"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя
Книгу "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет. Просто собираю отряд верных людей.
Это не было заявлением о намерениях, однако в глазах Мелайи я увидел крутящиеся шестерёнки. Если рыцарь собирает отряд, но при этом не собирается зарабатывать с его помощью на жизнь, это могло значить сразу несколько вещей. Но в первую очередь это означало, что у него есть деньги, ведь, даже если собрать отряд состоит из твоих друзей, которым ты не платишь за службу, его всё ещё нужно было содержать: покупать провизию, чинить и заменять снаряжение. Стрелы, зелья, услуги целителей: со слов Кадогана выходило, что это всё всегда ложилось на лидера. Именно поэтому многие торговцы предпочитали пользоваться услугами наёмников: выходило дешевле, чем постоянно содержать собственную охрану. Старый и прославленный рыцарь, вроде моего наставника, несомненно, мог скопить за свою опасную жизнь немалую сумму. Однако я был молод, и потому нетрудно понять, какой вывод сделала из моей фразы девушка. Она логично предположила, что я отпрыск достаточного богатого рода, чтобы он профинансировал это.
— Папенька выделил денег, и ты решил отправиться в путешествия, однако судя по твоему лицу, до тебя дошло, что в одиночку может быть небезопасно?
Брюнетка весело фыркнула, однако в глубине серых глаз я узрел вопрос. Это была проверка на то, как благородный рыцарь отреагирует на шутку, что может граничить с оскорблением.
— Мой отец простой бедный барон из королевства Аурелион. Я не видел его уже почти десять лет. А текущие раны получены на неудачной дуэли. — спокойно ответил я, не меняя положение тела и выражения лица.
Девушка вмиг стала серьёзной, сузив глаза и вперив взгляд в те части ран, что слегка выступали из бинтов, которые немного сползли, пока я шёл по улице.
— Действительно, раны от меча… Неудачная дуэль, да? Не один ты такой: я слышала, что заезжий рыцарь проиграл дуэль прин….
Глаза Мелайи слегка расширились и округлились, и она замерла на полуслове.
— Ты правильно догадалась. Именно я проиграл дуэль принцессе.
— Если она узнаёт, что ты называешь её лесной кошкой, тебя ждёт ещё один вызов. — фыркнула девушка.
— Ты видишь в этой комнате кого-то, кто расскажет ей об этом?
— И то верно.
— Говорят, принцесса превосходно владеет мечом и училась с раннего детства и тебе не сле…
— Не стоит. Проиграл и проиграл. У меня нет с этим проблем.
Это было ложью, конечно. Стерве следовало отомстить. Однако держать лицо у меня всегда получалось хорошо, поэтому Мелайя сменила тему. лишь слегка пожав плечами.
— На какой срок ты хочешь меня нанять?
— Зависит от цены. Сколько ты зарабатываешь, будучи свободной охотницей?
Девушка закатила глаза, припоминая.
— По-разному. Охота - вещь непредсказуемая. Бывает, набираешь трофеев на пять сотен золотых за месяц, а бывает, и на сотню не наскребёшь. Но на жизнь хватает.
В среднем это выходило около десятка золотых в день. Цена найма опытного воина: для молодой охотницы довольно неплохо.
— Ну что же. Тогда я хочу нанять тебя пожизненно.
— Что?
— Пожизненно. Сколько ты планируешь прожить? 50 лет? 70? На весь срок.
Повисло неловкое молчание, в котором девушка таращилась на меня со странным видом. Наконец, она жалобно протянула:
— Ты шутишь да? К тому же это была бы целая гора платины. Несколько сотен, не меньше!
Я не ответил. Медленно, не делая резких движений, достал кошелёк и вынул оттуда одну из тех монет, что достались мне от продажи трофеев с крикуна, протягивая ей
— Знаешь, что это?
— Не имею ни малейшего понятия. Охотница пожала плечами.
Впечатления на неё это не произвело.
— Это белая сталь. Одна монета, по аналогии с золотом и платиной, стоит тысячу платиновых монет.
Вот здесь её проняло.
— Деньги королей… Я только слышала, что такие бывают, но никогда не видела.
Она инстинктивно протянула руку за монетой, но тут же отдёрнула её.
— Можешь взглянуть.
Я пододвинул монету к ней, через стол. Мелайа аккуратно взяла монету, чуть потёрла, взвесила на руке. А потом со вздохом вернула её на мою сторону стола и посмотрела на меня очень серьёзным взглядом.
— Всего одна тяжёлая монета. И всё же это, пожалуй, больше чем я заработаю за всю жизнь.
— Уверен, у меня на службе ты сможешь заработать и больше.
— Может и так. Но не думай, что я жадная. Пожизненная служба — это не та вещь, которая решается деньгами.
— Вот как? Думаю, я знавал людей, что думают иначе. А чего хочешь ты?
Мелайа положила голову на стол, обхватила её руками и протяжно застонала. Посмотрев на меня из-под копны густых волос, она вымолвила:
— Ты задаёшь слишком сложные вопросы. Тебе вообще не кажется странным приходить к девушке, с которой ты знаком меньше месяца, и предлагать ей кардинальным образом изменить свою жизнь?
— Нет. Жизнь слишком коротка, чтобы размениваться на такие вещи, как продолжительность знакомства. Ты мне нравишься. Завтра я покидаю Таллистрию, и в ближайшие годы точно не вернусь в неё. Поэтому я хотел бы услышать твоё решение до того, как покину твой дом. Выбор за тобой.
Она думала долго. Час, или даже больше. Я терпеливо сидел и ждал, а девушка тем временем заварила травяной отвар, приготовила обед, но делала это явно на автомате, витая в своих мыслях. Мы ели молча.
— Что будет в конце? — наконец, задала она вопрос.
— В конце чего?
— Твоей жизни. Предположим, я пойду к тебе на службу, и нам улыбнётся
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
