KnigkinDom.org» » »📕 Легенда о Юньси. Книга 2 - Мо Цзе

Легенда о Юньси. Книга 2 - Мо Цзе

Книгу Легенда о Юньси. Книга 2 - Мо Цзе читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 121
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
хотите этого, как и Ваньжу, но свадьба станет лучшим решением. А так ей придется жить, скрываясь во дворце, и нести клеймо позора до конца своих дней.

На самом деле Хань Юньси не нужно было много говорить. Наложница И и так все прекрасно понимала, просто не могла с этим смириться. Чжансунь Чэ совершил преступление, но не только не понес наказания, но и получил жену даром!

Видя, что наложница И не собирается сдаваться, Хань Юньси лукаво улыбнулась:

– Матушка, пока у нас еще есть время, почему бы нам не согласиться на этот брак? Завтра утром Чжансунь Чжундэ устроит пышную церемонию помолвки, чтобы развеять слухи. Мы расскажем всем, что Ваньжу и Чжансунь Чэ уже давно влюблены друг в друга. Неважно, поверят ли люди, главное – сохранить лицо, не так ли?

Императорская наложница И наконец серьезно посмотрела на Хань Юньси:

– Помолвка?

– Верно. Пусть сначала обручатся, чтобы пресечь слухи. И надо дать Ваньжу немного времени успокоиться. Что касается свадьбы… подождем, пока страсти поулягутся, а затем вернемся к этому вопросу.

Хань Юньси чувствовала себя неловко. Кажется, должна была состояться грандиозная помолвка. А затем и свадьба. Но в тот момент для раздраженной наложницы И ее слова стали чашкой прохладного чая в знойные летние дни, утолившей кипящий гнев. Женщина наконец вздохнула:

– Это, кажется, единственный выход…

Переполненная радостью и сочувствием Хань Юньси проговорила:

– Матушка, я невестка Ваньжу, поэтому обязуюсь обсудить детали помолвки с господином Чжансунь Чжундэ и его супругой.

Императорская наложница И не хотела даже смотреть на отпрыска этой четы, не говоря уже об обсуждении деталей помолвки, поэтому неохотно, но согласилась.

– Поскольку Ваньжу и твой сын влюблены и испытывают взаимную привязанность, а сегодня вечером вы с женой пришли просить ее руки и сердца, я не буду вас ничем обременять. Давайте назначим помолвку завтра утром. Что касается даты свадьбы, мы обсудим это позже!

Сказанное больше походило на приказ, а не на переговоры. Не удостоив гостей взглядом, наложница И встала и вышла из комнаты, оставив троих членов семьи Пинбэй-хоу стоять на коленях в полном изумлении. «Взаимная привязанность»?

– Когда мы с Мужун Ваньжу…

Чжансунь Чэ не мог понять, почему наложница И говорит такие небылицы, и уже собирался задать вопрос, но глава семьи одним сердитым взглядом заставил его замолчать. Хань Юньси с улыбкой посмотрела на молодого господина:

– Господин Чжансунь, у вас есть возражения?

Чжансунь Чжундэ быстро ответил за сына:

– Нет! Нет! Мой сын и госпожа Ваньжу любят друг друга, и все об этом знают. Благодарю вас, ваше высочество, за вашу доброту, проявленную в решении вопроса о браке. Мы с женой глубоко признательны! Завтра утром мы подготовим подарки к помолвке и лично приедем сделать предложение!

Чжансунь Чжундэ был действительно умным человеком. Он сразу все понял, избавив Хань Юньси от лишних хлопот. Девушка довольно улыбнулась.

– Хотя госпожа Ваньжу лишь приемная дочь наложницы И, она также считается членом императорской семьи, поэтому помолвка с ней – дело серьезное. Господин Чжансунь, пожалуйста, позаботьтесь о подарках, чтобы не расстроить госпожу наложницу И!

Пока Хань Юньси говорила, глава семьи Пинбэй-хоу покорно кивал.

– Спасибо, ваше высочество, что напомнили. Я понял! Понял!

Превосходно! Хань Юньси любила общаться с умными людьми. Она была уверена, что завтрашняя помолвка будет грандиозным событием, сравнимым со свадьбой. Дав еще несколько наставлений семье Пинбэй-хоу, принцесса отпустила их.

В этот момент в павильоне Орхидей наложница И пыталась уговорить Мужун Ваньжу, рыдания которой вперемешку с несдержанными ругательствами матери были слышны даже у дворцовых ворот. Услышав это, Хань Юньси невольно рассмеялась: «Ох, белый лотос, ты, наверное, даже не ожидала, что попадешь в расставленную тобой ловушку! Помолвка назначена на завтра, значит, после Нового года ты выйдешь замуж и навсегда покинешь дворец Цинь!»

Девушка мечтала… Если Мужун Ваньжу не будет жить подле матери, то жизнь станет намного спокойнее, тем более сейчас, когда отношения Хань Юньси с императорской наложницей И вышли на новый уровень доверия. Прежде чем зайти в павильон Лотосов, Хань Юньси обернулась и окинула взглядом территорию дворца: сможет ли она покинуть терем Свободных облаков? Наверняка Лун Фэйе не откажет ей. Он же хотел, чтобы принцесса не путалась у него под ногами, не так ли? Некоторое время девушка так и стояла в центре сада. Она не видела этого парня уже несколько дней… Интересно, чем он был занят все это время?

На другой день рано утром на улице Сюанъу раздался оглушительный треск разрывающихся хлопушек. Вопреки принятому обычаю семья Пинбэй-хоу отправила процессию с щедрыми свадебными подарками для невесты, которая растянулась на десять ли[15]. Слуги выстроились в длинную вереницу по двое, держа в руках красные коробки с дарами на помолвку и являя собой невероятно шумное и грандиозное зрелище. Чжансунь Чжундэ с супругой, сыном и свахами возглавляли впечатляющую процессию. За исключением молодого господина, выглядевшего довольно мрачным в такой день, все остальные сияли от счастья.

Усадьба семьи Пинбэй-хоу располагалась недалеко от дворца Цинь, поэтому процессия намеренно сделала крюк, привлекая к себе бесчисленное количество зрителей. Если с утра улицы столицы еще были практически пусты, то с известием о планируемой помолвке Чжансунь Чэ и Мужун Ваньжу люди заполонили их. Кроме того, глава семьи Пинбэй-хоу позаботился о том, чтобы несколько слуг распространили слух о тайной привязанности двух влюбленных, чтобы не позволить истории с императорского праздника набрать силу.

Неизвестно, как императорская наложница И убедила дочь, но та все же присутствовала на церемонии помолвки. Глаза Мужун Ваньжу покраснели от слез, а прежняя нежность полностью исчезла. Должно быть, она знала, что идея помолвки принадлежала Хань Юньси.

А принцесса с наслаждением наблюдала за страданиями дочери наложницы И. К ее удивлению, даже Лун Фэйе встречал будущих родственников. Хотя, конечно, как названому брату, ему, безусловно, стоило бы присутствовать на помолвке сестры.

Когда все разошлись, императорская наложница И глубоко вздохнула:

– Фэйе, что ты думаешь о свадьбе Ваньжу?

Услышав вопрос о себе, девушка тотчас же оглянулась, но Лун Фэйе холодно ответил:

– В этом году устраивать свадьбу будет слишком хлопотно. Давайте сделаем это после Нового года.

Наложница И ждала другого ответа. Мужун Ваньжу, конечно же, тоже. Невыносимое горе охватило девушку от осознания, что в этой жизни ей никогда не стать супругой великого князя. Глаза Ваньжу моментально наполнились слезами, и, прикрыв рот рукой, она убежала прочь. Все это было из-за Хань Юньси. Во всем была виновата эта гадкая девчонка! Мужун Ваньжу про себя поклялась, что даже после замужества не оставит ее в покое…

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 121
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Танюша Танюша16 апрель 17:18 Книга на 5+  Герои адекватные. И юмор отличный. ... С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
  2. Фирая Фирая16 апрель 14:42 Спасибо большое за книгу, читала не отрываясь. Удачи и успехов ... Барышня-кухарка для слепого князя - Дия Семина
  3. Ма Ма16 апрель 11:07 Роман интересный, люблю такой тип гг, а не «дама в беде». Почему то в этом приложении стали популярными темы МММЖ, по мне так... Карма - К. А. Найт
Все комметарии
Новое в блоге