KnigkinDom.org» » »📕 Аашмеди. Скрижали. Скрижаль 2. Столпотворение - Семар Сел-Азар

Аашмеди. Скрижали. Скрижаль 2. Столпотворение - Семар Сел-Азар

Книгу Аашмеди. Скрижали. Скрижаль 2. Столпотворение - Семар Сел-Азар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
божьим гневом.

Он уходил прочь, безучастный к мольбам и плачам, доносившимся из проклятого города пожираемого пожарищем, обреченного быть развеянным в веках за самодурство и честолюбие властителей, за рвение подданных в угодничестве им.

Его не волновали больше судьбы людей, не было в его сердце ни боли за них, ни зла к ним; суд свершился и он послужил лишь его бесстрастным вершителем, и только прежняя боль в ноге, разнывшись, напоминала и о его бренном бытии на земле. Он помнил, звучащее в забвении — «Се, меч его!», и это перестало быть для него тайной. Хромая, оставаясь в телесной жизни, он уходил от нее в вечную. И ему виделся одинокий возок в степи, и маленькие его обитатели, собравшиеся вкруг костреца и готовящиеся к выступлению в людях. Добродушный его хозяин и строгая хозяйка, и мудрая согбенная годами травница; незлобливый по-детски наивный великан; благородный в своих порывах воитель; лучезарная и безмерно добрая юная бродяжка, познавшая тяготы жизни, но все еще не верящая в людскую злобу. И он, в надвинутом на глаза сатуше с широкими полями, выдувающий в жалейку с надтреснутым пересвищем.

Конец.

Значение встречающихся слов:

абгал — мудрый человек, волшебник, маг;

агауши — воин постоянного войска, дружинник;

азу — врач;

ама — мать;

ануннаки — второстепенные боги;

ашаг — демон вызывающий болезни;

бала — музыкальный инструмент (барабан);

бан, банда — молодой, младший, энергичный, кипучий;

гала — кантор, ритуальный певец, жрец-плакальщик; трансвестит;

галла — глава полиции, жандарм;

гальнар — голова, глава музыкантов;

гашан — дама, хозяйка, госпожа, богиня;

ги — серебро;

гидим — дух, привидение, призрак;

гулла — демон;

гуруши — "молодцы", шуб-лугаль;

дим — демон болезни;

дин, тин — жизнь, вино;

думу-сал — дочь;

за-ми — лира;

иги-ну-ду — не поднимающий глаз, зависимый земледелец;

ишиб — жрец-заклинатель, экзорсист, волшебник, жрец очищения и освящения;

ишшакум — правитель;

ишшимар — финики;

Калам — земля; нация; Шумер.

Ки-ен-гир — самоназвание страны шумеров;

Ки-саи — самоназвание шумеров;

ки-сикиль — молодая женщина, девушка;

ки-шар, шар — горизонт, везде, полнота, целостность;

кур-гал — великая гора, место где небо встречается с землей;

кур-ну-ги — преисподняя;

лима, лими, лим — тысяча;

лугаль — царь;

лушар — военнослужащий, командир 3600;

Ним — страна Элам;

нубанда — высокий военный чин;

ну-гиг — храмовая проститутка;

нум-сахар-ра — насекомое, муха;

са- ар — советник;

сагду — лидер, начальник, глава;

саги — виночерпий;

суккаль — посланник, курьер, представитель; визирь, министр;

угула — младший командирский чин;

угун — дама, госпожа, хозяйка;

уду — евнух;

улла — глава полиции, жандарм;

ум-ма — пожилая дама, госпожа;

Унук — город Урук;

ур-са — герой, воин;

уру — храбрый, сильный, мощный;

уру-бан — молодой храбрец;

уттуку — дух непогребенного;

ушум — дракон, гибридное чудовище, отшельнический, одинокий;

шубату, ураш — набедренник;

шуб-лугаль — подчиненные царю земледельцы;

шурун — навоз, помет;

эгир — принцесса;

эме-ги — шумерский язык;

энси — правитель города;

эрес — царица, богиня, госпожа;

Эрешкигаль — богиня подземного мира;

эшта — шестьдесят;

эштин — вино, виноградный сок.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
  2. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  3. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
Все комметарии
Новое в блоге