Королева ядов - Роберт Торогуд
Книгу Королева ядов - Роберт Торогуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сьюзи и Бекс переглянулись и улыбнулись. Они знали, что Джудит принципиально всегда была упряма. Но с другой стороны, они также знали, что Сьюзи всю жизнь будет искать дополнительные занятия, а Бекс никогда не избавится от привычки извиняться за каждый свой поступок. Едва ли хоть одна из подруг когда-нибудь изменится, но их это вполне устраивало. Ведь по-другому и быть не могло.
Благодарности
Я пишу этот роман в июле 2023 года, в тот самый момент, когда — невероятно и потрясающе — в Марлоу проходят съемки сериала о «Клубе убийств Марлоу». Так как мы с моей семьей прожили в Марлоу последние десять лет, сейчас самый подходящий момент поблагодарить всех людей, которых мы встретили здесь, за то, как тепло они приняли нас в своем городе. Особая благодарность нашему почтальону Фреду. В этих местах он настоящая легенда, и его доброта ко всем, кого он встречает на своем пути, объясняет, почему Марлоу — лучшее место для жизни в Великобритании.
Должен признаться, я немного переживал о том, как все отнесутся к съемочной команде, которая перекрывает улицы и в целом мешается у всех под ногами, но мои переживания были напрасны. Город невероятно поддержал эту затею, и я надеюсь, нам удастся создать сериал, который сможет отразить красоту настоящего Марлоу на экране. (Я должен воспользоваться случаем и извиниться за то, что создал впечатление, будто в этом городе так много убийц. Любой, кто хорошо знаком с Марлоу, знает, что на самом деле убийцы с темными помыслами не прячутся здесь за каждой дверью. Ну, по крайней мере, не за каждой дверью.)
Поэтому спасибо Марлоу и спасибо всем членам команды Monumental TV, которые помогали превратить книгу в телевизионный сериал. Я был рад поработать с Деб Хэйвард, Элисон Карпентер, Люси Роулинсон, Кэтрин Россер, Тамарой Кампос, Джейн Уоллбанк, Стивом Барроном и всеми очаровательными актерами и членами съемочной команды. Не могу дождаться, когда зрители увидят, как эти потрясающие люди оживили Джудит, Сьюзи и Бекс. (Внимательные зрители также заметят маленькие изменения, которые нам пришлось внести в сюжет первой книги, чтобы адаптировать ее под телевизионный формат. Например, я помню, как на одной из самых первых встреч меня спросили: «Откуда убийца мог достать немецкий пистолет Люгера?» Тогда я мог ответить только: «Эм-м…» Так что в телевизионной версии мы исправили этот недочет.)
И наконец, как всегда, огромное спасибо моей потрясающей жене Кэти и нашим детям Чарли и Джеймсу, а также моей матери Пенни, которой я посвятил эту книгу.
МИФ Проза
Вся проза на одной странице: mif.to/prose
Подписывайтесь на полезные книжные письма со скидками и подарками: mif.to/proza-letter
#mifproza
#mifproza
Над книгой работали
Руководитель редакционной группы Анна Неплюева
Ответственный редактор Дарья Облинова
Литературный редактор Надежда Сергеева
Арт-директор Валерия Шило
Леттеринг Валерия Шило
Корректор Надежда Лин
ООО «МИФ»
mann-ivanov-ferber.ru
Электронная версия книги — ООО «Вебкнига», 2026
Примечания
1
Цитата из пьесы Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» (пер. Б. Пастернака). (Здесь и далее примечания переводчика).
2
Крапива двудомная (лат.).
3
1471 — номер телефонного сервиса в Великобритании, который позволяет узнать номер, с которого был совершен последний входящий вызов.
4
Вероятно, имеются в виду времена конфликта в Северной Ирландии, именуемого Смутой, который длился с 1960-х по 10 апреля 1998.
5
«Льядро» (Lladró) — испанская компания, которая специализируется на производстве высококачественных статуэток из фарфора.
6
Университет третьего возраста (University of third age) — международное движение, которое занимается обучением и развитием творческого потенциала людей старшего возраста.
7
Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
8
Фрэнк Гери — один из крупнейших архитекторов современности, лауреат Притцкеровской премии, одной из самых престижных наград в области архитектуры.
9
Билл (old Bill, Bill) — неформальное прозвище полицейских в Великобритании.
10
Героиня пьесы Оскара Уайльда «Как важно быть серьёзным», воплощение традиционной викторианской респектабельности высшего класса.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Маргарита15 декабрь 11:20
Ну хотелось бы более внятного текста. Сотрудник ОБЭП не может оформить документы на пекарню в деревне?!?! Не может ответить...
Развод и запах свежего хлеба - Юлия Ильская
-
машаМ13 декабрь 06:46
В целом неплохо хотя очень мало динамики.лишь конец романа был очень волнующим....
Оставь для меня последний танец - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Анна12 декабрь 20:33
Не советую, скучновато, стандартно...
История «не»мощной графини - Юлия Зимина
