Интеллектуал: DC/Марвел. Том 4 - Ай Рат
Книгу Интеллектуал: DC/Марвел. Том 4 - Ай Рат читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Я хочу видеть это место!- внезапно заявила Купидон возбужденно.- Харли столько рассказывала про это место, что мне не терпится побывать там.
-Но это же обычное место под мостом, возле опорной балки…
Мои попытки сказать, что место это не достопримечательность вовсе и что нечего там делать вообще, были встречены жаркими уговорами, на которые я поддался и повез нас к мосту.
Скоро мы уже были на месте. Несмотря на то что уже была ночь, а на небе светила луна и звезды выстроились в завораживающие узоры Вселенной, песок под ногами был еще дневной теплоты.
Харли и Кэрри сразу же скинули обувь и побежали босиком резвиться на песке. Они счастливо смеялись. Если не думать о том, что веселились две бывшие злодейки с не самой устойчивой психикой, то картина выходила безмятежной, даже завораживающей.
На мою раскрытую ладонь упал маленький шарик золотистого цвета, который сегодня сыграет большую роль и ответит на вопрос: будет ли этот радостный момент последним для нас троих или это будет началом чего-то нового?..
Глава 342. Истинные чувства
-Кэрри,- позвал я девушку.- Она обернулась и, ярко улыбаясь, помахала мне рукой.
Я улыбнулся в ответ и призывно похлопал по шезлонгу, сидя на котором наблюдал за ней и Харли. Утопая босыми ногами в прибрежном песке, Кэрри тут же прибежала ко мне и плюхнулась рядом.
-Я хочу тебе кое-что подарить,- сказал я и раскрыл перед нею ладонь, на которой лежала золотистого цвета пилюля, в сумраке ночи светящаяся как крохотный светлячок.
-Вау!- завороженно произнесла Купидон.- Что это?- Она осторожно взяла в руки лекарство и принялась с любопытством разглядывать.
-Это лекарство под названием Субстанция…
Стоило Харли услышать своими навостренными ушками знакомое слово, как она тут же вытянула вперед руку, точно прилежная ученица, и гордо объявила:
-Оу, а я знаю, я его уже пробовала! Оно очень вкусное, сладкое, как мед! Но я не уверена, что лекарство это имеет лечебный эффект. Я вот ничего не почувствовала.
В действительности, глядя на Харли, вполне себе можно усомниться в эффективности данного препарата, но, к счастью, я его проверил на Леди Меченой, — и все сработало. Надеюсь, с Каттер тоже сработает.
Субстанция должна вернуть Купидону здравый рассудок и избавить ее от навязчивых мыслей и безумной одержимости, ну или, по крайней мере, попытаться это сделать.
На Харли препарат из костей дракона не оказал никакого влияния. В любом случае нет видимым изменений — она осталась такой же, как и раньше. Однако я не стал бы утверждать категорически, что Субстанция на нее вот совсем, совершенно не подействовало. А вдруг в ней все же что-то изменилось? Что-то, чего не сразу разглядишь и не сразу почувствуешь...
К тому же стоит учесть, что Харли и Кэрри — разные личности с разными психическими заболеваниями. Поэтому, думаю, Субстанция сможет избавить Купидона от привычки быть одержимой людьми, в которых она якобы влюблена.
Да, я хочу — если можно так выразиться, —чтобы она меня разлюбила. Эх, никогда не думал, что дойду до такого.
Нет, мне, несомненно, нравится Кэрри, даже несмотря на все ее прегрешения. Но в то же время мне, в каком-то смысле, претит мысль о том, что она со мной не потому, что искренне в меня влюблена, а под влиянием своего психического расстройства.
Не в моем стиле пользоваться плохим положением женщины, напротив, я выступаю за оказание посильной помощи представительницам слабого пола. Хотя Каттер уж точно нельзя назвать слабой.
В общем, сегодня, после излечения недуга, чувства Купидона ко мне, скорее всего, остынут, и к Харли, возможно, тоже. Поэтому-то я и решил провести весь день втроем, чтобы у каждого из нас остались только приятные воспоминания друг о друге.
Разумеется, то, что Кэрри может отвернуться от нас, — лишь гиперболизированное предположение. Все-таки Субстанция не меняет характер человека, память и образ мышления, а просто приводит тело в гармонию с душой и разумом.
Злодей, принявший лекарство из драконьих костей, не встанет на путь добра. К примеру, Джокер уж точно не прекратит свои сумасшедшие выходки. Максимум, на что можно будет от него рассчитывать, — это сокращение безудержного безумного смеха. Но тогда он полностью потеряет свою главную изюминку, а это, как бы сказал Джэй, невесело.
К тому же раздавать Субстанцию сумасшедшим злодеям, вроде пациентов Аркхема, я точно не собираюсь. Скелет дракона, из которого варится Субстанция, хоть и очень массивный, но далеко не бесконечный.
И даже будь у меня его в достаточном количестве, я бы все равно не стал лекарство бесконтрольно раздавать. Субстанция не превращает злых в добрых, а просто лечит болезнь и в дополнение ускоряет регенерацию, увеличивает продолжительность жизни и физическую силу.
Нелучший план — одаривать опасных безумцев столь универсальным подарком.
-Лекарство?- переспросила Купидон.- От чего оно должно меня вылечить?- все еще не понимала она, к чему я веду.
Что ж, вот здесь Кэрри меня реально вогнала в ступор. Она категорически не согласна с тем, что психически нездорова, и если я скажу ей, что Субстанция вылечит ее одержимость мною, она может воспротивиться.
Но я не могу ей солгать и поэтому должен сказать правду.
-Субстанция сможет привести твои чувства в порядок…
-Какие чувства?- насторожилась лучница. В глазах ее загорался огонек понимания.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
