Два кусочка сахара - Катя Тева
Книгу Два кусочка сахара - Катя Тева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он подождал, пока она наполнит поднос, и подошел.
– Я помогу. – Исайя взял у нее из рук грязную посуду. – Ты грустишь, я вижу.
– Ты тоже, хоть и стараешься улыбаться. – Лиза посмотрела ему в глаза.
– Сегодня Джек устраивает вечеринку. После нее я приду к тебе.
– Буду ждать.
Лиза вернулась к делам, а Джек отправился к соседям, чтобы пригласить их лично.
Бобо возился со стеллажами, пытаясь скрутить между собой две крупные детали. А Чет перетаскивал коробки с товарами к стене.
– Как продвигаются дела? – Джек улыбнулся.
– Жарко, и очень хочется устроить перерыв, – ответил Чет, ставя на пол очередную коробку.
– Все равно вы быстро тут управляетесь. – Джек осмотрелся. – Когда планируете открытие?
– К концу недели рассчитываем установить вывеску. – Бобо оставил стеллаж в покое и поднялся на ноги. – Нужно отмыть все как следует.
– Надеюсь, милые дамы нам помогут, – подмигнул брату Чет. – Я имею в виду Марту и Рут. Такие любезные женщины. Вчера принесли нам закуски.
– О да! Они очень любезные, – ответил Джек, стараясь скрыть иронию в голосе. – Уверен, вы с ними подружитесь. Кстати, они обе не замужем. Вам это сообщили?
– Первым делом! – засмеялся Бобо. – Чет уверен, что они к нам подкатывают.
– Просто я лучше тебя разбираюсь в женщинах! – Чет вытер пот рукавом. – Бобо боится этих дамочек, но делает вид, что все в порядке. Что тебе сделают эти милые сестрички?
Джек знал, что они сделают, но решил придержать язык за зубами. Чем старше становились Марта и Рут, тем крепче у них была хватка. А тут такой джек-пот – сразу два холостяка, да еще и похожи друг на друга, как две капли воды, прям как они сами.
Вместо этого он спросил:
– Нашли себе жилье? Не станете же вы жить в магазине?
– Я пролистал местную газету, которую принесла миссис Кук, но ничего подходящего пока нет. Правда, она сказала, что квартирка бывшего хозяина пустует, но нужно спросить его разрешения. А это не раньше следующей недели, – пояснил Бобо.
– А еще Тильда сказала, что там полно личных вещей, которые некуда вывозить, так что мы в пролете, – добавил Чет. – Если ты все еще на что-то рассчитываешь, то я сразу отмел этот вариант.
– Я могу разместить объявление в нашей кофейне и поручиться за вас, – предложил Джек. Он с трудом мог представить, каково это – спать на раскладушке в маленькой подсобке и чистить зубы в туалете.
– Это было бы замечательно! – Бобо воспрял духом. – Пока наши двери не откроются для посетителей, круг наших знакомых не расширится. Люди проходят мимо, смотрят с любопытством, но побаиваются.
– К нам редко переезжают, – пояснил Джек. У них-то в кафе весь вчерашний день только и спрашивали, что про новых соседей. – Обычно все совершенно наоборот – люди бегут в поисках лучшей жизни в крупные города, особенно молодежь.
– Я тебе говорил, что нас сочтут сумасшедшими! – Чет толкнул брата в плечо.
– Раз уж мы завели этот разговор, то, что вас привело именно в Бисби? – Джек чувствовал, что просто обязан выяснить причину, иначе домыслы местных жителей раздуют такую историю, что братьям придется бежать из городка без оглядки.
– Мы хотели начать жизнь сначала, потому что на старом месте все разваливалось. – Бобо уселся на коробку. – Начали искать, куда бы податься. В детстве мы сами жили в маленьком городе, такие места очень уютные, особенно в нашем возрасте.
Джек решил поверить им на слово, тем более такой ответ его вполне устраивал.
Стоит ли копать, если не готов увидеть, что выкопал? Такой позиции он всегда придерживался. Да и кто он, чтобы судить, даже если есть за что?
– Я вот что зашел. – Джек вспомнил, что не сказал главного. – Сегодня вечером планируется встреча нашей мужской компании в кафе. Это наша традиция – выпить пива, поиграть в карты. К тому же завтра уезжает сын Жульет. Мы с парнями хотим пригласить вас, если, конечно, есть желание.
– Да ты шутишь? Вечеринка! Конечно, мы придем! – Чет не стал скрывать искреннюю радость.
– Не совсем вечеринка. Простые посиделки, – пояснил Джек, испугавшись, что братья не совсем поняли формат предстоящего мероприятия. – С закусками проблем нет, прихватите только пиво.
– Спасибо! Нам как раз будет полезно познакомиться и обзавестись друзьями. – Чет пожал Джеку руку и не отпускал ее чуть дольше, чем требовалось.
Осознав, что Жульет его наверняка уже разыскивает, Джек решил вернуться в кафе. Но не успел он развернуться, как в магазин ураганом залетели Марта и Рут.
Джек отметил, что наряды на них были как раз те самые, в которых каждая ходила на свидание с Клейпом. Интересно, до них дошли слухи про Кевина и Грейс? Или им уже безразлична судьба почтальона?
– Мы принесли хорошие новости! – Рут словно пела, а не говорила.
Джек невольно задержался в дверях: как пропустить хорошие новости?
– Да-да, – подхватила Марта. – Мы с сестрой посовещались и приняли решение. До тех пор, пока не найдется подходящее жилье, вы поживете у нас!
Джек вздохнул и вышел, лишний раз убедившись, как по-разному люди относятся к новостям. Ему стало жалко Бобо и Чета: хорошие парни, которые попали по глупости и незнанию в искусно расставленные амурные сети. Но Джек быстро отогнал от себя эти мысли. Кто знает, может, эти парочки потому и засиделись в холостяках, что полжизни ждали друг друга? Время покажет, но ему искренне захотелось, чтобы так и было.
Время до конца рабочего дня пролетело незаметно. Мелиссу забрал Джейкоб, пообещав, что они скоро вернутся. Жульет выключила свет на кухне, предварительно выставив закуски для мужчин на барную стойку.
– К холодильнику не подходите, там все на завтра, – объяснила она Джеку и пошла домой.
Лиза помогла соединить столы, накрыла на стол и тоже отправилась к себе. Она не стала дожидаться прихода гостей, оставив Джека в одиночестве. Конечно, ей хотелось поскорее увидеть Исайю, но придется потерпеть – сначала он проведет вечер в мужской компании.
Поднявшись в комнатку, Лиза принялась наводить
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
