KnigkinDom.org» » »📕 Флибустьер - Виктор Сергеевич Эрленеков

Флибустьер - Виктор Сергеевич Эрленеков

Книгу Флибустьер - Виктор Сергеевич Эрленеков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 103
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
необходимость часто собираться, и постоянно вызывать кого-то из города было совершенно не удобно, а на первом этаже расположили трактир, магазинчики и прочее, без чего работать в таком большом здании было бы некомфортно. Добраться до зала совета можно было пешком, обойдя гавань по широкой набережной, или на лодке, заплатив местному «Таксисту». Главной особенностью данного здания было то, что в зал Совета, при закрытых дверях нельзя было попасть с помощью «Окон», и один известный товарищ никак не мог неожиданно появиться посреди совещания.

Посмотрев на город через огромные витражные окна, Тан спустился к лодкам, где его уже ждал персональный транспорт, вмещающий не только Тана, но и ещё десяток караульных и столько же гребцов. А как по-другому? Нужно же соответствовать! Достаточно быстро перебравшись на другой берег бухты, лодка с Таном прошла по поземному каналу и пришвартовалась возле лестницы, ведущей наверх, по которой Тан и его охрана поднялись на самый верх, на четвёртый уровень города, а сам канал перекрыли железной решёткой. Такой вот «подземный паркинг». Дело не в том, что Анзуб опасался нападения или ещё чего, просто он был очень загружен последнее время, а прогулка по городу неизбежно повлекла бы за собой дополнительные разговоры и затянулась бы на несколько часов. А нужно было ещё столько всего решить, а ещё его ждала Айсун, к которой даже Тики начала в шутку ревновать.

Теперь беременность стала заметной. Не то, чтобы вырос живот иди ещё что такое, нет, срок ещё не был таким большим, но изменилось поведение и вчерашняя юркая девушка стала больше Женщиной, которую хотелось оберегать и защищать, а также исполнять её безобидные прихоти. Такой вот прихотью стали цветы в зале заседаний. А вообще у Анатолия Зубова не было своих детей на Земле, поэтому для него это был первый и очень трепетный опыт. Не пожалей он когда-то давно ту непонятную замарашку и не было бы сейчас у него беременной жены, а ведь это рассматривалось Таном как знак свыше! Потому и гнал он экспедицию и ничего не жалел для этого.

Через неделю после заседания в бухту вошли ещё два корабля. Если первые три были парусными галерами внушительных размеров, то новые два – большими баржами, с открытым верхом, небольшой каютой капитана и таким же небольшим кубриком для сменных бригад гребцов. Зато нагрузить в такую баржу можно было гораздо больше, и быстрее. Громе грузовой аппарели на носу судна, тут была ещё установлена грузовая мачта, по типу подъёмного крана, на которой расположилась система блоков и большой ворот, с помощью которого можно было понимать и опускать значительные грузы.

Тан, открыв рот, смотрел на новые корабли и никак не мог придумать, что сказать. Джузеппе стоял рядом и было видно, что он наслаждался моментом.

- Ты не придумал, как назвать корабли? – Анзуб посмотрел на кораблестроителя, - Или это моя задача придумывать название?

- Тан, при всём уважении, - Джузеппе поклонился, - Это ваша привилегия.

- Хорошо, только не обижайся потом, - Тан внимательно рассматривал грузовые баржи, - не знаю, как их назвать. Пусть будут Белаз и Камаз.

- Интересные названия, - Джузеппе задумался, - не припомню такого. А что это означает?

- Это здоровенные звери, которые могут тащить кучу груза, - Анзуб улыбнулся, - Извини, чем мог.

Таблички с новыми названиями быстренько приколотили к кормам барж, а предыдущие три унаследовали название от предшественников.

- Джуз, слушай, а ты можешь построить мне новый Варяг? – молодой Тан рассматривал корабли, изредка посматривая на пришвартованные недалёко старые судёнышки, - Такой, чтобы был небольшого размера, максимум на сто человек вместе с гребцами, с парусом и подходящей по назначению каютой капитана?

- Да, могу, - Джузеппе задумался, - Придётся привлечь дополнительных специалистов, но, думаю, тысяч в десять-двенадцать уложимся.

- Добро, Пол, отправь посыльного к Цзену, пусть подготовит документы, - Тан обратился к начальнику Караула, который с некоторых пор стал настолько уважаемой в обществе фигурой, что если и появлялся в городе без Тана, то ему оказывались едва ли меньшие почести, - нужно, чтобы приступили к постройке незамедлительно. И начинайте грузиться!

Швартовая команда быстро и слаженно развернула корабли носовой частью к пирсу, закрепила два грузовика, затем началось почти магическое действие. Носовые части судов, словно огромные рты, раскрылись кверху, и оттуда вышли огромные «языки» - грузовые аппарели, которые сомкнулись с пирсом, образуя почти гладкие дороги внутрь кораблей. Таким образом можно было бы разгружать и загружать телеги прямо внутри корабля, максимально экономя время.

- Джуз, ты как так сумел сделать? – Тан обалдевшим голосом обратился к кораблестроителю, - это ж нереальная механика!

- Тан, мы очень рационально подошли к механизмам и конструкциям на базе, - Джузеппе довольно улыбался, - часть механизмов скопировали, часть приспособили, так что теперь у нас частично механизированный корабль. Есть ещё задумки, но об этом позже расскажу, когда закончу расчёты.

- Где же ты средства берёшь на всё это? – Тан слегка прищурился, - Материалы ведь тоже денег стоят?

- Как где? – кораблестроитель выглядел совершенно удивлённым, - вот вам корабли продал, выплачу работникам зарплаты, заплачу ремесленникам, кузнецам, в снабжение за материалы отдам, так и построю новый корабль, а то и два.

- И накоплений не оставляешь? – Тан был доволен ответом, - Себя порадовать ничем не хочешь?

- Почему? – Джузеппе удивлённо вытаращился на Тана, - мне на несколько жизней так-то хватит, поэтому я сразу заготавливаю лес, пропитку делаю, закупаю расходники, компоненты, в основном все деньги в запас и уходят.

- Давненько я у тебя не был, - Так хмыкнул, - нужно как-нибудь посетить твоё передовое предприятие.

- Дык милости просим! – Джузеппе заулыбался, - Чем по сто раз рассказывать, я лучше один раз покажу!

- Договорились! – Тан перевёл взгляд на грузовики, у которых начали опускаться морды, - Смотри-ка, уже закончили погрузку! Лихо!

- На это и рассчитывали! – Джузеппе был доволен произведённым эффектом, - теперь мы быстро сделаем насыпь, и построим полноценный порт.

- Не расскажешь, как вы это собираетесь делать? – Тан решил для чего-то выяснить как будет строиться порт в Африке, непонятно зачем ему это, - чисто для общего развития?

- Да ни чего необычного, - Джузеппе пожал плечами, - Это даже не я буду

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 103
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге