KnigkinDom.org» » »📕 Полет Сорок - К. Дж. Чарльз

Полет Сорок - К. Дж. Чарльз

Книгу Полет Сорок - К. Дж. Чарльз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

54 0 Полет Сорок - К. Дж. Чарльз
0
Автор: К. Дж. Чарльз Жанр: Книги / Научная фантастика 09:04, 08-01-2025

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту abiblioteki@yandex.ru для удаления материала

Книга Полет Сорок - К. Дж. Чарльз читать онлайн бесплатно без регистрации

Офицер магической полиции Стивен Дэй под постоянно нарастающим стрессом, потому что происходит серия чудовищных оккультных убийств, а у него острая нехватка кадров и юная ученица выбила его из колеи. Да еще и растет напряжение в его отношениях с любовником-аристократом – лордом Крейном. Крейна раздражают помехи английских законов и тревожащее развитие его сексуально-кровавой связи со Стивеном. Развитие это таково, что разумному человеку стоит задаться вопросом – а стоит ли им быть вместе? Потом опустошающая потеря приводит к тяжелому конфликту между людьми, которых он любит больше всего. Старые враги, новые враги, неожиданные враги, все они загоняют Крейна и Стивена в угол, грозя разорвать их отношения…

1 2 3 ... 52
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Полет Сорок

К. Дж. Чарльз

макси / Фэнтези, Фантастика / 16+ / Слеш

Глав: 13 / Выложено: 29 авг. 2018 г. / обновлен: 29 авг. 2018 г.

Автор - K.J. Charles, переводчик -  Royal Heart, бета - myowlet

Дата выкладки: 24 нояб. 2022 г.

Глава 1

Саше и Марку, для вашего счастливого вовеки веков и простите за использование фамилии без разрешения.

Одна – к печали,

Две – к радости,

Три – к девочке,

Четыре – к мальчику,

Пять – к серебру,

Шесть – к золоту,

Семь – к тайне, которую никогда не раскроют,

Восемь – к письму из-за моря,

Девять – к самому преданному любовнику.

Одна – к печали,

Две – к радости,

Три – к девочке,

Четыре – к мальчику,

Пять – к богатству,

Шесть – к бедности,

Семь – к сучке, которой я тебя больше не назову

Восемь – к зарытому в земле ребенку,

Девять – к пиру,

Десять – к голоду.

Люсьен, лорд Крейн, поправил аскот(1) и пристально разглядывал себя в зеркале. Его манишка была безукоризненна, плотное переплетение волокон шелка и льна делало ее совершенно непрозрачной и белоснежной. Его новый костюм умопомрачительной стоимости от Хоукса и Чейни, шедевр портновского искусства, сидел восхитительно. Крейн сомневался по поводу легкого серебристого глянца на ткани, и провел много времени, размышляя, не объявить ли о том, что передумал делать заказ, но теперь вынужден был признать, что мистер Хоукс был совершенно прав. Он не был до конца удовлетворен складками своего аскота и, несомненно, был слишком загорелым после долгих лет, проведенных под солнцем, среди белых и красных лиц жителей Англии, но его манеры были безупречны, аристократическое лицо его было спокойно. На самом деле, он выглядел истинным образчиком настоящего английского джентльмена.

- Господи, ну ты и пижон, - сказал голый человек, развалившийся за его спиной на спутанных простынях, с которых Крейн недавно поднялся.

Крейн посмотрел с укором в зеркало, которое отразило этот взгляд для его собеседника.

- Это не про меня. Пижоны одеваются, чтобы быть замеченными. Я одеваюсь для себя. Я бы оделся для тебя, - добавил он. – Но это как метать бисер перед свиньями.

Стивен поморщился.

- Это тот костюм, о котором вы с Мэрриком так беспокоились? Что он слишком блестящий?

- Он самый. А что ты думаешь о нем? Понятия не имею, почему я вообще спросил.

- Он серый, - сказал Стивен. – И это меня не удивляет, потому что я не припомню, чтобы видел тебя в чем-то не сером, но вы так это обсуждали, что я ожидал увидеть что-то таусинного цвета(2) или, может быть, желтого. Он очень хорош, конечно же, но, по большому счету, серый. Ты когда-нибудь подумывал – знаю, тебя это шокирует – носить что-то другое? Черное или, может быть, коричневое?

- Почему бы тебе снова не заснуть? – предложил Крейн.

- Слишком поздно, - Стивен зевнул и потянулся, и Крейн одобрительно смотрел как изгибается маленькое гибкое тело. В Стивене было всего пять футов росту, и сложен он был соответственно, но его сухощавое тело было тугим и мускулистым, и его было легко и удобно ласкать. – Я уже проснулся и уже должен вставать. И быть готовым к тому, что за радость принесет этот день. Меня вызвали на совещание Совета, господи помилуй.

- Мне любопытно, что было прошлой ночью?

Стивен вернулся около полуночи, волосы и одежда были в грязной, густой, вонючей жиже; после тщательной помывки он нырнул в постель, чтобы избавиться от дневных неприятностей. К утру испачканная одежда, которую он скинул в ванной, покрылась твердой, желтоватой смолистой пленкой. Крейн был свидетелем попытки своего слуги избавиться от охапки дешевого шмотья и засохшей мерзости при помощи кочерги и твердо предложил сжечь это где-нибудь подальше.

Стивен не объяснил ничего, когда вернулся, и Крейн лучше, чем кто бы то ни было, знал, что не стоит на него давить в поисках ответов, когда в уголках янтарных глаз появляются тонкие морщинки, но он знал единственный способ изгнать тревоги Стивена, который и использовал этой ночью, так что его любовник был доволен и расслаблен, как спящий кот.

- Было довольно мерзко, - Стивен снова зевнул. – Там был парень с такими… - он жестами показал нарывы на теле размером с кулак. – А потом они… - он раскрыл пальцы, имитируя взрыв. – А потом он умер, конечно же…

- Как впечатляюще отвратительно, - сказал Крейн. – Это была какая-то магия?

- Боюсь, что да. Хотя я не имею ни малейшего представления, как это работает. Не смог разобраться, - он потянулся, выгибая позвоночник. – Но у нас все равно не было особенного выбора, учитывая, что жертвой был отставной старший полицейский офицер. Инспектор Рикеби очень огорчен.

Крейна передернуло.

- Следовало бы ожидать. Удачи в этом деле. Готов для кофе?

- Более чем. А у тебя какие планы на сегодня? Этот костюм в честь чего-то особенного?

Крейн позвонил, требуя кофе, подергал снова свой аскот, хмурясь на огрех в одежде.

- Я сегодня обедаю с Леонорой и Блейдоном. Встреча членов семьи Блейдонов перед свадьбой.

- А разве это было не на прошлой неделе?

- Да, - согласился Крейн с тем же самым чувством. – И, полагаю, на следующей неделе будет то же самое. У Блейдона прискорбно обширное семейство, которое, по моим прикидкам, на две трети состоит из незамужних молодых леди с преисполненными надежд родителями. Я ощущаю себя жеребцом, предназначенным на племя.

- Бедолага, - Стивен произнес это, даже не пытаясь придать голосу искренности. – Вращаться среди сливок английского общество. Это, должно быть, ад.

Крейн показал зеркалу средний палец. Стивен хорошо знал, что его интерес к английскому высшему обществу распространяется ровно до того момента, когда он выдаст замуж свою подругу Леонору Харт за восходящую звезду политики отличного происхождения. После чего он намеревался исчезнуть с

1 2 3 ... 52
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Kelly Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
  2. Аноним Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
  3. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
Все комметарии
Новое в блоге