» » » 📕 Человек-Паук. Майлз Моралес. Крылья ярости - Бриттни Моррис

Человек-Паук. Майлз Моралес. Крылья ярости - Бриттни Моррис

Книгу Человек-Паук. Майлз Моралес. Крылья ярости - Бриттни Моррис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

59 0 Человек-Паук. Майлз Моралес. Крылья ярости - Бриттни Моррис
0
Автор: Бриттни Моррис Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2021 09:03, 17-07-2021 Купить книгу

Книга Человек-Паук. Майлз Моралес. Крылья ярости - Бриттни Моррис читать онлайн бесплатно без регистрации

Очень многое навалилось на Майлза Моралеса: потеря отца, переезд в другой район к бабушке и, в довершение всего, получение суперспособностей. После недоразумения с нарушением закона ему придется ответить на вопрос, что же значит быть героем, если люди сразу подозревают в нем худшее. Наделенный властью и свободой от суперспособностей, Майлз должен решить, каким именно Человеком- Пауком он хочет стать.Когда Стервятник вместе с новым сообщником по имени Скворец начинают сеять хаос по всему городу, Майлз не может остаться в стороне. Вместе с Питером Паркером два Человека- Паука обязаны остановить крылатый дуэт, прежде чем те распространят экспериментальные технологии по всему городу.Сможет ли Майлз шагнуть вперед и стать героем, когда его жизнь находится в опасности?
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
    Перейти на страницу:
    Ознакомительный фрагмент

    Посвящается настоящим героям, моим племянникам и племянницам:

    Кайли

    Джону IV

    Сэмми

    Дэвиду

    Алии

    Тэйлор Эбигейл

    Аарону

    Ноа

    Чарли


    Я вас люблю!

    Глава 1Человек-Паук. Майлз Моралес. Крылья ярости

    Я ДЕЛАЮ вид, что коробка с моим звуковым оборудованием гораздо тяжелее, чем есть на самом деле.

    Нагнувшись, обхватываю ее за края и поднимаю, а затем, кряхтя для убедительности, иду вверх по лестнице. Похоже, мама купилась на мой спектакль. Она одобрительно кивает, проходя мимо к входной двери. На улице в грузовике ее ждет еще одна коробка.

    – Бабуля! – выкрикиваю я, заметив, что дверь с надписью «Квартира № 3» снова захлопнулась. – Подержи дверь!

    Обычно бабушкин разум – что заточенная сталь, но сегодня у нее обнаружилась привычка закрывать дверь после каждой внесенной в квартиру коробки, и делала она это с поразительной настойчивостью.

    – Бабуля! – кричу я снова и не получаю ответа. Дверь по-прежнему заперта.

    Ботинок скрипит о последнюю ступеньку на моем пути, и я едва перебарываю желание облегчить себе задачу. Ведь можно просто приклеить край двери к стене паутиной…

    Жалея, что не получится воспользоваться способностями Человека-Паука, я вздыхаю и пользуюсь способом для обычных людей: аккуратно опускаю коробку на скрипучий пол и поворачиваю ручку двери.

    Как Майлз.

    В комнате, куда я попал, пахнет старинной мебелью, которая наверняка старше меня, и только что заваренным кофе (на столе стоит банка кубинского кофе). Ставлю коробку на стол и прячу руки в карманы свитера – здесь холодно. Большая часть жителей Нью-Йорка с радостью включали бы отопление при первых признаках осени, но только не моя бабуля (в знак неодобрения этой привычки покачиваю головой) – она не признает отопления до первых дней декабря.

    – Мы ведь не украшаем дом к Рождеству, пока не справили День благодарения, – делится она мудростью.

    Я осматриваюсь. На стенах почти везде теснятся пыльные фотографии: вот моя мама широко улыбается в мантии выпускницы. На другом снимке она держит на руках совсем маленького меня. Дальше – свадебная фотография моих родителей.

    На нее я смотрю с печальной улыбкой, в груди что-то сжимается от боли. Я киваю и шепчу:

    – Она приехала, папа. Мы в хороших руках.

    – Майлз, это ты? – из коридора донесся хрипловатый старческий голос и отвлек меня от мыслей. Я слышу, как по ковру шаркают ноги в тапочках. – Ты уже поднялся. Это, значит, последняя коробка? – спрашивает бабуля. Она подходит и обнимает меня за плечи, в ответ я наклоняюсь и прижимаю бабушку к себе.

    – Осталась еще одна. Мама принесет, – отвечаю с улыбкой. – Вот мы наконец и въехали.

    Я еще не успел договорить, а бабушка уже доставала из отделения под духовкой сковородки и котелки.

    – Куда ж я подевала?…

    – Может, тебе помочь? – предлагаю я.

