Нейтронный алхимик. Консолидация - Питер Гамильтон
Книгу Нейтронный алхимик. Консолидация - Питер Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Две тысячи шестьсот одиннадцать лет от Рождества Господа Нашего, — с трепетом проговорил Титреано. — О небеса! Так долго? Хотя муки мои казались вечными.
— Какие муки? — спросила Женевьева с невинным любопытством.
— Муки, претерпеваемые всеми проклятыми душами на том свете, малышка.
У Женевьевы отпала челюсть.
— Вы были мертвы? — переспросила Луиза недоверчиво.
— Да, леди Луиза. Я был мертв восемь сотен лет.
— Это и называется одержанием? — поинтересовалась Кармита.
— Да, сударыня, — сурово ответил Титреано. Кармита ущипнула себя за нос.
— Как же ты вернулся?
— Не знаю. Мне отворили дорогу в сердце этого тела.
— Так это не твое тело?
— Нет. Се смертный юноша именем Эамон Гудвин, хотя ныне я ношу собственный облик поверх его лика. И я слышу, как он стенает во мне. — Он посмотрел Кармите в глаза. — Потому и преследуют вас прочие. Миллионы душ скованы в бездне мук. И все они жаждут живых тел.
— Наших? — пискнула Женевьева.
— Да, малышка. Прости.
— Слушайте, — вмешалась Кармита, — все это дико интересно, полная чушь, конечно, но интересно. Но на случай, если вы не поняли, — мы в глубокой заднице. Не знаю, что вы за уроды — одержимые зомби или что-то попроще и поласковей, типа ксеноков-телепатов, но когда этот зеленый ублюдок добредет до Колстерворта, он вернется с толпой приятелей. Лично я сейчас распрягу коня, мы трое, — она обвела жестом сестер и подняла бровь, — уносим ноги. Так, мисс Кавана?
— Так, — кивнула Луиза.
Титреано оглядел упряжного конька, потом вороного жеребца.
— Если таковы ваши намерения, лучше бы вам двинуться в кибитке. Седел у вас нет, а сей могучий скакун подобен Геркулесу силою. Полагаю, он сможет тянуть повозку много часов.
— Гениально, — фыркнула Кармита, спрыгнув с облучка и треснув кулачком по борту накренившейся кибитки. — Вот только кузнеца подождем, да?
Титреано улыбнулся и подошел к валявшемуся в кювете колесу.
Ядовитые слова застыли у Кармиты на языке, когда Титреано одной рукой, точно детский обруч, понял колесо — пяти футов в поперечнике, из доброго крепкого тайферна. В свое время его прилаживали на место трое здоровых мужиков.
— Господи! — Кармита не знала, радоваться ей или ужасаться. Если все захватчики таковы, то у Норфолка давно нет никакой надежды.
Титреано подошел к кибитке и наклонился.
— Ты же не…
Он поднял повозку за уголок — фута на три. На глазах Кармиты сломанная ось сама собой распрямлялась, излом на середине ее смазался, на краткий миг дерево потекло, точно вода, и трещина пропала, будто ее и не было.
Титреано одним движением насадил колесо на место.
— Да что же ты такое? — выдавила Кармита.
— Это я уже объяснил, миледи, — ответил Титреано. — Заставить же вас поверить не в моей власти. То может повелеть один Господь Бог.
Он шагнул к вороному жеребцу и протянул руки:
— Слезай, малышка.
Женевьева поколебалась.
— Давай, — шепнула ей на ухо Луиза.
Если бы Титреано желал им зла, с девушками уже было бы покончено. Но чем больше Луиза наблюдала этих странных пришельцев, тем черней становилось у нее на сердце. Кто может противиться эдакой мощи?
Женевьева лукаво улыбнулась и, перебросив ногу через седло, соскользнула в объятия Титреано.
— Благодарю вас, — проговорила она. — И за то, что помогли нам, тоже.
— Как мог я поступить иначе? Пусть обречен я на проклятье, но чести не лишен.
Луиза уже почти слезла с коня, прежде чем принять его поддержку, и в порядке благодарности выдавила из себя короткую улыбку.
— Как болит-то! — пожаловалась Женевьева, потирая седалище.
— Куда теперь? — поинтересовалась Луиза у Кармиты.
— Не знаю, — ответила романэ. — В пещерах над Холбичем должно быть немало моих соплеменников. При всякой беде мы собираемся там. Эти пещеры можно удерживать очень долго: они лежат высоко в скалах, и добраться туда нелегко.
— Боюсь, в этот раз осада продлится недолго, — молвил Титреано.
— Если идея получше? — огрызнулась она.
— На этом острове оставаться нельзя, ежели желаете вы избежать одержания. Если ли в этом мире корабли?
— Немного, — призналась Луиза.
— Я бы посоветовал купить проезд.
— Куда? — поинтересовалась Кармита. — Если вы и правда жаждете наших тел, где от вас можно укрыться?
— Смотря как быстро спохватятся ваши правители. Будет война и ужасные битвы. Иначе невозможно — и ваш род, и наш борются за существование.
— Тогда надо попасть в Норвич, в столицу, — решительно заявила Луиза. — Мы должны предупредить правительство.
— До Норвича пять тысяч миль, — напомнила Кармита. — Путь морем займет недели.
— Но мы не можем опускать руки!
— Я собой рисковать по дурости не собираюсь, девочка. Да и толку от вас — изнеженных землевладельцев? Что такого есть на всем Норфолке, чтобы с ними справиться? — Она махнула рукой в сторону Титреано.
— Там расквартирована эскадра флота Конфедерации, — Луиза повысила голос. — У них есть могучее оружие.
— Массового поражения. И чем это поможет одержимым? Нам надо разрушить одержание, а не убивать несчастных.
Женщины буравили друг друга взглядами.
— Близ Байтема есть база «скорой помощи», — воскликнула Женевьева. — По воздуху до Норвича пять часов.
Луиза с Кармитой разом обернулись к ней.
— Ну и кто у нас умница? — ухмыльнулась Луиза, целуя сестру.
Женевьева хитро улыбнулась и хихикнула, когда Титреано состроил ей гримасу.
— До Байтема отсюда семь часов, — Кармита оглядела дорогу. — Если нас ничто не задержит.
— Не задержит, — заявила Женевьева, взяв Титреано за руку. — Если ты будешь с нами.
Он слабо улыбнулся.
— Я…
— Ты же нас не бросишь? — с внезапным испугом спросила Джен.
— Конечно, нет, малышка.
— Ну так вот!
Кармита помотала головой:
— Я, должно быть, вовсе из ума выжила. Луиза, припрягай коня.
Пока девушка исполняла приказ, Кармита вскарабкалась на облучок, с сомнением подпрыгнула пару раз.
— Долго еще ось продержится?
— Не могу сказать, — извиняющимся тоном ответил Титреано, помогая Женевьеве забраться наверх.
Когда на облучок вскарабкалась Луиза, ей, чтобы не свалиться, пришлось крепко прижаться к Титреано, и как к этому относиться, она не вполне понимала. Вот будь на его месте Джошуа…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева