Потерянная эпопея - Алис Зенитер
Книгу Потерянная эпопея - Алис Зенитер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
7
Жан-Мари Тжибау (1936–1989) – канакский революционер, политический деятель Новой Каледонии, основатель и руководитель Канакского социалистического фронта народного освобождения.
8
Верно (англ.).
9
Здесь: так круто (англ.).
10
Удивите меня (англ.).
11
По выбору из ресторанного меню, по собственному выбору (фр.).
12
Дагю, или даху,– вымышленное животное из бретонских мифов, позднее превратившееся в персонаж сказок: на охоту за даху отправляют простодушного человека, а если его обманули, насмешливо говорят: «Ну, ты поймал даху!» – Примеч. ред.
13
Кальдоши – часть населения о. Новая Каледония, имеющая преимущественно европейское происхождение и говорящая на французском языке.
14
Леди и джентльвумен, прошу внимания (англ.).
15
Рано или поздно (англ.).
16
Хака – ритуальный танец новозеландских маори, во время которого исполнители топают ногами, бьют себя по бедрам и груди и выкрикивают аккомпанемент. Это один из самых известных видов музыкального искусства маори, благодаря регбийной команде All Blacks с хакой знакомо большинство жителей Новой Зеландии.
17
Они ничего не знают (англ.).
18
Facebook принадлежит компании Meta, признанной в РФ экстремистской организацией, деятельность ее сервисов на территории РФ запрещена.
19
Канеки – протагонист манги и аниме, герой популярной серии «Токийский гуль».
20
Камп-Эст – досл. «восточный лагерь» – тюрьма на востоке о. Новая Каледония.
21
Спасибо на языке дреху, на котором говорят в Новой Каледонии.
22
Леброн Джеймс – темнокожий спортсмен, признан одним из лучших в мире баскетболистов. Ву Тан Клан – хардкор-рэп-группа темнокожих музыкантов. «Женщина Парахака» – известный роман писателя Ихимаэры о колонизации Новой Зеландии. Бунт 1917 года – революционное выступление канаков после смерти Атаи, предводительствуемое Ноэлем из Тимау; было кровопролитно подавлено. Деве и Спиц – возможно, аллюзия на научный труд Деве Городе и Шанталь Т. Шпиц «Независимость и взаимозависимость во франкоязычной литературе Тихого океана». В целом это заклинание объединяет тех, кто имел какое-либо отношение к канакам и Новой Каледонии. В этом контексте «пастух Давид» звучит довольно анекдотично.
23
Деве Городе (1949–2022) – новокаледонский педагог, писательница, феминистка и политик. Активно выступала за независимость от Франции с 1970-х годов. Публиковала стихи, рассказы и романы.
24
5 декабря 1984 г. отряд активистов национально-освободительного движения канаков попал в засаду французских колониальных войск в местечке Ваан Ятт (Ваанъятт) и был истреблен. Виновные не понесли никакого наказания. Лишь почти сорок лет спустя, в 2022-м, французские кинодокументалисты сняли фильм, в котором постаревшие исполнители этого преступного приказа французских властей признаются в содеянном.
25
Анджела Дэвис (р. в 1944) – темнокожая американская правозащитница, член компартии США, широко известная в СССР 1970-х, в т.ч. благодаря своей роскошной негритянской прическе, действительно уникальной в своем роде.
26
Ты не думаешь? (англ.)
27
Элуа Машоро – канакский активист, был министром безопасности в недолго просуществовавшей Социалистической Республике Канак под руководством Тжибау. Убит в перестрелке с жандармами.
28
Джубелли Веа, бывший пастор, ставший активистом Националистического движения канаков, в отместку за предательское, по мнению националистов, заключение Матиньонского соглашения, в мае 1989 г. убил Жана-Мари Тжибау и сам был застрелен его охранниками.
29
Речь о традиционной провансальской забаве – по праздникам в городах ездит украшенный цветами кортеж (корсо флёри), которым управляет девушка, признанная самой красивой.
30
Жеральд Дарманен (р. 1982) – французский политик, бывший депутат Национального собрания Франции. Член партии Республиканцев. Министр общественных средств, министр внутренних дел.
31
Здесь: вконец оборзели (англ.).
32
Можешь себе представить? (англ.)
33
Здесь возможно значение «далее по кругу» (англ., лат.).
34
Facebook принадлежит компании Meta, признанной в РФ экстремистской организацией, деятельность ее сервисов на территории РФ запрещена.
35
Facebook принадлежит компании Meta, признанной в РФ экстремистской организацией, деятельность ее сервисов на территории РФ запрещена.
36
Mixed Martial Arts – смешанные единоборства.
37
Арабы, высланные в Новую Каледонию в конце XIX— начале XX вв. из французских колоний Магриба, называли ее на свой лад: «Каледун» (Caledoun)
38
Здесь: монтажный переход (англ.).
39
Жан Мариотти (1901–1975) – французский писатель, уроженец Новой Каледонии.
40
Язык, на котором говорят в северной части Океании.
41
Место для богов и призраков (англ.).
42
Табзимт – берберское украшение, обычно из серебра, которое традиционно дарили женщине, родившей сына.
43
Гасба – музыкальный инструмент, распространенный в Тунисе и Алжире.
44
Эль Мокрани (убит в 1871г.)– один их лидеров восстания алжирских кабилов против французских колонизаторов. Его титул «бачага» (бахага) в тюркских языках близок к понятию «главнокомандующий».
45
Фамилия автора Zeniter начинается на последнюю букву латинского алфавита.
46
Бобби Сэндс (1954–1981) – ирландский активист, член Ирландской республиканской армии, борец за независимость Ирландии от Великобритании. Умер в тюрьме в результате объявленной им голодовки.
47
Сол Крипке (1940–2022) – американский философ и математик, известный разработкой «семантики Крипке», включающей идею о существовании «возможных миров».
48
Из ничего (лат.).
49
Соотношение полов (лат.).
50
Каторжницу
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья03 ноябрь 04:49
Здравствуйте. Потрясающий финал великолепной трилогии! Очередной шедевр! Даже не замечаешь, как погружается в произведение, сюжет...
Месяц за Рубиконом - Сергей Лукьяненко
-
Гость гость31 октябрь 22:49
Дабы не обесценивать ЭТО, нет желания что ли бо комментировать. ...
Выбираю (не) любить... - Диана Фад
-
машаМ31 октябрь 22:02
Я очень довольна что открыла для себя этого автора!...
Я слежу за тобой - Мэри Хиггинс Кларк
