KnigkinDom.org» » »📕 Кадровик 6.0 - Валерий Листратов

Кадровик 6.0 - Валерий Листратов

Книгу Кадровик 6.0 - Валерий Листратов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 61
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Виктор, зачем тебе это всё?

— Просто мне нужно найти этого человека, — говорю.

— А зачем он тебе? — очередной вопрос от графа.

— Не знаю по ситуации. Главная причина в том, что именно он ставил мне ограничитель на дар, — раскрываю карты.

И, если так разобраться, заблокировал память. Вслух этого не говорю.

— Хм. Думаю, спящий маг точно знает где их замок. Он же член их совета, — отвечает Беннинг. — Но, если честно, сразу скажу, что это тебе не сильно поможет — где у них находится инквизиция, вот в чем вопрос. Об этом вообще никто не знает. Уж больно закрытая организация.

— Думаю, об этом прекрасно знают в самом замке, — высказываю догадку.

Граф некоторое время молчит и смотрит на меня. Будто решая, говорить мне или нет.

— В замке, скорее всего, знают, — подтверждает он. — Только ты туда все равно не попадёшь.

— Почему? — интересуюсь.

— Потому что он является форпостом и находится слишком далеко за границей королевств, там много дикой магии, — объясняет Беннинг. — Есть шанс, что ты просто не успеешь пройти этот путь. Как именно туда попадают сами маги — я не подскажу.

— Может быть, пройти и не успею, — соглашаюсь. — А если проехать? Или пролететь?

— Пролететь? — хмыкает Беннинг. — Я бы не рискнул. Вдоль границ слишком много всякой летающей живности. На территории дикой магии ее и вовсе никто не считал. Так что не советую. А вот проехать, может, и успеешь, — едва заметно улыбается граф. — Там километров сто пятьдесят обычно.

— Обычно? — не понимаю.

— Ну да, у них непростой замок, — подтверждает граф. — Он перемещается. всегда находится в ста-ста пятидесяти километрах от границы. Абсолютное расстояние всегда одинаковое, но поскольку дороги не всегда прямые, а иногда вообще дорог нет, то и путь может быть разным. Так что Виктор, одно слово — нужен менталист. И мы его в обиду не дадим. После клятв, естественно.

— Я ему передам, — соглашаюсь.

— Хорошо. Идите тогда, — Беннинг оглядывает притихших феев.

Выходим из кабинета Беннинга. Теперь нужно хорошенько продумать маршрут.

— Вить, а Вить, — теребит меня за полу плаща Феофан. — Ну, что, пойдём? Есть хочется! Здесь не кормят, а ты обещал после разговоров к «Вепрю».

— Хорошо. Только узнаем про отца и пойдём, — обещаю. — Заберем его, вместе и пообедаем.

— Давай хотя бы по пирожку? — клянчит фей. — Они столовские, я хорошо знаю их вкус. Леночка Павловна просто чудо, ты бы присмотрелся.

— Присмотрюсь. А ты прям тут собираешься точить? — смеюсь.

— А чего нет? Не видит же никто, — пожимает плечами Феофан.

Василиса поджимает губы и не вмешивается в наш разговор. Ждать фея долго не приходится, он за два укуса съедает целый пирог, но все равно останется недоволен.

— Присели бы на лавочку как люди, попросили бы чаю. Они же тут тебя любят, Вить, а ты не пользуешься, — ворчит фей. — За два укуса даже не понял, с какой начинкой. Только продукт переводим почем зря.

— Пошли давай, — зову Феофана и спускаюсь вниз по лестнице.

— Мой отец ещё не выходил? — обращаюсь к стражнику.

— Это который граф Меллин? — уточняет мужик. — Уже минут десять как вышел.

— Вы ему сказали, что я его жду? — задаю вопрос.

— Нет, но я сказал, что вы его искали, — отчитывается стражник. — Он сказал, что сам доберётся.

— Отлично, значит, сейчас догоним. В какую сторону пошёл? — узнаю.

— Выйдете прямо и сразу направо, — показывает мужик.

— Направо? Это хорошо, — говорит Феофан. — Получается, в сторону дома. А там и «Вепрь» недалеко. Давай, Вить, ускоримся. Точно догоним.

В который раз удивляюсь, как еда становится мощнейшей движущей силой. Сажусь на байк, феи устраиваются впереди. Трогаюсь и выворачиваю руль вправо, по направлению к дому.

— Витя, Витя! — тут же теребит меня Вася.

Останавливаюсь. Слышу глубокий вздох Феофана.

— Что случилось? — спрашиваю.

— Ехать в ту сторону очень опасно, — сообщает фейка. — В прямом смысле. Как только мы поехали я сразу услышала, что оттуда очень громко гудит струна.

Хорошо, что Вася постепенно разбирается со своей способностью. Но нам сейчас, как ни крути, нужно именно туда.

— Вась, ты уверена? — уточняю. — Нам очень нужно на дорогу к дому. Туда отец пошёл, сама слышала.

— Я абсолютно уверена. Там опасно, — подтверждает фейка.

— А если мы поедем в другую сторону? — задаю вопрос.

— В другую сторону? Хорошо, не опасно, — прислушивается к себе Василиса.

— А если туда? — показываю на переулок.

— Чуть опаснее, но лучше, чем к дому, — отвечает фейка.

— А если всё-таки к дому? — не выдерживает Феофан.

Феечка поворачивается к нему, и я впервые вижу, как она злится.

— Нельзя, нельзя к дому! — заламывает руки Вася. — Там опасность. Большая опасность.

— Так, — стараюсь переформулировать. — А если я просто встречу отца?

— Очень и очень опасно, — упрямо твердит феечка. — С каждой минутой нарастает.

— Значит нам срочно нужно к отцу, — говорю.

Происходит что-то нехорошее. И это нехорошее связано как с ним, так и со мной. Надо разобраться.

— Фео, готов? — решаю.

— Да, я всегда готов, Вить! — отзывается фей.

Он достаёт из своей сумки лифани. Одну отдаёт Василисе, другую оставляет себе. Мне сует запечённый пирожок с лифой.

— Не смотри так. Это уже для магии. Тебе важно, — объясняет Фео.

— Молодец. Вовремя вспомнил, — хвалю его.

Смотрю на Васю, девчонка довольно кивает. Феи за лифани готовы отдать всё. Но сейчас это мера предосторожности и некоторое усиление.

— Звук становится чётче, — замечает Василиса, когда откусывает кусочек лифани. — Я теперь лучше слышу.

— Отлично. Фео, у тебя как?

Фей только кивает с набитым ртом. Значит, всё хорошо. Съедаю пирожок с лифанями, сажусь на байк и продолжаю ехать в ту сторону, куда пошёл отец.

— Вася, послушай, куда ехать более опасно? — уточняю.

— Туда опаснее всего, — указывает путь Василиса.

Значит, нам туда и надо.

— Посмотри, где мы можем встретиться с отцом, если сможешь, — прошу.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 61
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге