Я и моя судьба - Лян Сяошэн
Книгу Я и моя судьба - Лян Сяошэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спустя пару месяцев девушки признали меня своей. Теперь они больше не смотрели на меня как на надсмотрщика, что было хорошо, но минус такого общения состоял в том, что при панибратских отношениях возникали непредсказуемые сложности.
Как-то раз во время перерыва одна из девушек спросила, была ли у Чжао Цзылуна жена.
Совершенно очевидно, что уже сам этот вопрос звучал как дерзость – ведь Чжао Цзылун являлся кумиром господина Чжао и воплощал дух нашей фабрики; как можно было называть его супругу простецким словом «жена»?
Я сказала, что ни в романе «Троецарствие», ни в «Хрониках о трех царствах», ни в других исторических записях не встречала данных о том, что он официально был женат. Хотя некоторые комментаторы говорили, что супруга у него имелась, брать это на веру было нельзя.
– То-то и оно! Я знаю, что у Гуань Юя был сын Гуань Пин, у Чжан Фэя был сын Чжан Бао. Но про сыновей Чжао Цзылуна я не слыхала.
Кто бы мог подумать, что среди девушек окажется хоть кто-то, кто достаточно хорошо разбирается во временах Троецарствия.
Остальные тут же подхватили тему и принялись судить кто во что горазд.
– На что она намекает?
– А до тебя еще не дошло? Если у Чжао Цзылуна не было жены, то и родного сына, выходит, не было. То есть потомок Чжао Цзылуна вовсе и не его потомок, а седьмая вода на киселе?
– Что еще за потомок Чжао?
– Есть вещи… которые не принято повторять дважды, сама пораскинь мозгами!
– А… Дошло, дошло…
– Даже если у Чжао Цзылуна и был сын, а то и двое, то наверняка они пошли по следам папаши и все время проводили на поле брани. Скорее всего, они погибли, так и не успев жениться…
– Точно, именно так и случилось с сыном Гуань Юя и сыном Чжан Фэя, – в разговор вдруг снова встряла девушка, которая разбиралась в Троецарствии.
Это только подлило масла в огонь.
– Вы хотите сказать, что на генерале Чжао Цзылуне род, собственно, и пресекся?
– Они лишь хотят сказать, что…
– Что они хотят сказать?
– Хотят сказать, что потомка Чжао…
– Хватит! Запрещаю поднимать эту тему. Впредь мы больше не заводим разговоров о семействе Чжао. Начиная с завтрашнего дня предлагаю в обеденный перерыв по очереди петь песни, лучших певиц буду угощать мороженым.
Я просто не могла не пресечь таких разговоров. Не вмешайся я, даже не знаю, чем бы это закончилось. Совершенно очевидно, что как начальница я не должна была пускать это дело на самотек. Но я понимала, почему они вели себя именно так. Как человек, не обремененный семьей, я своей зарплатой была в общем-то довольна. Пока я занималась чем хотела, то не зацикливалась, какой именно должна быть моя зарплата. Однако девушки относились к деньгам совершенно иначе, за каждой стояли деревенские родственники с проблемами, которые решались только с помощью денег. Поэтому даже двести – триста юаней представлялись для них значимой суммой. На самом деле некоторым еще не исполнилось и восемнадцати. Если бы не крайняя нужда, то вряд ли бы чьи-то родители позволили своей несовершеннолетней дочери отправиться на заработки в другую провинцию. Их зарплаты по меркам Шэньчжэня не считались высокими, однако увольняться они не решались, похоже, что господин Чжао внедрил в их среду осведомителей. Поэтому если какая-то из работниц заводила разговор о желании уволиться из-за низкой зарплаты, ее успевали уволить еще до того, как у нее и правда созревало такое желание, при этом объявление об увольнении вывешивалось на воротах фабрики в назидание остальным – всем становилось понятно, что в любой момент они тоже могли оказаться у разбитого корыта.
В этом смысле я тоже побаивалась этого типа, господина Чжао.
На следующий день во время обеденного перерыва потомок Чжао, то есть господин Чжао, появился в цеху, его лицо пылало нескрываемым гневом.
Мне он приказал встать рядом с ним, а девушкам – выстроиться в четыре шеренги, по две шеренги с каждой стороны. Затем, заложив руки за спину, он принялся ходить меж четырех рядов, обращаясь к работницам с гневной речью.
– Это же бунт, настоящий бунт, вы задумали меня свергнуть? Я дал вам работу, чтобы вы могли получать зарплату, а вы не только забыли о всякой благодарности, но еще занимаетесь злопыхательством, бросаетесь скрытыми обвинениями в мой адрес, за спиной унижаете и проклинаете меня. Неужто вы думаете, что мне будет жаль выставить вас вон всех до единой? Думаете, я что-то потеряю? Ровным счетом ничего! Сейчас в Китае повсюду нехватка денег, если деньги есть, ты – начальник. Зато в людях никакой нехватки нет, если сегодня я вас уволю, уже через три дня цех снова будет укомплектован!..
Девушки одна за другой понурили головы и молчали, словно цикады зимой.
Наконец он подошел ко мне, встал в начальственную позу, сложив руки на груди, и, вперив в меня взгляд, грозно объявил:
– Попрошу указать всех, кто вчера за моей спиной меня унижал. Откажешься – убирайся вон.
– Она, она и еще она, – нисколько не колеблясь, указала я на трех девушек.
Развернувшись в указанном направлении, он пренебрежительно глянул в их сторону и снова обратился ко мне:
– У нас была договоренность, что, если понадобится, ты будешь исполнять обязанности секретаря. Они меня оскорбляли, а ты их вовремя не остановила, так что ты ничем не лучше. Даю тебе шанс искупить вину, немедленно напечатай заявление об их увольнении и повесь на ворота фабрики.
– На каком основании вы собираетесь их увольнять? – спокойно спросила я.
– А чего тут, твою мать, непонятного? – зарычал он. – Какое еще основание тебе требуется?
– Почему вы на меня кричите? – спокойно продолжала я. – Неважно, кто и что вам говорит, не следует доверять всем подряд. Раз вы сами назначили меня начальником цеха, то вместо того, чтобы врываться сюда с угрозами, вам стоило бы сперва обратиться ко мне.
Он несколько раз моргнул и высокомерно заявил:
– Неужели я, как начальник, не могу, разговаривая с подчиненными, поставить их перед собой? Неужели это сразу означает, что я их отчитываю?
– Разумеется, нет. В обычной ситуации, даже если бы вы сидели, а девушки стояли, никто бы не был против. Но сейчас ситуация иная, вы пришли, чтобы сорвать на девушках злость. Заставив их выстроиться перед вами,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор