Том 13. Воскресение - Лев Николаевич Толстой
Книгу Том 13. Воскресение - Лев Николаевич Толстой читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
78
…казни большой революции. — Имеется в виду французская буржуазно-демократическая революция конца XVIII века (1789–1794).
79
…уже давно на Каре… — Кара — река в Восточном Забайкалье, приток реки Шилки; славилась своими золотыми приисками; с 1873 до 1890 г. здесь были сосредоточены каторжные тюрьмы для революционеров с непосильно жестоким режимом.
80
…Герцен говорил… — «После ссылки этих людей <то есть декабристов>, — писал А. И. Герцен, — температура образования видимо у нас понизилась, меньше ума сделалось в обороте, общество стало пошлее, потеряло возникающее чувство достоинства» («Письмо к имп. Александру II (по поводу книги барона Корфа)». — А. И. Герцен. Собр. соч. в 30-ти томах, т. XIII, М., Изд-во АН СССР, 1958, с. 42).
81
…в бродягах, предвосхитивших новейшее учение Ницше… — Немецкий философ Фр. Ницше (1844–1900) проповедовал культ «сверхчеловека», сильной личности, находящейся «по ту сторону добра и зла». Возможно, Толстому было известно сочинение Ницше «Сумерки кумиров», в котором есть следующее суждение о бродягах из «Записок из Мертвого дома» Достоевского: «Все это были тяжкие преступники, для которых уже не было возврата в общество, но которые, по мнению Достоевского, были как бы вырублены из самого лучшего, самого крепкого и ценного дерева, какое только может произрастать на русской почве…»
82
Поскотина — выгон, изгородь вокруг выгона.
83
Бродни — в прошлом обычная обувь сибиряка; бродни подвязывались под щиколотками и под коленями.
84
Чалка — веревка, которой паром притягивается к берегу и закрепляется.
85
И староверы, и нововеры, и субботники, и хлысты, и поповцы, и беспоповцы, и австрияки, и молокане, и скопцы. — Различные религиозные секты и течения в России, враждебные официальной православной церкви.
86
Тонкинская экспедиция. — Тонкин — европейское наименование северной части Вьетнама (по-вьетнамски — Бакбо). В результате военной французской экспедиции, которая здесь и имеется в виду, был в 1884 г. объявлен протекторатом Франции.
87
Гладстон — Уильям Юарт Гладстон (1809–1898) — премьер-министр Великобритании.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
-
Гость Анастасия18 июнь 00:13 Хорошо описаны сексуальные сцены. Хотя и не без преувеличений. Сюжет интересный, но я не поняла, почему Арда смогла рожать?... Дракон, что меня купил - Екатерина Вострова
-
Helga Shel17 июнь 18:01 История мне показалась слащавой и предсказуемой.... Я тебя (не) забыла - Таня Поляк