Запертый сад - Сара Харди
Книгу Запертый сад - Сара Харди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кристофер нахмурился.
– Он что, врал, чтобы мы не волновались? Обращался с нами как с малыми детьми, которые не могут вынести правду?
«Может, мы и не можем ее вынести», – подумала она. А Кристоферу ответила:
– Не забывай: все, что он писал, попадало к цензорам.
– Но сейчас же его никто не цензурирует. А когда я его спросил, каково там было, он опять завел шарманку про своего ненаглядного Эньюрина Бивена[8] и его драгоценное государство всеобщего благоденствия и велел мне забыть про войну.
– Я вот понятия не имею, что делал мой отец во время Великой войны[9], – сказала она. – Я его однажды спросила, убивал ли он кого-нибудь, и он так на меня посмотрел, до сих пор страшно.
– А папу ты тоже боишься?
– Нет, конечно нет. Понимаешь, солдаты редко говорят о войне. Просто не могут.
Кристофер на мгновение задумался.
– А вот в папином «Ланцете» была статья, что говорить о своем опыте – это что-то вроде лечения.
Она вздохнула.
– Ну, людей непросто в этом убедить. Но, Кристофер, эти мальчики в школе! Кто-то еще думает, что в плену отсиживались? Потому что если они…
– Мам, это не важно.
– Нет, важно! Это просто возмутительно – говорить такое. Я понимаю, что Том на всех кидается, потому что его отца убили. Ну а Джек Ледбери? Он что, тоже?
Отец Джека не вернулся после Дюнкерка.
– Не беспокойся! Все нормально.
– Ты ведь сказал бы мне, если бы эти мальчики…
– Нечего говорить. Почему ты из всего делаешь трагедию?
Она не могла честно ответить ему на этот вопрос. Вместо этого она потянулась, чтобы его обнять. Но он увернулся и обнял собаку.
Глава 9
Джордж Айвенс надеялся, что если поспешит, то еще успеет на автобус в деревню. Он только что причастил Джима Томпсона, который был слишком слаб, чтобы дойти до церкви, и проговорил с ним весь вечер. Сейчас уже было совсем поздно, и Айвенс пустился было бегом по пустынной грунтовке. Но через несколько минут он уже не мог дышать, сердце выскакивало из груди в странном, дерганом ритме, и когда он завернул за угол и достиг основной дороги, автобус уже исчезал из виду.
Следующий будет только через два часа. Айвенс бросил неуверенный взгляд на небо, потемневшее от туч, и решил, что еще успеет засветло дойти напрямик, через поля – так будет быстрее, чем по дороге. И он пустился в путь по краю недавно распаханного поля.
Из-за недавнего дождя почва была скользкой, перевернутые комья земли влажно блестели. Подметки его ботинок оказались слишком тонкими для такой прогулки, он чувствовал, как влага проникает внутрь, на лбу выступил пот, как в лихорадке.
Его врачи сказали бы ему, что не следовало так долго разговаривать с Томпсоном в слишком жаркой, душной спальне, где валиком от сквозняка служила длинная смешная собака, сделанная из обрезков бархата. Но именно сидя у постели больного, он чувствовал себя настоящим служителем церкви. Это и есть его работа – быть рядом с людьми, выслушивать их горести и заботы, брать на себя их боль, как делал Христос. По крайней мере, так оно в теории, и сегодня он чувствовал, что претворяет эту теорию в жизнь.
– Пожалуйста, приходите еще, – сказала миссис Томпсон, протягивая ему банку сливового джема, которая сейчас билась о его ногу в кармане пальто. И он обещал, что скоро придет опять. «Но на автобус я все-таки опаздывать не буду», – сказал он себе. Вокруг стремительно темнело, идти становилось все труднее.
Пройдя по краю еще двух полей, он достиг границы соляных болот и продолжал идти мимо узких канавок, переполненных водой после недавних дождей. Потом он дошел до большой блестящей лужи, которую уже, кажется, проходил, только не справа, а слева.
В переулках Ист-Энда Айвенс легко нашел бы дорогу с завязанными глазами – во время затемнений он, собственно, и ходил по ним практически вслепую, – но на этих новых землях ориентироваться оказалось не так просто. Он не ожидал, что настолько легко собьется с пути. Айвенс всматривался в клочья тумана, висевшего над зарослями тростника, и понимал, что понятия не имеет, где он.
Наверное, надо обеспокоиться, думал он, но его охватил странный покой оттого, что он заблудился в этой открытой всем ветрам пустоте. И еще он радовался, что не торчит в промозглом доме миссис Тернер. Совсем не хотелось возвращаться туда и провести еще один вечер в одиночестве, которое ощущалось как безвременье. Здесь темнота мерцала такими серыми переливами, что казалось, будто ему специально показывают изнанку чуда – бесконечность творения Божьего, недоступного человеческому уму. Впервые с тех пор, как Айвенс уехал из Лондона, он перестал чувствовать себя так, будто его изгнали на край земли, к Северному морю, просто потому что он болен и ни на что не годен. Вода, земля и небо как будто переплавлялись друг в друга, в постоянном движении и преображении, словно нарочно укрепляя его в утешительном убеждении веры: все не то, чем кажется. Нам всегда, всегда дается надежда на перемену, исцеление, воскрешение.
Он подумал о той заупокойной проповеди, которую ему вскоре придется произносить на похоронах Джима Томпсона. «Научи нас так счислять дни наши, чтобы нам приобрести сердце мудрое», – бормотал он, пробираясь сквозь высокий, в человеческий рост, тростник к небольшой прогалине, от которой, кажется, не вело никакой тропинки. Подозревая, что окончательно сбился с пути и, возможно, пошел по оленьей тропе, он подошел к поваленной березе и решил присесть.
Некоторое время вокруг царила полная тишина. Из-за густых облаков показалась луна и осветила широкий размах крыльев цапли, неторопливо летевшей к реке. Потом внезапно взлетела пара лебедей, и он услыхал шаги, шлепавшие по лужам. Он ожидал увидеть какого-нибудь работника с фермы, идущего домой, но из тростника появилась леди Рэйн.
Сначала она его не заметила. Ее взгляд был устремлен на лебедей, белых, словно привидения в сумерках, и он испытал искушение остаться незамеченным. Но его выдал кашель.
Она, по всей видимости, была неприятно удивлена, найдя его здесь. Похоже, не только ему этим вечером хотелось побыть
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
