Отверженный - Виктор Сергеевич Эрленеков
Книгу Отверженный - Виктор Сергеевич Эрленеков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Возражения у кого-то есть? – все молчали, - Тогда пригласите Франка сюда. Пока мы ждём уважаемого строителя, я хотел бы обсудить состав экспедиции на юг.
- Тан, я хотел бы предложить некоторые отступления от вашего плана, - Джузеппе решил тоже выступить, - у нас всего две галеры, а задач для них много. На соседнем острове большие запасы доброго дерева, поэтому я предлагаю построить там верфь, и возвести ещё галеры, согласно нашему списочному составу.
- Товарищи старшины, сколько у нас сейчас личного состава? – теперь нужно было понять, сколько галер мне нужно, - есть точные данные?
- Есть, командор, - Шамдил взял слово, - по последним данным общее население около трёхсот человек. В штурмовой отряд отправлены всего двести человек. По сто в каждой роте. Капралов назначили из лучших бойцов, под началом каждого двадцать четыре человека. Таким образом каждая рота состоит из четырёх взводов.
- Понятно, с солдатами разобрались, - я обратился теперь к Вашеку, - что у них с обмундированием?
- Делаем, Тан, стараемся изо всех сил, - Вашек встал для доклада, - вот только материалов мало остаётся, ехать за ними нужно.
- Понятно. Для перевозки всего состава нам нужно не менее пяти галер, а у нас сейчас две, - я посмотрел на Джузеппе, - сколько времени вам нужно будет для строительства ещё трёх?
- Ну если заранее подготовить все материалы, и взять больше рабочих, - Джузепе немного подумал, думаю, что за месяц справимся.
- Хорошо, значит делаем так, - я встал с кресла, - первым делом отряжаем корабельную бригаду, для этого необходимо подготовить корабельную фурнитуру. Вашек, сколько времени понадобится для оснастки трёх кораблей?
- Много понадобится, - Здоровяк почесал затылок ручищей, - думаю, что не меньше месяца.
- Что скажешь мастер кормчий? – я обратился к Джузеппе, - как надо поступить?
- Думаю, что пусть начинают делать, а я собираю бригаду из ста человек и мы приступаем к валке деревьев и подготовке деревянных деталей, как раз кузнецы успеют собрать часть фурнитуры, - Джузеппе замолчал, а потом продолжил, - я предложу порядок создания, потом модно будет быстро перевезти всё на верфь, и собрать корабли. Эффективно будет если собирать сразу все галеры, а не по очереди.
- Что ж, значит делаем так, - я решил подвести итог задумке, - отправляем экспедицию на юг, и пока они не вернутся кузнецы готовят железо, по дороге на юг, галеры забросят строителей на север, а по возвращении доставят и железо. Так будет быстрее и эффективнее. Экспедицию на базу предпримем, когда будут готовы остальные галеры. И ещё нам нужно будет построить повозки, тех шести что у нас есть нам мало, а быков хватит.
- Согласен, Тан, - Джузеппе кивнул головой, - основные кораблестроители — это те же воины, только иногда они привлекаются к другим делам, но, когда надо и мечом поработают.
В это момент в шатёр зашёл не крупный мужчина, скорее долговязый. По нему было видно, что только что он что-то делал с камнем, поэтому был весь в пыли.
- Вызывали? Я Франк Рёмер.
- Проходи, Франк Рёмер, - я пригласил долговязого в переговорную и указал на свободное кресло, - дело к тебе есть.
- Ты уверены, Тан? – он покосился на кресло, - Я же весь в пыли, перепачкаю всё.
- Мне тебя уговаривать? – я строго посмотрел на пыльного мужика, - Сядь кому сказал!
Франк послушно сел и уставился на меня вытаращенными глазами.
- Так вот уважаемый, с сего момента, ты мастер строительной артели, - я наблюдал за меняющимся лицом Рёмера, - и теперь ты отвечаешь за всю стройку. Подберёшь строителей. Указания получаешь от меня лично. Понял?
- Понял, Тан, - бледный и немного дрожащий мужик вызвал у меня ухмылку, - а за что?
- Не «за что», а «почему», - я строго посмотрел на Франка, - потому, что нас становится больше, и совмещать ремесленников и строителей больше нельзя.
- Понял, Тан…
- Так вот, коли ты всё понял, то заканчивай стройку, и занимайся только подготовкой площадок, - я не спускал глаз с долговязого, - коммуникации тянут будем, поэтому не надо пока ни чего строить.
- Это правильная мысль, - ещё один умник, - я хотел предложить использовать гору в качестве естественного хранилища, но потом мне пришла в голову другая идея.
- Ну, не тяни, - интересно, что он ещё придумал, - видишь, люди тебя слушают.
- Изначально была предложена пирамидальная схема города, но сейчас стало понятно, что грунт, который мы выбираем из горы некуда утилизировать, - Франк сглотнул, - так вот я предлагаю полностью убрать гору, и за счёт этого расширить территорию города в сторону моря или выровнять территорию для расширения, а пирамидальность сохранить, создавая больше полезного пространства под городом, строительные материалы это позволяют.
- Например? – мне стали интересны мысли зодчего, - Что ты конкретно предлагаешь?
- Можно сделать скрытый порт, и разгружать материалы сразу в склады, а не на пирс, можно сделать собственно складские ангары, не захламляющие вид города, можно сделать мастерские, например кузню, которая будет работать ещё как котёл для подогрева воды, можно…
- Всё, я понял, идея хорошая, проработай детали, и думаю нет смысла полностью срезать гору, это долго и хлопотно, но использовать пространство для пользы дела – это то, что надо, особенно, что касается воды.
- Сделаю, Тан, - Франк уверенно тряхнул головой и на пол посылалась белая пыль, - я всё продумаю, вот только схемы не на чем рисовать.
- Это ты с ремесленниками обсуди, только не сейчас, - мне пришла в голову мысль, которая давно там сидела, и теперь пора её вытаскивать наружу, - друзья мои, я хотел поговорить с вами вот ещё о чём, мы тут надолго, тут мы решили построить себе новый дом. Однако мы продолжаем жить как охотники-кочевники. И это не хорошо. Нас уже триста человек, завтра может быть больше. Думаю, никому не хочется повторить судьбу людоедов или одичавших людей. Поэтому я решил, что нам нужно создать артели. Конкретно: сельскохозяйственную артель,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
