Лиса и Дракон: История Химико - TurboGrafx-64
Книгу Лиса и Дракон: История Химико - TurboGrafx-64 читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так у меня будет стимул – довольно сказал Сиро, поправив очки – к тому же, мне кажется, я могу почувствовать их где угодно, услышать их звон, даже за много километров…
– Понятно – тяжело вздохнула Химико, закатив глаза – так что, мне их прятать?
– Да – Сиро открыл шкатулку, взглянул на колокольчики и с тяжёлым сердцем отдал подруге - бери, только пусть они будут целыми.
– Не волнуйся, может даже красивее станут – Химико взяла шкатулку и, задумавшись, покрутила её в руках – угу, придумала, место хорошее, рядом с храмом, будет сложно найти.
– Я уступать не собираюсь!
– Смотри, не пожалей об этом – ухмыльнулась Фудзивара – сразу дам подсказку, ищи около храма.
– Это точно хорошая идея, прятать что-то рядом с храмом? – спросила Хината .
– Не бойся, я спрячу так, что никто не возмутится. Стойте здесь и следите, чтобы, до моего прихода, всех пингвинов не разогнали - сказала Химико и направилась в сторону храма.
– У меня иногда бывает ощущение, что только я расту – грустно вздохнула Хината .
– И не говори – поддержал Сиро, задрав нос.
Химико знала небольшое углубление под статуей лисы, стоящей возле северных ворот храма, выходивших на тропу к вершине горы и лесу. Простые прихожане там проходили не часто, потому что к городу выходили южные ворота, а вершина горы редко была целью простых горожан, как и чаща, называемая “запретный лес”. По легендам, в этой тернистой глуши обитали существа, вид которых тяжело даже вообразить простому человеку. Аккуратно пробравшись через двор, не привлекая внимания визитёров и монахов, юная Фудзивара двигалась вдоль стены Хайдзэна, который был закрыт для простых верующих, на тот момент. Через небольшие щели в стене пробивался свет от горящего огня, что заинтересовало Химико. Взглянув в зал, она увидела трёх старейшин города – Ёсимицу Асикага, Акэти Мицухидэ и своего дедушку. Сайгё был одет в жреческий наряд, украшенный узорами с цветами глициний, фамильным символом рода Фудзивара, а на лице его была надета маска белой лисы. Жрец стоял напротив большой чаши с огнём, которую жрецы используют для предсказаний, а двое других глав семейств сидели напротив.
– Значит уже сегодня? – с отчаянием спросил Ёсимицу.
– Сейчас огонь дал мне точное видение – ответил Сайгё – боюсь, мы уже не сможем ничего изменить.
– Если бы только небеса указали нам день раньше… – тяжело вздохнул Акэти.
– Стихия очень своенравна – с сожалением сказал Фудзивара.
– Что ещё говорит огонь, Сайгё? – спросил Асикага.
– Не много, но вижу, что грядёт большая битва, в которой сгинет много наших людей. Война не будет простой.
Асикага провёл рукой по лысеющий голове, зажмурив глаза на пару мгновений. Пожилому главе города, как и двум его товарищам, пришлось пережить немало войн, но никогда ещё не приходилось столкнуться с внешним врагом, к тому же превосходящим Яматай в развитии на много десятилетий.
– И всё же, у нас должен быть шанс – рассудительно сказал Акэти – огонь не сказал, что мы проиграем.
– Да, исход войны всё ещё в наших руках, но… – сказал Сайгё, взглянув в сторону Химико.
Испугавшись, что дедушка мог её заметить, юная Фудзивара отошла от стены и случайно задела кого-то спиной. Обернувшись, перед ней оказался Шигеру Мицухидэ – внук одного из старейшин. Он был мальчиком шести лет от роду со слабым здоровьем, из-за чего редко находился без чьего-то присмотра. Маленький Мицухидэ относился к Химико, как к старшей сестре, потому что часто бывал в гостях у семьи Фудзивара вместе с родителями или дедушкой. Сама Химико не жаловала Шигеру, считая его слишком надоедливым ребёнком, с которым ей приходилось нянчиться, пока взрослые вели светские беседы. От неожиданности маленький Мицухидэ упал на землю, чтобы тот не заплакал, Химико подхватила его на руки и отнесла чуть подальше от молельни.
– Ты чего тут делаешь? – шёпотом спросила Химико, поставив Шигеру на ноги.
– Я просто с дедушкой пришёл – ответил Шигеру, вытерев мокрый нос рукавом – а ты что тут делаешь, сестрёнка Химико?
– У меня тут важное дело! – ответила Фудзивара, вытащив из-за пояса шкатулку Сиро – не путайся под ногами!
– Сестрёнка, можно мне с тобой поиграть?
– Помнишь, что я сказала сделать?
– Не путаться под ногами? – расстроенно спросил Шигеру.
– Точно, молодец – сказала Химико и пошла к северным воротам.
Найдя нужную статую, юная Фудзивара положила шкатулку в небольшую полость под пьедесталом. Закончив своё “дело”, Химико задумалась о словах дедушки и старейшин. Она вспомнила о том, что писали в газетах о войне, в которую может вступить империя Яматай, и поспешила обратно к утёсу, чтобы рассказать об услышанном друзьям. Хината и Сиро всё ещё были на месте и о чём-то общались до возвращения подруги.
– О, принцесса, что-то ты долго! – сказал Сиро, увидев Химико – так и пингвины спать уйдут!
– Ребята, я такое услышала! – тяжело дыша, сказала Фудзивара.
– Что такое, Химико, что ты услышала? – забеспокоилась Хината.
Диалог ребят прервал звук колокола, доносящийся из рупоров, стоявших по всему
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
-
Гость Наталья16 ноябрь 10:51
Все предсказуемо.Минус 1...
Гадание на королей - Светлана Алешина