    – Нет-нет, – уверенно отказывается она. С другого конца стола я вижу лишь ее руку, которой она отмахивается от моего предложения. – Может, у меня и старые кости, но неужели я плантаны сама не пожарю? А ты со своими крепкими косточками лучше коробки распакуй. Вот это будет помощь.

    Бабушка наконец выпрямляется – в руке у нее огромная сковорода – и смотрит на меня.

    – Спасибо, внучек, – говорит она с теплотой, хотя в комнате ужасно холодно. Бабушка похлопывает меня по щеке. – Хороший мой мальчик.

    Я улыбаюсь в ответ и кладу ладонь на ее пальцы.

    – Ты так на него похож, – произносит бабушка задумчиво и отстраненно. – Глазки папины. – Она опускает руку к моей груди и легонько похлопывает. – И его сердце.

    Я теряюсь, не зная, как отреагировать, и просто киваю. После гибели отца меня часто с ним сравнивают: «Ты так на него похож»; «У тебя грубеет голос, становится прямо как у отца»; «Я сначала принял тебя за Джеффа».

    Я оглядываюсь на свадебное фото мамы и папы. Отец стоит в униформе с кепкой, лицо его серьезно, но светится гордостью оттого, что он стоит рядом с мамой.

    Они на фото такие счастливые.

    – Ну вот и все! – восклицает мама, заходя в квартиру с очевидно тяжелой для нее коробкой. Я спешу ей помочь.

    – Отпускай, мам, я держу, – требую я, подхватывая коробку за дно.

    – Фух! – мама с облегчением отдает вещи и запирает дверь. – Это последняя. Хотите пиццу?

    – Рио, я уже залила масло в сковороду, буду готовить тостонес! – кричит из кухни бабушка.

    – Для них у нас место тоже останется, мама. Уверена, Майлз не откажется ни от того, ни от другого.

    Я просто умираю от голода, и, когда слышу про пиццу, желудок протяжно урчит, а я отчаянно киваю в знак согласия. Сажусь на высокий стул.

    – Тостонес как раз хорошо пойдут перед пиццей, бабуль. Честное слово, я готов умять всё.

    – Что ж, – говорит бабушка со вздохом, вытирая руки о фартук. – Ты всегда любил пиццу, Майлз, да и по Бруклину скучаешь, наверное. Но тут, в Гарлеме, есть свои чудесные пиццерии. Рио, будешь заказывать – звони в «Алессандро».

    Бабушка отбирает три огромных овощных банана из чашки на столе, берет нож для чистки и идет со всем этим к разделочному столу рядом со мной.

    Мама кивает:

    – Какую хотите?

    – Ох! – я так тороплюсь заказать, что даже не успеваю понять, чего хочу. – Мне «Пепперони» с оливками! – Эта пицца возвращает меня в детство. Когда у меня выдавался тяжелый день в школе или у папы были сложности на работе, он всегда приносил пиццу с пепперони и оливками из ресторанчика в Бруклине.

    Переезд – дело непростое, а значит, и эта пицца будет как раз к месту. Я поднимаю глаза на маму и пытаюсь угадать, думает ли она о том же. Она набирает номер.

    Вдруг я кое о чем вспоминаю и перевожу взгляд на бабушку. Она чистит первый плантан, откладывает шкурку в сторону, а потом нарезает колечками, которые падают на подставленную заранее тарелку.

    – Бабушка, а где Ганке? – спрашиваю я. – Он же обещал приехать еще час назад.

    Бабушка сосредоточенно оборачивает беконом кусочки плантана, будто нежными цветочными лепестками.

    – Наверное, скоро придет, – отвечает она, и мы тут же слышим стук в дверь. Мама разговаривает по телефону, поэтому я вскакиваю со стула и тороплюсь открыть. Смотрю в глазок. По ту сторону стоит Ганке с пакетом снеди и смотрит сквозь глазок прямо на меня.

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
    Перейти на страницу:
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


    Партнер

    Новые отзывы

    1. Дарья Рязанова Дарья Рязанова24 сентябрь 10:04 Не люблю романы про героев с такой большой разницей, просто это романтично когда героине 20, а герою 40, я еще понимаю разницу в... Его ребенок - Вероника Касс
    2. Рязанова Рязанова24 сентябрь 00:51 Интересный роман! Но уж прям реально отец героя - псих сдвинутый! Особенно Богдан и Аврора как пострадали!... Случайно беременна, или Позволь тебя любить - Вероника Касс
    3. Любовь Злюкина Любовь Злюкина23 сентябрь 19:37 Книга очень необычна для такого жанра, но при этом очень интересная. Некоторым может показаться чуть-чуть жесткой, но как по мне... Сосуд для иномирцев - Ирина Романова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки
    ×