KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2025-167 - Алекс Войтенко

Фантастика 2025-167 - Алекс Войтенко

Книгу Фантастика 2025-167 - Алекс Войтенко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
и это слово прозвучало не просто как команда, а как закон, вписанный в саму ткань мироздания.

Звуковая волна, уже почти достигшая нас, внезапно наткнулась на невидимую преграду. На мгновение воздух словно загустел, а затем разрушительная энергия рассеялась, не причинив никакого вреда.

В вагоне-ресторане воцарилась гробовая тишина. Все взгляды были устремлены на меня. Я медленно опустил руку, чувствуя, как по телу разливается смесь адреналина и усталости.

— Мила, — тихо произнес я, не сводя глаз с нападавших, — держись позади меня.

Она молча кивнула, ее глаза были широко раскрыты от страха и удивления.

Пятеро незнакомцев встали из-за своего стола. Их лица исказились от ярости и… страха? Да, я определенно видел страх в их глазах. Похоже, они не ожидали, что я смогу отразить их атаку. А точнее, что я окажусь сильным магом.

Я заметил, как они одновременно потянулись к своим поясам, где висели длинные, изогнутые кинжалы.

Высокий мужчина со шрамом через всю щеку выступил вперед. Он поднял свой клинок, по лезвию которого пробежала волна синего пламени.

— Круг Первый: Пламенный разрез, — прошептал он, и взмахом клинка отправил в меня широкую огненную линию.

Я едва успел уклониться, чувствуя, как заклинание проносится в сантиметрах от моего лица. Позади меня раздался треск — разрез без труда располовинил стол, за которым мы только что сидели, а следом он вспыхнул.

Вот же зараза. Я даже до столицы доехать не успел, а на меня уже совершают покушение!

Глава 7

Я быстро оглядел вагон-ресторан, оценивая ситуацию, чтобы понимать, как действовать дальше. Большинство пассажиров в панике покинули помещение, их крики о помощи и призывы вызвать полицию еще доносились из коридора, лишь пара тел осталось лежать на полу, но им помочь я уже не мог — слишком поздно. Нас окружали опрокинутые столы и разбросанные приборы, создавая хаотичный лабиринт из мебели и осколков. Благо размеры вагона-ресторана были довольно внушительными для удобства клиентов и места тут хватало.

Пятеро нападавших, видя, что их магическая атака не удалась и зацепила лишь ни в чем не повинных людей, решили перейти к более прямолинейным методам. Они крепче сжали свои изогнутые кинжалы и двинулись на нас, перемещаясь с хладнокровной решимостью. Судя по всему, убивать для них было далеко не впервой. К тому же их движения были настолько слаженными, что казалось, будто они общаются мысленно, координируя друг друга.

— Мила, держись позади меня, — повторил я, не сводя взгляда с противников.

Первый из них, высокий мужчина со шрамом на щеке, атаковал молниеносно. Его клинок просвистел буквально в сантиметрах от моего горла, и я едва успел отклониться. Годы тренировок с дядей Эдвардом не прошли даром — мое тело двигалось инстинктивно, уворачиваясь от смертоносных ударов даже до того, как я соображу, что происходит. Тело в этом плане было мудрее меня.

Я схватил ближайший поднос и, скинув с него еду, использовал его как щит, отбивая очередной удар кинжала. Металлический звон эхом разнесся по вагону. Не теряя ни секунды, я развернулся и наотмашь ударил подносом второго нападавшего, целясь ему в лицо. Удар пришелся точно в нос, и мужчина отшатнулся, теряя равновесие из-за мусора под ногами.

Третий противник попытался зайти мне за спину, но я был к такому готов. Схватив стоявшую на столе вазу, я метнул ее ему в голову вместе с цветами внутри. Ваза разбилась о его висок, оглушая на мгновение, и окрашивая голову в кровавый цвет, а цветы же попали на лицо и подарили мне еще немного времени. Этих мгновений мне хватило, чтобы отпрыгнуть в сторону, уворачиваясь от атаки четвертого.

Пространство вагона-ресторана стало полем битвы, где каждый предмет мог стать оружием или помехой. Я перепрыгивал через опрокинутые столы, использовал стулья как барьеры, отбивался подносами и бросался всем, что попадалось под руку.

Мои движения были быстрыми и точными, годы изнурительных тренировок с дядей Эдвардом окупались сторицей. Я понимал, что без этой подготовки уже давно лежал бы на полу, истекая кровью от первого же удара кинжалом. Да, было тяжело во время учебы, но сейчас я был даже ему благодарен, пусть никогда об этом в открытую не признаюсь.

Однако, несмотря на мою ловкость, пятеро противников постепенно загоняли меня в угол, сконцентрировавшись только на мне, чего я отчасти и добивался. Их атаки становились все более скоординированными, и я понимал, что долго так продолжаться не может.

В момент, когда казалось, что выхода нет, я обратился к Истинным Словам, в моем сознании вспыхнули «Пространство» и «Разум». Они пульсировали в моей голове, словно живые существа, жаждущие вырваться наружу.

— Перемести, — прошептал я, отдавая приказ реальности, и мои руки окутало синеватое сияние.

Следом реальность вокруг меня изменилась. Тяжесть предметов больше не имела значения — столы, стулья, даже осколки посуды теперь подчинялись моей воле.

Одним движением руки я поднял в воздух массивный дубовый стол, окутанный моей энергией, и швырнул его в двух ближайших противников. Они не успели вовремя среагировать и оказались прижатыми к стене, задыхаясь под тяжестью мебели.

Не останавливаясь, я заставил несколько стульев взлететь и с огромной скоростью полететь в сторону оставшихся нападавших. Один из них попытался уклониться, но я изменил траекторию полета стула в последний момент, и тот ударил его прямо в затылок. Мужчина рухнул на пол без сознания.

Двое оставшихся попытались атаковать меня одновременно, но я был готов. Сосредоточившись, я создал вокруг себя вихрь из мелких предметов — вилок, ножей, осколков посуды. Этот импровизированный щит не только защищал меня, но и ранил любого, кто пытался приблизиться.

Внезапно тишину прорезал голос. Один из нападавших заговорил, и его акцент был настолько странным, что я едва мог разобрать слова, какой-то шипящий, с неестественно долгими гласными.

— Нам не говорили, что цель будет магом! — прохрипел он, с трудом поднимаясь на ноги.

— Черт бы побрал этого заказчика! — ответил другой с таким же странным акцентом. — Он использует только одно слово для активации!

Их удивление было почти осязаемым, ведь я и, правда, в отличие от них обходился всего одним словом, чтобы воплощать в мир свои приказы. Похоже, они совершенно не ожидали встретить сопротивление такого уровня. Однако их замешательство длилось недолго. Тот, что был повыше, внезапно выкрикнул:

— Круг Первый: Ледяные шипы!

Воздух вокруг меня мгновенно похолодел, и я увидел, как прямо из пола в направлении от мужчины начали расти острые ледяные сталагмиты, стремительно

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге