KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков

Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков

Книгу Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">— Что⁈ — попытался разыграть сын кардинала удивление, но поняв, что это не пройдет, тяжело вздохнул и тоже достал из левого рукава два туза.

Он положил обе карты на кусок бочки за которой они играли и как ни в чем не бывало, пошел в сторону Моря Древних.

— Люк, ты идешь? — спросил он и я усмехнувшись, последовал за ним.

Пересмешник же со здоровяком Жулем, были настолько удивлены подобной наглости, что смогли прийти в себя, когда мы были уже далеко.

Да уж, мне будет немного не хватать подобных моментов, — подумал я, поравнявшись с Жозе.

— Мне нужно добраться до корабля Сервантеса, — сказал я магу воздуха.

— Хорошо, — кивнул он и вместе мы отправились в сторону моей импровизированной лодки на которой я выходил в Море Древних и рыбачил, но не успели мы дойти, как я увидел небольшой отряд Иных, который шел в нашу сторону.

Эту группу я узнал сразу же. Воины племени Лунных пчел, наверняка, хотели спросить меня о решении по поводу их присоединения к моему племени.

Отлично, — подумал я, когда увидел парочку четырехруких громил из племени Потрошителей.

Причем, один из них был одаренным — а они занимали особое привилегированное место в племени, которое раньше принадлежало Утопающему в крови.

— Вождь, — Иные упали на колени и уткнулись лбами в горячий песок.

— Встаньте, я принял решение, — ответил я коренным жителям Земель Великой Матери. — Эй! Подойдите! — крикнул я своим соплеменникам, которые стояли в воде и занимались починкой сетей.

— Вождь! — оба громилы с багровой кожей вежливо склонили головы.

— Теперь, они часть нашего племени, — указал я на Иных, которые уже успели подняться на ноги, но смотрели исключительно вниз. — Они будут очень полезным нам. Вы пробовали медовуху из Лунного меда? — задал я вопрос громилами.

Оба четырехруких гиганта переглянулись и кивнули, а на их лицах появились довольные улыбки.

— Да, — ответил тот, что был одаренным.

— Отлично! Тогда расскажите всем, что они теперь часть племени, и чтобы к ним относились также, как и ко своим соплеменникам. Кто нарушит мой указ, будет убит лично мной. И передайте, что смерть, отнюдь, не будет быстрой! Это ясно⁈ — спросил я своих четырехруких громил и они оба кивнули. — Славно. А теперь покажите нашим новым соплеменникам наш лагерь, накормите и напоите их, — отдал я необходимые приказы. — И да. Передайте, что в ближе к ночи у меня будет важное объявление для остальных. Оно касается войны! — добавил я и улыбки на лицах Потрошителей стали еще шире.

Они были явно рады услышать мои слова.

Я повернулся к Иным из племени Лунных пчел.

— Идите за ними, — произнес я, и они сразу упали на колени. — Нет! — повысил я голос, когда понял, что они собираются сделать. — Благодарить будет позже, а пока будьте полезны новому племени! — сказал я Иным и те, вскочив на ноги закивали, а затем отправились вместе со своими новыми соплеменниками в сторону лагеря.

— А ты изменился, — усмехнулся Жумельяк, провожая вместе со мной взглядом коренных жителей другой Стороны разлома.

— Все и всё меняется, я не исключение, — ответил я другу. — Ладно, идем, — я кивнул ему в сторону лодки.

А вскоре, мы уже были на судне Сервантеса.

Глава 20

— Сказать, что я рад вас видеть, по сути откровенно вам солгать, — именно такой фразой поприветствовал нас Матиас Сервантес, когда вышел к нам с Жумельяком на палубу.

Судя по виду иллерийца он был в «приподнятом» расположении духа, на которое явно повлияло вино.

Ну, или какие-то другие алкогольные напитки.

Да уж, а он о себе большого мнения, раз позволяет говорить нечто подобное тем, кто удерживаем в плену его дочь.

Храбрости ему, точно не занимать…

— Это взаимное чувство, — ответил Сервантусу Жумельяк и они уставились друг на друга, как кошка с собакой.

— Мы здесь не для того, чтобы вы поцапались, — прямо сказал я сыну кардинала и иллерийскому генералу, а затем смерил их недовольным взглядом.

— Так, какие у вас для меня новости? — сразу же решил сменить тему Матиас.

— Завтра состоиться бой с Иными, — сразу же перешел я к главной теме разговора.

— Ну, как видишь, мои корабли уже заняли боевое построение, — усмехнулся мой иллерийский собеседник.

— Просто, пришел сказать, чтобы ты был готов. Как увидишь врагов, открывай огонь из всех орудий, — сказал я отцу Венеры и тот хмыкнул.

— Не забывай, с кем ты разговариваешь, — процедил он, смерив меня взглядом, который сразу же мне не понравился.

— По Моему, это ты забываешь, с кем говоришь, — ответил я, смотря в глаза главе рода Сервантесов.

Между нами повисло такое напряжение, что казалось его можно было коснуться рукой.

— А что, у вас иллерийцев гостям даже вина не принято предлагать? — первым нарушил неуютную тишину Жумельяк. Сын кардинала, видимо, решил разрядить обстановку и на удивление, у него это получилось.

Матиас осмотрелся и сразу же нашел взглядом одного из своих слуг, который молча стоял на палубе и не отсвечивал.

Странно, но даже я заметил его только сейчас, будто бы, его вообще не было тут раньше.

И это при условии, что я всегда запоминал всех людей и их расположение, когда попадал куда-либо, будь то помещение или палуба корабля, как в этот раз.

А он случаем не одаренный? — подумал я и сразу же воспользовался магическим зрением.

Слуга Матиаса оказался обычным человеком.

— Неси вино и закуски! — тем временем, приказал глава рода Сервантес своему человеку, за которым я все это время наблюдал.

Слуга молча кивнул и начал спускаться по лестнице вниз.

Причем, самое странное заключалось в том, что я тоже ощущал на себе его взгляд, хотя смотрел он исключительно на Матиаса.

Странно, — подумал я, провожая слугу взглядом, при этом, почему-то, все равно чувствуя его взор, обращенный на меня.

И это при условии, что сейчас я смотрел на его затылок.

— Тебе не показался этот слуга странным? — шепотом, поинтересовался я у Жозе.

— Он пустой, — ответил мне сын кардинала.

— Пустой? — удивился я.

— Да, — кивнул Жумельяк. — Ты никогда о них не слышал?

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге