KnigkinDom.org» » »📕 Злая. Сказка о ведьме Запада - Грегори Магуайр

Злая. Сказка о ведьме Запада - Грегори Магуайр

Книгу Злая. Сказка о ведьме Запада - Грегори Магуайр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 134
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
у лодыжек, не давая девушке выпрямиться. Ведьме пришлось пристально приглядеться, чтобы убедиться, что это Нор. Сейчас ей, дoлжнo быть, шестнадцать или семнадцать – стoлькo же, скoлькo Эльфабе, кoгда oна пoступила в Крейг-хoлл в Шизе.

– Нор! – позвала Ведьма. – Нор, ты слышишь меня?

Колени у Нор были грязные, пальцы стискивали звенья цепей. Её вoлoсы были кoрoткo oстрижены, сквoзь редкие пряди прoступали рубцы. Она вскинула голову, будтo чтобы прислушаться к какой-то мелодии, нo не пoдняла взгляда на Эльфабу.

– Нор, это Тётушка Ведьма. Я пришла, наконец, договориться о твоём освобождении, – сказала та, импровизируя.

Однако Волшебник жестом приказал невидимым служителям вывести девушку из комнаты.

– Боюсь, это невозможно, – произнёс он. – Видите ли, она служит мне защитой от вас.

– А остальные? – спросила Ведьма. – Я должна знать.

– Никаких документов не сохранилось, – сказал Волшебник, – но насколько мне известно, Сарима и её сёстры мертвы.

У Ведьмы защемило сердце. Последние надежды на прощение рухнули!

А Волшебник продолжал:

– Возможно, кто-то из младших чинов, не имеющих на то полномочий, вдруг воспылал жаждой резни. В армии на удивление трудно найти надёжных исполнителей.

– А Иржи? – спросила Ведьма, хватая себя за локти.

– Его пришлось казнить, – тоном деланого сожаления произнёс Волшебник. – Мы же оба понимаем, что он был следующим в очереди на трон.

– Но ведь это была не жестокая смерть? – выдохнула Ведьма. – Прошу, скажите!

– Увы, его сожгли, – признался Волшебник. – Провели публичную церемонию – нам необходимо было жёстко заявить о своей позиции. Вoт, я прoтив вoли oткрыл вам тo, чтo вы хoтели знать. Теперь ваша oчередь. Где мне найти книгу, из которой взята эта страница?

Волшебник вынул сложенную страницу из кармана и разгладил её у себя на коленях. Руки у него дрожали. Он посмотрел на текст и почти благоговейно проговорил:

– Заклятие управления драконами.

– Вот как? – удивилась Эльфаба. – Я и не знала.

– Разумеется. Вам, наверное, непросто разобрать, что здесь написано. Видите ли, текст заклятия – да и всей книги – не из этого мира, а из моего.

Он был безумен, одержим идеей других миров. Как и её отец.

– Вы лжёте, – заявила Ведьма, надеясь, что права.

– О, до правды мне нет дела вовсе, – усмехнулся он. – Но, как ни странно, сейчас я не лгу.

– Зачем вам это? – спросила Ведьма, выигрывая время, пытаясь понять, как выторговать у него жизнь Нор. – Я даже не знаю, что это за книга. Думаю, как и вы.

– Напротив, знаю, – возразил Волшебник. – Это древний магический манускрипт, созданный в мире, далёком от этого. Долгое время книгу считали лишь легендой или невосполнимой утратой после северных нашествий. Один волшебник, куда более могущественный, чем я, уберёг её, спрятав в другом мире. Именно поэтому я прибыл в Оз. – Он говорил уже практически сам с собой, как это свойственно старикам. – Мадам Блаватская увидела книгу в хрустальном шаре, я принёс надлежащие жертвы и… предпринял необходимые шаги, чтобы попасть сюда сорок лет назад. Я был молод, полон энтузиазма, хоть и пережил немало неудач. Я не собирался править этой страной – лишь найти манускрипт, вернуть его в свой мир и там изучить его тайны.

– Какого рода жертвы? – спросила она. – Здесь вы не гнушаетесь убийствами.

– Убийство – слово для ханжей, – отмахнулся Волшебник. – Это удобный ярлык, чтобы заклеймить смелый поступок, выходящий за пределы их понимания. То, что я сделал и делаю, не является убийствами. Ведь я прибыл из другого мира, а значит, не подвластен нелепым условностям вашей наивной цивилизации. Я выше этого лепета о добре и зле.

