KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя

"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя

Книгу "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
задумался. Вариант идти самим нравился мне больше — возможность отточить на зверьё искусство смерти по дороге была привлекательной. Однако и о людях стоило подумать.

— Думаю, лучше будет идти самим. Задержимся на пару дней — пройдёмся по лавкам и тавернам, возможно, я кого-то и найму. И прикажу прибыть в Ренегон с любым караваном самостоятельно.

— Разумный выбор. Пройдись по городским тавернам — наёмников там всегда было достаточно. — Кадоган одобрительно кивнул.

— Может и так. Хотя не сказал бы, что Таллистрия — хороший выбор для сбора отряда…

— Почему? Не лучше и не хуже прочих. — наставник вопросительно поднял бровь.

— Большинство населения — женщины. Женщины априори слабее мужчин, менее эффективны в битве, к тому же могут забеременеть в ненужный момент и тем самым ослабить отряд. И это, не говоря уже про особенности характера.

— У меня было под началом несколько женщин из Таллистрии в своё время. Никаких проблем не было: напротив, они показывали себе зачастую лучше тех же уроженцев южных королевств. — заметил Кадоган.

— Вероятно, это потому что ты отбирал лучших. Я говорю в сре...

Я не успел закончить фразу. Громкий стук металла о камень со спины заставил меня остановиться. Позади нас стояла cовсем юная девушка, закованная в дорогие узорчатые пластинчатые латные доспехи. Она была не одна — её окружало ещё несколько женщин и мужчин, одетых попроще. Она стучала железным копьём о мостовую, привлекая наше внимание. У меня мелькнула мысль, что говорить такое на улице было не лучшей идеей. Но что может пойти не так, в конце концов?

Она была очень молодой. Лет восемнадцать — двадцать, не больше. Точёное, словно кукольное и почти детское личико смотрелось на фоне дорогих и тонких лат смотрелось даже несколько комично. Картину завершал толстый зелёный плащ, сделанный из чьей-то шкуры, на который водопадом спадали ярко-рыжие волнистые волосы. После привлечения нашего внимания она вздёрнула носик и вонзила в меня явно недовольный взгляд. Передав копьё одному из сопровождающих её солдат, она упёрла руки в бока и спросила:

— Не будете ли вы так любезны представиться и повторить последнее, что вы говорили?

Я смерил её оценивающим взглядом. Кольца, обозначающего принадлежность к какому-либо сословию, не было, однако количество сопровождающих и одежда явственно указывали на богатство и высокое положение. Вероятно, дочь какого-то графа или герцога…

— Сэр Горд. Я рассуждал о том, что женщины хуже пригодны к военному делу, чем мужчины, однако не понимаю, как это касается вас. Вам повторить мои слова дословно?

Наставник слегка ободряюще улыбнулся моим словам, однако встревать в диалог не стал.

— О, полагаю, это касается меня напрямую, ведь я также принадлежу к обсуждаемому полу. Пожалуй, мне бы хотелось услышать ваши тезисы ещё раз, будьте так любезны.

Елейным мелодичным голоском ответила эта особа.

— Извольте. Женщины, в среднем, слабее мужчин. Поэтому менее эффективны как воины. Могут забеременеть и тем самым снизить боеспособность отряда. Чаще, чем мужчины, обладают вздорным, конфликтным характером. Всё это в целом говорит о том, что иметь под началом мужчин — лучше, надёжнее, удобнее. У вас есть ещё вопросы?

Сухо ответил я, не меняя выражение лица. Стоило бы напомнить, что подслушивать чужие разговоры и встревать в них — невежливо, однако пока я воздержался от этого.

— В среднем, значит… — протянула девчонка, словно пропустив дальнейшие мои слова промеж ушей. — Хорошо. Наша встреча определённо случайна, а значит, здесь, на улице встретились средняя женщина и средний мужчина. И как средняя женщина, я, принцесса Леана Таллистрийская, вызываю вас на дуэль, за честь всего женского рода, который вы оскорбили!

На улице повисла зловещая тишина. Если до этого что мой наставник, что некоторые спутники принцессы постарше, смотрели на нашу перепалку с улыбкой, то теперь улыбки резко увяли с обеих сторон. Медленно, внимательно посмотрев в глаза вздорной девицы, я ответил:

— Я принимаю ваш вызов.

— Завтра в полдень, в королевском дворце. Скажите, зачем пришли, и вас пропустят.

Отвернувшись, принцесса немедленно зашагала в центр города — в сторону этого самого дворца. Её спутники ещё несколько раз оборачивались, бросая на меня изучающие взгляды. А я лишь сверлил спину своей будущей соперницы. Но она так и не обернулась.

Когда процессия скрылась за поворотом, сэр Кадоган лишь цокнуд языком.

— Какая пламенная девушка.

— Что, даже не скажешь никаких наставлений?

Поднял бровь я. Однако старый рыцарь не принял шутки.

— Если ты вдруг не забыл, совсем недавно ты перенёс тяжёлое ранение. И с тех пор у нас не было времени привести твои навыки владения мечом в норму.

— Полагаю, с одной вздорной девчонкой после работы мастеров ордена проблем не должно возникнуть даже в этом случае.

— Никогда не стоит недооценивать противника.

— Я и не собирался.

Старик не стал развивать тему дальше. Вместо этого он заметил:

— Она всё же принцесса. Королёва может быть недовольна. Возможно, отказаться от дуэли было бы лучшим решением.

— И это после всех историй о благородстве, бесстрашии, и доблести что ты мне рассказывал? Чтобы я прослыл трусом?

Старый странник лишь покачал головой.

— Иногда люди отказываются от дуэлей не из страха, а из опасения повредить противнику. Это все понимают. А что до благородства и доблести… Нет ни того ни другого в том, чтобы победить того, кто слабее тебя.

Старый рыцарь, возможно, был прав. Однако пусть разумом я и мог согласиться с ним, отказывать себе в удовольствии поставить нахалку на место и преподать ей урок мне не хотелось.

— Что сделано, то сделано. Полагаю, это будет хорошим уроком.

— Хорошим уроком, да… — эхом отозвался Кадоган. — Вопрос лишь для кого.

Глава 55

Королевский дворец Таллистрии, корона Виталии. Он высокомерно смотрел на город с самой вершины холма, на котором была построена столица. Вокруг дворца, на широкой выровненной площадке располагался сад, а высокие стены, подпёртые могучими колоннами из зеленоватого камня часто были покрыты висячей растительностью. Где-то можно было увидеть сточные каналы, предназначенные для дождя, а сам дворец изобиловал зеленью и пурпуром — королевскими цветами Таллистрии. Подножие стен давно заросло мхом, однако и там чувствовался уход: аккуратные, выровненные полосы мха накрывали камень, словно бархат. Зелень и зелёный камень, пурпурная краска и висячие сиреневые цветы

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге