Глафира и Президент - Анастасия Викторовна Астафьева
Книгу Глафира и Президент - Анастасия Викторовна Астафьева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Илья с Алексеем, склонившись в низкой дверце, один за другим вышли из избы, было слышно, как они разговаривают на улице с Никитичем, достают из машины и носят на мост вещи.
Президент же, встав от стола, прошёлся по дому, приложил руку к едва потеплевшему печному боку, заглянул в спаленку, остановился у комода, рассматривая фотографии, по старинному деревенскому обычаю собранные в одной раме под стеклом.
Хозяйка незаметно подошла, встала за спиной у гостя.
— Вся логиновская родова тут. Все покойнички, — проговорила она с удовлетворением, сняла рамку со стены, протёрла стекло рукавом. — Гли-ко, мухи-то засидели… Это вот мамочка моя. Всю жизнь на ферме дояркой проработала. Ну и я с ней… Рядом — папа. Он в сорок третьем с фронта пришёл. Контуженый, хромой. Это сестра старшая, Фрося. Ох, работящая была-а. Оттого рано и померла. За ней братья — Гена и Митя. Вот они тут, два парня, парочкой стоят. Оба шоферили. Потом уж — Зоя. Она у нас характерная росла. Красивая. Но судьба ей досталась… Ой, лучше не вспоминать… Я-то самая младшая, поскрёбышек… А тут вот, в уголку, совсем худо видать, дед. Он в военной, ещё царской, форме. А рядом — бабушка, его на фронт провожает, на Первую мировую. Он там и погиб. Мы его никто не знали. А бабушка-то всех нас выпестовала.
Глафира взяла рамку, отнесла её в залу на стол. Протёрла стекло влажной тряпочкой. И фотографии будто ожили под лучами утреннего солнца, льющегося в окна. Лица людей, сидящих или стоящих перед фотокамерой, были напряжены, даже чуть испуганы. Только два братца, которых фотограф запечатлел в самом горячем возрасте, смотрели на мир весело, задиристо. Особенно в этом самодельном деревенском коллаже выделялись два фотоснимка. На одном мать Глафиры рядом с её же отцом — молодая, красивая. Видно было, какими неожиданно изысканными для крестьянки чертами лица, нежной кожей, тонкими запястьями наградила её природа. На другом — какая-то бледная, измождённая пожилая женщина с осунувшимся лицом и погасшим взглядом сидела в окружении пятерых детей. Узнать в ней ту семнадцатилетнюю нежную девушку было просто невозможно.
— Это вы, с уточкой? — спросил Президент, показывая на двухлетнюю девочку в коротеньком платьице, стоящую у ног женщины.
— Конечно, я! А уточка эта резиновая, единственная купленная игрушка у нас была. Папа откуда-то привёз.
— А посередине — мама?
— Мама...
— Сколько ей здесь?
— А вот если Фросе пятнадцать, значит ей года тридцать три, может, тридцать четыре.
— Невозможно… — прошептал гость. — Она выглядит лет на шестьдесят…
— Работали много. А от работы и кони дохнут. Всё время на воздухе, на морозе, на солнце. Иссыхали от трудов и забот… Ой, да что мы всё! — спохватилась хозяйка. — Надо ведь чаем вас напоить! Свежий заварила.
— Не откажусь. Сейчас ребята нам чего-нибудь вкусненького принесут. Рыбки, икорки. Давно не едали, наверное?
— Куда там! — отмахнулась Глафира. — Ничего ведь не чую после болезни. Мне что рыбка, что колбаска, что берёста — всё одно на вкус. А вы покушайте, покушайте… Да, может, ребятам-то кашки сварить? Посытнее чтоб…
— Это они всё сами, вы не беспокойтесь. А мне бы умыться с дороги.
— Дак вот рукомойник-то. А полотенечко сейчас подам.
Глафира повесила фоторамку обратно над комодом, выдвинула ящик, поискала и подала Президенту вышитый рушник.
Глава страны снял пиджак, повесил на пустой крючок рядом с бабкиными пальто и вязаной кофтой, закатал рукава голубой рубашки и умывался с чувством, с удовольствием, набирая полные пригоршни колодезной воды, окуная в неё лицо, протирая глаза, омывая шею, руки по локоть. А когда разогнулся от раковины и взглянул на хозяйку, то будто десять лет смыл.
— Как новенький! — не удержавшись, воскликнула Глафира и протянула ему полотенце. — Для самого дорогого гостя рушничок берегла. Вот и дождался!
Президент принял отбелённое льняное полотенце, вышитое по краям ёлочками и петухами, с почтением. Но оказалось, что от долгого лежания в комоде на ткани кое-где проступили желтоватые пятнышки.
Глафира заохала, оправдываясь: мол, чистое, новое, а поди ж ты — опозорилась старуха. Попыталась принести другое, но Президент остановил её, насухо вытерся, повесил полотенце на гвоздок рядом с рукомойником и сказал, чтоб никто не трогал — это его.
Илья с Алексеем как-то незаметно вернулись в избу, прихватив с собой сумку с провизией, и тихо накрывали на стол. Ребята вообще были немногословные, дельные, вымуштрованные. Самостоятельно нашли посуду, чашки, ложки. Алексей аккуратно нарезал хлеб, да не обычную серую буханку, как привыкла Глафира, а какой-то разный, невиданный — один коричневый, весь обсыпан семечками, другой чёрный, будто вакса, сверху облитый какой-то глазурью, да ещё длинный батон, в который зачем-то были запечены крупные чёрные и зелёные ягоды. Илья в это время красиво разложил на одной тарелке нарезанный сыр трёх сортов — от совсем белого до ярко-жёлтого с розоватыми прожилками, на другой — длинные полоски ветчины, на третьей — блестящие жиром тонкие ломтики красной рыбы. Тут же явилась стеклянная баночка, доверху наполненная оранжевыми бусинами икры, и такая же, поменьше, с мелким чёрным бисером. Поставили ребята и сливочное масло в красивой фарфоровой маслёнке, и овощей накромсали от души — огурцы, помидоры, перец и ещё что-то незнакомое, заморское, похожее на зелёную грушу. Чайник подогрели, чай-кофе заварили, стол ловко из угла выдвинули на середину избы, лавку, табуретки расставили, чтобы всем поместиться. Тут и Никитич подоспел — этот постарше парней оказался, солидный, степенный. Поздоровался с хозяйкой.
Руки намыли, стали рассаживаться, и тут случилась заминка. Гости захотели Глафиру в красный угол посадить, а она ни в какую. Мол, в красном углу завсегда мужику сидеть положено, хозяину дома! Самое место для Президента. А глава страны ответил, что ему неловко это — не успел явиться, а уж за хозяина ставят. А Глафира тут и нашлась: мол, вас народ за хозяина давно выбрал, не мне переиначивать.
Ну, слава Богу, расселись. Каждый с тарелок себе по вкусу брал. Илья с Алексеем хлеб намазывали маслом, сверху сырок, рыбку, икорку клали, огурчиком хрустели. Никитич тянул пустой крепкий кофе из чашки. Специально для Президента принесли чугунок не чугунок, крышечку открыли— парок пыхнул, а там — простая геркулесовая каша. Илья сказал, что это «мультиварка». А Глафира понятно для себя назвала чугунок «кашница». Положил Президент себе в тарелку овсянки, в неё — хороший кусок сливочного масла и уплетал с аппетитом. На икру да на прочие деликатесы даже не посмотрел.
Глафира сидела так. Стеснялась. Руки на подол
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