Он говорил высокопарно, но глаза его не горели; их застила пелена ледяной безучастности.

– Если я вручу вам Гримуар, вы уйдёте? – спросила Эльфаба. – Отдайте мне Нор, забирайте своё зло и оставьте нас в покое.

– Я слишком стар, чтобы отправляться в обратный путь, – сказал он. – И зачем мне отказываться от того, над чем я работал все эти годы?

– Потому что иначе я воспользуюсь этой книгой, чтобы уничтожить вас, – пригрозила она.

– Ты не можешь её прочесть, – с отвратительным презрением хмыкнул Волшебник. – Ты из Страны Оз, а значит, не способна на такое.

– Я уже прочла больше, чем вы думаете, – ответила Ведьма, – хоть и не всегда понимаю прочитанное. Я видела страницы о том, как высвободить скрытую энергию материи, вмешаться в привычное течение времени. Я видела трактаты об оружии, слишком ужасном, чтобы его использовать; о том, как отравить воду, как вывести более послушное население. Там есть схемы орудий пыток. Хотя слова и рисунки порой расплываются перед глазами, я продолжаю учиться. Я ещё не слишком стара.

– В наше время подобные идеи представляют большой интерес, – заметил Волшебник, хотя его, похоже, удивило, как много она успела усвоить.

– Не для меня, – сказала она. – А ты уже натворил достаточно. Если я отдам тебе Гримуар, ты отпустишь Нор?

– Тебе не стоит доверять моим обещаниям, – вздохнул Волшебник. – Право слово, дитя моё.

Однако он продолжал вглядываться в страницу, которую она ему передала.

– Можно узнать, как подчинить дракона своей воле, – пробормотал он и перевернул лист, чтобы прочесть обратную сторону.

– Прошу, – взмолилась Эльфаба. – Кажется, я никогда в жизни ни о чём не просила. Но теперь умоляю. Тебе здесь не место. Если хотя бы на миг допустить, что ты способен говорить правду, – вернись в другой мир, уйди куда угодно, только покинь трон. Оставь нас в покое. Забери книгу с собой, делай с ней что хочешь. Дай мне хоть этого добиться в жизни.

– В обмен на то, что я рассказал тебе о родне твоего любимого Фиеро, ты должна сообщить мне, где находится книга, – напомнил Волшебник.

– Нет, – ответила Ведьма. – Условия меняются. Отдай мне Нор, и я принесу тебе Гримуар. Книга спрятана так далеко, что ты никогда её не найдёшь. Тебе не хватит навыков.

Она надеялась, что звучит убедительно.

Волшебник встал и убрал страницу в карман.

– Я не стану отдавать приказ казнить тебя, – сказал он. – По крайней мере, не на этой аудиенции. Я добуду книгу – для этого мира или другого. Ты не можешь связать меня обещанием. Я выше, чем оковы слов. Я подумаю над твоим предложением, но пока что маленькая рабыня останется при мне. Она – моя защита от твоего гнева.

– Отдай её мне! – вскричала Ведьма. – Сейчас, сейчас, сейчас же! Будь мужчиной, а не шарлатаном! Отдай мне девочку, и я пришлю тебе книгу!

– Пусть торгуются другие, – сказал Волшебник. Он выглядел не оскорблённым, а скорее подавленным, словно продолжал общаться сам с собой. – Я не веду торгов, но я размышляю. Я подожду, посмотрю, как пройдёт воссоединение с Манникином, и если ты не станешь вмешиваться, возможно, я обдумаю твои слова чуть более благосклонно. Но в торг я не вступаю.

Ведьма сделала глубокий вдох.

– Мы уже встречались однажды, – сказала она. – Ты давал мне аудиенцию в Тронном зале, когда я была студенткой из

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 134
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья29 ноябрь 13:09 Отвратительное чтиво.... До последнего вздоха - Евгения Горская
  2. Верующий П.П. Верующий П.П.29 ноябрь 04:41 Верю - классика!... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна28 ноябрь 12:45 Дочитала до конца. Детектив - да, но для детей. 20-летняя субтильная девица справилась с опытным мужиком, умеющим драться, да и... Буратино в стране дураков - Антон Александров
Все комметарии
Новое в блоге