” “Мицубиси”, Нагасаки 8.12.41. 29.6.42. 31.3.43. + 6.7.43. “Shimotsuki ” “Мицубиси”, Нагасаки 6.7.42. 7.4.43. 31.3.44. + 24.11.44. “Suzutsuki” “Мицубиси”, Нагасаки 15.3.41. 4.3.42. 29.12.42. слом 1946 “Teruzuki ” “Мицубиси”, Нагасаки 13.11.40. 21.11.41. 31.8.42. + 12.12.42. “Wakazuki ” “Мицубиси”, Нагасаки 9.3.42. 24.11.42. 31.5.43. + 11.11.44. “Yoizuki” “Урага”, Токио 25.8.43. 25.9.44. 31.1.45. пер. КитаюЗаказаны, но не закладывались: “Kiyotsuki", “Ozuki", “Hazuki". Корабли второй серии (2980 т)(заказ отменен): “Arashikari", “Asahikari", "Chugao", “Hikugumo", “Hikushio", “Hitonozi”, “Kaosame", “Karuiyuki","Kitakaze", “Natsukaze", “Nishikaze", “Nobikaze”, “Shimushio", “Soragumo", “Yugachio", “Yugao". Корабли третьей серии (2701 т)(заказ отменен): “Amagumo", ".Aogumo”, “Asagochi", “Fuyugumo", “Fuyukaze", “Hatsuaki", “Hatsunatsu", “Hayagumo", “Hayahari", “Kitakaze", “Kochi", “Natsukaze", "Nishikaze", “Okaze", “Okitsugumo", “Shimokaze", “Uruzuki", "Yaegumo", “Yamatsuki", “Yukigumo”.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
